Греки секса не покажут Только истинную любовь

Тем, кому захочется узнать больше, рекомендуют обратиться к Фрейду

28 янв. 2015 Электронная версия газеты "Владивосток" №3677 (11) от 28 янв. 2015

Впервые почти за полвека владивостокцам покажут классическую античную трагедию.

Античная драматургия – произведения Еврипида, Эсхила, Софокла – скажем откровенно, не слишком часто появляется в репертуаре приморских театров. Например, на сцене академического театра имени М. Горького за последние десятилетия была поставлена только «Медея». Это было в 1976 году. Стоит ли удивляться тому, что новость о готовящейся здесь постановке пьесы Софокла «Царь Эдип» взбудоражила театралов. Будет ли это античная классика в ее истинном виде? Или мы получим на выходе «эксперимент на тему»?

– Никаких экспериментов! – говорит греческий режиссер Ангелос Сидератос, который и будет работать над спектаклем. – Конечно, я признаю право режиссера на эксперимент, но в рамках студии, например, или творческой лаборатории. Но в режиссуре для меня главное – знание и уважение. Классические произведения – а трагедии Софокла уже 2500 лет – заслуживают того, чтобы их уважали. И для меня в театре основное – не развлечение, а просветительская миссия. Поэтому «Царь Эдип» будет классической древнегреческой трагедией. С соответствующими хореографией, музыкой, костюмами, сценографией. Всем этим, кстати, займутся тоже греческие специалисты.

Обязательно вы увидите на сцене хор. Хор в античной пьесе – это не проходной элемент, не какая-то мелочь. Это, с одной стороны, образ и глас народа, а с другой – своеобразная связь светской власти с богами. Хор в нашем «Царе Эдипе» будет состоять из 16 человек, как это было в античных постановках.

Но не стоит думать, что я такой анахорет и не понимаю, в каком веке живу. Для меня театр отнюдь не музей, а живой механизм. И потому ни свойственных античному театру масок, ни тем более котурн на сцене не будет. Классическая постановка – и в то же время ясная, близкая дню нынешнему, нынешнему зрителю – вот каким я вижу «Царя Эдипа».

Вы только вдумайтесь: за две с половиной тысячи лет именно эта пьеса породила как минимум два великих философских течения – я говорю о Фрейде и Ницше, она вдохновляла Гете, Брехта, Пазолини, Стравинского, Вольтера, Энгельса, Станиславского, Шостаковича! Это уже не просто пьеса, это культурный пласт, это сокровище. И мы не можем показать зрителю нечто, что не соответствовало бы уровню произведения. Да, это непросто, но трудные задачи интереснее выполнять.

Ведущие роли в будущем спектакле (премьера намечена на первую декаду ноября) исполнят приглашенные артисты. Кто сыграет главного героя, пока секрет, а вот исполнительница роли Иокасты, матери, а затем жены Эдипа приехала в наш город вместе с Ангелосом Сидератосом. Ее зовут Теодора Янници.

– Я родилась в Афинах, но имею русские корни: моя прабабушка была русской, а отец, грек, жил в Крыму, – рассказывает актриса. – Я много лет работаю в Греческом культурном центре в Москве, окончила РАТИ, играю Антигону в спектакле в Театре Луны и счастлива поработать во Владивостоке. Между Россией и Грецией так много общего, у нас такие глубинные культурные и духовные связи – их нужно развивать и развивать…

И актриса, и постановщик, и главный режиссер театра имени Горького Ефим Звеняцкий прекрасно понимают: среди тысяч потенциальных зрителей «Царя Эдипа» саму пьесу читали единицы, а о том, кто такой Эдип, знают, скорее всего, только десятки. Хотя, безусловно, об эдиповом комплексе слышали многие.

– Хочу видеть на сцене эту постановку, – говорит Ефим Звеняцкий. – Мы живем в XXI веке, а за спиной у нас огромная великая история. И чем старше человек становится, тем важнее ему знать, откуда, из каких корней он вышел. Вот потому я и хочу, чтобы у нас появился спектакль по пьесе, которая прожила два с лишним тысячелетия.

– В нашем спектакле будет агапе-любовь, любовь матери к сыну и женщины к мужчине, – рассказывает Ангелос Сидератос. – Но не будет любви-эроса, ибо пьеса не об этом. Если кто-то из зрителей, посмотрев спектакль, захочет узнать больше и откроет книги Фрейда, например, я буду считать, что просветительскую миссию мне удалось выполнить.

Справка «В»

В античности использовалось четыре разных слова для описания любви: «эрос», «сторге», «филия» и «агапе».

Эрос (eros) – это физическая близость, страсть, основанная на сексуальном влечении. От него произошло слово «эротика».

Сторге (storge) – это любовь-дружба, основанная на общих интересах, любовь между родителями и детьми, любовь между членами семьи. Основана на преданности.

Филия (phileo) – это любовь-приязнь, любовь-симпатия, любовь-уважение. Предполагает привязанность, единство взглядов, сходство вкусов.

Агапе (agape) – это жертвенная любовь, бескорыстная самоотдача, растворение любящего в заботе о любимом. Считается настоящей, истинной любовью. 


Автор: Любовь БЕРЧАНСКАЯ