Когда оживают легенды, или Путешествие в Шанхай
Шанхай сейчас нередко называют витриной китайских достижений. Он далеко обогнал молодых “тигров” и все чаще выступает в роли полигона новейших экспериментальных технологий. Знаменитый хайвэй, опоясавший многомиллионный город, возвели за пять лет. Сейчас в новом районе Пудун с инфраструктурой ХХI века собираются строить самый большой в мире небоскреб! За пять последних лет рост валового продукта в Шанхае вырос на 14 процентов, это самый высокий в Азии показатель (для сравнения: в Сингапуре – на 7 процентов).
Окончание. Начало в № 1687 электронной версии газеты.
«Белая графиня»
Шанхай сейчас нередко называют витриной китайских достижений. Он далеко обогнал молодых “тигров” и все чаще выступает в роли полигона новейших экспериментальных технологий. Знаменитый хайвэй, опоясавший многомиллионный город, возвели за пять лет. Сейчас в новом районе Пудун с инфраструктурой ХХI века собираются строить самый большой в мире небоскреб! За пять последних лет рост валового продукта в Шанхае вырос на 14 процентов, это самый высокий в Азии показатель (для сравнения: в Сингапуре – на 7 процентов).
При этом есть еще другой Шанхай, который живет воспоминаниями. Сегодня здесь особенно сильна ностальгия по 30-50-м годам прошлого века, связанная в том числе и с русской эмиграцией. Об этом мне говорил один китайский профессор. Не случайно Шанхай все чаще становится “натурой” для фильмов, которые снимают самые известные зарубежные кинокомпании. Один из них - “Белая графиня” совместного британско-китайского производства с бюджетом в 16 млн. долларов был закончен в декабрьские дни уходящего 2004 года.
В центре картины история любви. Американский дипломат Джексон (актер Ральф Файнс), потерявший в страшной катастрофе жену, ребенка, оставшийся слепым, встречается с русской эмигранткой графиней Софией (Наташа Ричардсон) и приглашает ее петь в его собственном ночном клубе “Белая графиня”. С этого все начинается.
О том, как в течение трех месяцев шли съемки этого фильма, мне довелось узнать из первых уст. На приеме, устроенном в честь шестилетия Русского клуба в Шанхае, судьба свела с очаровательной девушкой Юлией Цицельской, которая участвовала не только в массовке - она была дублером Софии. Юлин акцент очень понравился режиссеру Джеймсу Айвори. Надо сказать, что кинематографисты довольно часто приглашают русских шанхайцев поучаствовать в съемках, особенно охотно идут на это студенты. Юлия Цицельская, кстати, наша землячка из Владивостока, несмотря на юный возраст, уже кандидат педагогических наук (в послужном списке - Санкт-Петербургский университет, годовая стажировка в Ирландии), сейчас работает в шанхайском отделении Интерфакса, занимается маркетингом.
- Мне было очень интересно участвовать в фильме, невзирая на то, что на это уходили все выходные дни и свободные часы, - рассказывает она. - Добираться приходилось довольно далеко- съемки велись в пригороде. И дело даже не в гонораре, он, кстати, был небольшой.
Впечатлял сам звездный состав актеров - Ральф Файнс, Наташа Ричардсон, Ванесса Редгрейв! И конечно же судьба главной героини – русской эмигрантки. У меня нередко спрашивали совета, как психологически верно сыграть ту или иную сцену, учитывая мой русский менталитет, хотя я не была консультантом фильма. Вот лишь один пример. София в ночном клубе неожиданно встречается с русским графом, близким другом, с которым они не виделись с той поры, как покинули родину. Какой должна быть эта встреча – бурной, “слезной”, с объятиями, поцелуями? В фильме они только слегка прикоснутся друг к другу рукой…
А вообще, признаюсь, во время съемок часто стоял комок в горле. Сейчас с нетерпением жду, когда картина выйдет на экран, обещали в 2005-м. Кстати, в фильме есть и Вертинский, его играет французский певец русского происхождения с той же фамилией… Стефан Вертинский.
Русские кинематографисты Шанхай тоже стороной не обходят. Как рассказал Андрей Шатилов, который участвовал в “Русском ковчеге” (с ним мы познакомились на том же вечере), сейчас питерские киношники работают здесь в рамках, пожалуй, первого государственного масштабного российско-китайского проекта - “Турандот”. Они будут снимать “народный” фильм, который тронет и русское, и китайское сердце – потому что он о любви. Время действия – 50-е годы прошлого века. Место – Шанхай – Ленинград.
К слову, Олег Лундстрем несколько лет назад, уже в преклонных годах, тоже благодаря иностранным киношникам, которые решили снять фильм о его жизни, попал в Шанхай, город своей молодости, где он однажды проснулся знаменитым вместе со своим джаз-бандом.
