​Непафосные «Крейсера»

Чем взял зрителя за душу новый спектакль горьковского театра?

11 февр. 2015 Электронная версия газеты "Владивосток" №3685 (19) от 11 февр. 2015

Большое видится на расстоянии – эту истину еще раз доказал Приморский академический театр имени Горького, поставив спектакль «Крейсера».

Идею самого обращения к книге Валентина Пикуля, к теме Русско-японской войны театральная публика города обсуждала горячо. Эта война – не самая, как принято считать, удачная строка в военной истории России, о ней нечасто вспоминают деятели искусства. А роман Пикуля, будем откровенны, крайне тяжел для переноса на театральную сцену: он насыщен персонажами, изобилует длинными описаниями и крайне скуп на диалоги. Все это в совокупности делало задачу главного режиссера театра Ефима Звеняцкого и режиссера Юрия Чернышова весьма непростой.

Лишних здесь нет

О чем будет спектакль? Этот вопрос обсуждали зрители перед премьерой. О войне? Будут ли батальные сцены и, если да, как они будут решены? Не поглотит ли масштабность событий, описанных в романе, то главное, ради чего публика обычно идет в театр, – человеческую историю, над которой можно было бы и посмеяться, и слезами облиться? Словом, вопросов, сомнений бродило много, интерес к постановке публика проявила огромный. И равнодушных после просмотра не оказалось…

Было ясно с самого начала: массовые сцены станут важной частью спектакля. Ведь как иначе показать исторические морские битвы, о которых идет речь в романе? И Ефим Звеняцкий еще раз доказал, что он мастер масштабных, многонаселенных сцен, в которых задействовано до ста человек одновременно. Лишних на сцене не было!

Вот самое начало спектакля, когда режиссер словно прокладывает мостик от сегодня к вчера, от прошлого к настоящему, перенося зрителя из развеселой молодежной уличной тусовки, такой привычной для летнего Владивостока-2014, к неспешным прогулкам жителей нашего же города, но 110 лет назад. Студенты академии искусств, актеры театра – казалось, на сцене яблоку негде упасть, однако каждый был на своем месте.

Построения военморов на поверку, поход в баню, сцены в госпитале и японской тюрьме, массовые сцены, живописующие жизнь Владивостока начала прошлого века… Как много в них собрано людей, но куда важнее – как много в них собрано при этом мелочей, сливающихся в общую картину!

Вот мадам Парчевская (актриса Наталья Музыковская) буквально одной фразой рисует свою героиню. Вот великолепная Нинина-Петипа (заслуженная артистка России Светлана Салахутдинова) движением рук завораживает зрителей. Вот приветствуют адмирала Макарова (заслуженный артист России Николай Тимошенко) офицеры. Сцена, казалось бы, простая, актерам дай бог успеть мелькнуть (в романе представлено все командование военно-морских сил России на Тихом океане), но все же запоминается каждый…

И вот невероятно мощная финальная сцена первого акта, картина гибели крейсеров, рвущая душу на части: когда на сцену опускается сетка с десятками бескозырок, словно плывущих по морским волнам, горло сжимается и сильнейшие чувства переполняют зрителя. И не понадобились столь любимые некоторыми режиссерами «тонны литров кетчупа», чтобы вызвать у зрителя такую сильную эмоциональную реакцию, до сердца, до мозга костей прохватить каждого…

Масштабность плюс человечность

Совершенно органичными, необходимыми в ткани спектакля оказываются не только прекрасные сценические решения художника Александра Липовского, создавшего легкое, воздушное, не доминирующее на сцене подобие корабельной рубки, но и современные технические средства, смело примененные режиссером: видеопроекция, плазменные панели. Все это вместе создало – особенно в первом акте спектакля, в котором режиссер очень грамотно собрал главные массовые и батальные сцены, – особую атмосферу «Крейсеров».

Первый акт слегка ошарашивает зрителя, ведь он вмещает огромное количество событий исторического масштаба и почти все массовые сцены. Это решение режиссера как бы развести по разные стороны две трагедии – страны и одного человека – оказывается очень верным. Второй акт спектакля звучит совсем в другой тональности, он дает зрителю именно ту человеческую историю, за которой и приходят в театр.

Если в первом акте те, кто не читал роман Пикуля, только начинают понимать, в чем заключается противостояние Панафидин – Житецкий, то во втором эти антагонисты (актеры Валентин Запорожец (на фото) и Дмитрий Самотолкин) раскрываются полностью. Второй акт – это рассказ о том, что делает война с человеком, с обществом, рассказ о столкновении полярных человеческих качеств: подлости, приспособленчества и искренности, патриотизма, истинного героизма…

Самые пронзительные сцены – свидание Вии Парчевской (актриса Кристина

Сухорук) и мичмана Панафидина, тюремные разговоры Панафидина и матроса Шаламова (актер Денис Неделько), встреча Панафидина и Беклемишева (актер Сергей Коврижиных), дуэль Панафидина и Житецкого – собраны во втором акте «Крейсеров». И сыграно все просто филигранно: этот акт дает актерам возможность не просто назвать и обозначить своего героя, а показать его, раскрыть движения души. Именно тогда зритель, привыкший к масштабным сценам первого акта, вдруг начинает понимать, как связаны все события в мире и в жизни человека, как сплетаются судьбы в минуты роковые…

Можно сказать даже больше: второй акт словно сводит воедино реальность 1905-го и 2014 годов, показывая, как мало на самом деле изменились и мы сами, и многое в нашем обществе.

Вот Панафидин, бежавший из плена, возвращается во Владивосток. И оказывается втянутым в безжалостную машину российской бюрократии, которой его подвиг – а как назвать иначе? – просто не нужен и даже мешает. Как тут не вспомнить печально знаменитое «Я тебя туда не посылал» – слова, которые говорили мальчишкам, вернувшимся из Афганистана, Чечни и других горячих точек, бюрократы в погонах и без?

Второй акт звучит пронзительнее, лиричнее, здесь актерские работы видны сильнее. И это сочетание – масштабности первого и человечности второго актов – создают неповторимую атмосферу «Крейсеров». Атмосферу патриотического, но не пафосного спектакля. Спектакля, который заставляет зрителя вспомнить, что такое честь русского офицера, слава русского оружия, патриотизм, любовь к Родине…

Показательно, что эта постановка стала своего рода отправной точкой для целой серии мероприятий, посвященных 110-летию Русско-японской войны, на которых собирались и выступали историки, военные, жители Владивостока, все, кто хотел вспомнить и лучше понять события того времени, осмыслить их.

Когда-то войну 1904-1905 годов называли позорной. Спектакль «Крейсера» и режиссер Ефим Звеняцкий дали свой ответ: может быть, это был позор для высшего военного руководства страны, но для тех, кто сражался и погибал в морских сражениях, это был подвиг. Подвиг, достойный того, чтобы о нем помнили и чтили его. 

Автор: Любовь БЕРЧАНСКАЯ