Действуй, сестра!

В феврале в утреннем эфире радио VBC стартует новый проект «Сестренки-шоу»

3 янв. 2019 Электронная версия газеты "Владивосток" №4458 (6163) от 3 янв. 2019
1.jpg

За проект с не по-женски крепкой хваткой взялись ведущие Катя Демина и Ляля Булавина. Девушки не только обаятельны и дружелюбны, но и остры на язык, в чем корреспондент «В» убедился лично. Слушателям с ними надо держать ухо востро. Хотя бы потому, что эфир обещает быть интересным, пропускать его строго не рекомендуется. 

– Мы очень хотели сделать совместное шоу, – говорит Ляля. – Я ведущая вечернего эфира, Катя – утреннего. Мы в принципе очень разные, с разными взглядами, идеями, но при этом никогда не сводим спор к какому-то конфликту.

– В нас есть что-то и от женского, и от мужского характеров, – добавляет Катя. – Мы можем говорить о чем угодно. Нет тем и людей, которые бы были нам неинтересны. Мы готовы пригласить в гости любого человека – неважны ни пол, ни возраст, ни статус – и обсуждать с ним то, как вырастить дерево, построить дом или заменить свечи в машине. Поддержим любой разговор, конечно, в свойственной нам манере. 

– «Сестренки-шоу» будут выходить с 8 до 11 утра. Как вообще получается разговаривать три часа подряд и оставаться интересными слушателям? 

– Сначала мы хотели распределить роли, кто кем будет, – рассказывает Ляля. – Например, я молодая, а она старая. Или наоборот. Но по вопросу, кому быть старой, чуть до драки не дошло. В итоге решили, что мы обе прекрасные. На этих ролях и остановились. Вообще, суть любого дуэта – это принцип «петелька-крючок». Надо уметь дополнять друг друга. Разрешить довести мысль до конца, если надо, дослушать, если надо, подхватить. Вот если я сейчас остановлюсь, Катя интуитивно поймет, как продолжить мысль.

– У нас есть разделение, – подтверждает Катя. – Ляля может говорить долго, а я – правильно. Это дается с опытом. Ляля у нас безграмотная, у нее всего два образования. 

– Гости, которые к вам приходят, они же на радио не работают. Как найти с ними общий язык и развести на продолжительный разговор?

– Дело в том, что можно быть образованным, высокоинтеллектуальным, начитанным и интереснейшим человеком, в беседе один на один искрометно и клево шутить. Но вот включается кнопка микрофона – и человек впадает в ступор, – объясняет Ляля. 

– В таких случаях надо постараться человека максимально расслабить, создать комфортную обстановку, – подхватывает Катя. – Главная проблема заключается в том, что они думают, будто пришли на радио, а они должны думать, что пришли в гости ко мне или Ляле. Когда ты придешь ко мне на кухню кофе пить, разве ты будешь волноваться? Люди боятся микрофона. Наша задача – создать эффект его отсутствия. Еще многое зависит от личного расположения. У нас нет задачи выставить гостя в неприглядном свете. Наоборот, мы его поддержим, постараемся создать живую атмосферу. Я лучше специально чихну в микрофон или неправильно произнесу слово, чтобы гость понял, что я тоже живой человек, могу путать слова. Ошибиться не страшно.

– Гости боятся не только микрофона, но и ведущих, – замечает Ляля. – Часто слышу: радиоведущие якобы небожители, рок-звезды. Ерунда полная. Кто бы к нам ни пришел, мы с ним в одной плоскости. Если видим, что человек начинает дрожать, путаться, мы лучше друг над другом пошутим, чтобы человек понял: он со своей ошибкой не находится в центре внимания. Вначале они волнуются и переживают, некоторые репетируют в коридоре либо приходят с заготовками. Мы сразу просим убрать все бумаги. Я же не буду спрашивать у человека химический состав реагента или номер ГОСТа. Чем живее человек в эфире, тем интереснее эфир. Сколько гостей к нам на эфиры ни приходило, все спрашивали: а можно еще?

– Для радиоведущего очень важно не только наличие чувства юмора, но и понимание грани, за которой уже пошлость. Если пытаешься быть корректным и приличным, выходит пресно, а если пытаешься делать остро и горячо, можно скатиться в дурной вкус…

– Чувство юмора у нас радийное, – уверяет Катя. – Грань между юмором и пошлостью очень тонкая. Вообще, аудитория устанавливает уровень перца в шутках. На VBC в этом плане позволено гораздо больше, чем на других станциях. Но мы остаемся взрослыми и цивилизованными людьми, на какую бы аудиторию ни работали. Пошутить так тонко, чтобы все поняли смысл, посмеялись, но при этом никого не стошнило, это большое умение. 

– Кому бы вы запретили слушать «Сестренки-шоу»? 

– Только моему мужу, – признается Ляля. – Желательно, чтобы он не знал, что происходит в эфире. И так на меня в «Инстаграме» подписан. 

– А я бы запретила моей маме, – говорит Катя. – Не потому, что там могут быть грязные шутки. Просто моя мама очень доверчивая и все, что бы я ни рассказывала, принимает за чистую монету. А 98 процентов из того, что мы рассказываем про себя в эфире, это стеб. Если я в эфире скажу, что вчера прыгнула с парашютом, а потом нырнула с аквалангом, мама позвонит узнать, не простыла ли я после таких спортивных достижений и не забыла ли надеть шапку, когда падала с высоты. 

– Что ведущие делают в паузы, когда идет реклама или играет музыка?

– Мы иногда закрываем рты, – смеются девушки. 

Отметим, что в шоу будет много рубрик. Например, «Пора по пабам» – ведущие расскажут, куда можно сходить в свободное время; «Факт ю» – подборка нетривиальных новостей; «ТП» (расшифровывается как «Трансформаторная подстанция») – в ней на глупые вопросы от женщин постараются толково ответить мужчины. «Ну и гаджеты!» – о технических новинках, телефонах, планшетах, фотоаппаратах и так далее. Также будет устроен весь возможный в рамках радиовещания интерактив со слушателями.

Амбиций у «сестренок» полно. Действительно ли они такие крутые, как о себе заявляют? Слушайте «Сестренки-шоу» на VBC в феврале и сами все поймете.

Автор: Сергей ПЕТРАЧКОВ