Лариса Черникова, большой знаток истории русской эмиграции в Шанхае, показала дом, где жил Лундстрем, снимая комнату у сапожника на третьем этаже. Это довольно симпатичная улочка во Французской концессии, в глубине двора много зелени и велосипедов, снаружи - небольшой садик, забранный красивой кованой решеткой. Пока мы фотографировали “заветные” окно и подъезд, к нам подошел пожилой улыбчивый китаец. Познакомились. Он уже почти полвека живет здесь и, хотя всю жизнь занимается фотографией (ему 86 лет), обожает музыку и сам прекрасно поет. Джаз-банд Олега Лундстрема он не мог не знать. Цай Лан У, так представился наш собеседник, сообщил, что у него хранится большой архив старых фотографий, и пригласил Ларису Черникову как-нибудь зайти к нему в квартиру № 24 посмотреть, может быть, она найдет что-нибудь интересное из жизни белоэмигрантов.
Великий иностранец
Александр Сергеевич Пушкин не был эмигрантом, но он был русским и, наверное, поэтому попал в Шанхай в 30-е годы – пусть даже в бронзе. В это время сюда после образования на северо-востоке Китая японского марионеточного государства Маньчжоу-Го, устремились тысячи новых русских беженцев. К столетию со дня смерти любимого поэта они решили воздвигнуть ему памятник. С Пушкиным было легче переживать разлуку с родиной.
«Накануне открытия памятника (его создавала творческая группа под руководством скульптора М. Н. Павловского) в Свято-Николаевском соборе был отслужен торжественный молебен за упокой души, - рассказывает Лариса Черникова. – Утром 11 февраля памятник открыли при большом стечении народа. На высокой стеле был установлен бронзовый бюст поэта, и высечена надпись на трех языках: русском, китайском, французском. «1837-1937. Пушкин – в сотую годовщину смерти». Поэт смотрел на север, в сторону далекой родины. Особую торжественность церемонии, как сообщали газеты той поры, придавал почетный караул – в парадной форме выстроились офицеры бывшей русской армии, предприниматели».
Увы, век первого памятника поэту в Шанхае был недолог. В одну из ноябрьских ночей 1944 года, после того как Шанхай в ходе тихоокеанской войны был оккупирован японскими войсками, его снесли, а бронзовый бюст поэта отправили на переплавку. Это было тем более трагично, что около полугода спустя японцы покинули Шанхай.
Второй бюст Пушкина в Шанхае, на этот раз медный, появился в феврале 1947 года. Примечательно, что деньги на него собирали как бывшие господа белоэмигранты, так и советские товарищи. Известно, например, что комитет по восстановлению памятника поэту возглавил начальник отделения ТАСС в Китае в то время И. Рогов. Самое активное участие в этом деле принимали также сотрудники Третьяковской галереи.
Но пришел 1966-й, в Китае началась культурная революция. На этот раз с Александром Сергеевичем расправились оголтелые хунвэйбины. Памятник был разрушен до основания. Правда, до сегодняшних дней жива легенда о том, что жители соседних домов, китайцы, в ту же ночь нашли голову скульптуры и хранили ее без малого 20 лет, а потом они как-то незаметно разъехались кто куда и следы их потерялись.
В третий раз Пушкин вернулся в Шанхай уже в августе 1987 года, по решению народного правительства Шанхая. Хочется верить, что навсегда. На этот раз над скульптурой работал известный китайский мастер - 72-летний Гао Юн Лонг. Согласно традициям своего народа, он повернул поэта лицом на юг: в Китае так принято сажать самого уважаемого человека.
После всех разрушений культурной революции Пушкин стал первым иностранцем, которого увековечил «Париж Востока».
Сейчас А. С. Пушкин не видит милой родины, но в «Уголке поэтов», так называется небольшой скверик перед памятником, часто можно увидеть молодые пары – как-то так сложилось, что это самое популярное место для встреч влюбленных. Одна молодая русская пара, живущая в Шанхае, рассказывала мне, как в день своей свадьбы, которая проходила в декабре, в самый холодный здесь зимний месяц, они полгорода объехали в поисках ромашек. И нашли то, что искали. Эти цветы в свой самый счастливый день они привезли Пушкину. Как привет с севера, а значит, с родины.
* * *
Автор благодарит Русский клуб в Шанхае, а также Михаила Дроздова и Ларису Черникову за предоставленные материалы.
Владивосток - Шанхай -Владивосток
Автор: Тамара КАЛИБЕРОВА, «Владивосток», фото автора и Михаила Дроздова, специально для «В»