Кто там говорил об абсурде?

Ярый поклонник школы Станиславского, в недалеком прошлом главный режиссер владивостокского камерного театра Леонид Анисимов был убежден, что театр не для толпы – для истинных ценителей. Странным образом в его творчестве уживались классическая школа и тяга к жанру абсурда.

23 июль 2004 Электронная версия газеты "Владивосток" №1594 от 23 июль 2004
Ярый поклонник школы Станиславского, в недалеком прошлом главный режиссер владивостокского камерного театра Леонид Анисимов был убежден, что театр не для толпы – для истинных ценителей. Странным образом в его творчестве уживались классическая школа и тяга к жанру абсурда.
Когда на его спектакли собиралось едва ли ползала (вспомните «Маленькие трагедии» Пушкина), г-н Анисимов и не помышлял пересматривать свое творческое кредо. Театр терял зрителя, труппа – актеров, а режиссер… переполнялся энтузиазмом. И все же он сумел сломать стереотип, сформулированный фразой: «Азиаты-с! Не поймут-с!». Именно азиаты, а точнее, японцы, приняли эксперименты Анисимова на «ура!», точнее - на «банзай!».
Директор музея книги
А. П. Чехова «Остров Сахалин» Ирина Цупенкова, повествуя о чеховских постановках на сценах японских театров в альманахе «Чеховские чтения», упоминает нашего бывшего соотечественника в самых презентабельных выражениях. «Отверженный» заслуженный деятель искусств России, ныне – лауреат Государственной премии Японии (!), обрел себя на ниве преподавательской деятельности в токийском международном институте театра
К. С. Станиславского и как руководитель театральной труппы «ПАТ».
Из множества пьес Чехова Леонид Иванович предпочитает только «Чайку» и «Вишневый сад». Именно на этих постановках оттачивает свое мастерство режиссер, воплощая их снова и снова на театральных подмостках Страны восходящего солнца.
«Правильное распределение ролей с учетом характеров и внешних данных актеров, хорошо продуманные мизансцены, музыка в исполнении еврейского оркестра США – все это помогло труппе «ПАТ» выпустить спектакль, который хочется смотреть бесконечно даже без знания языка», - пишет Ирина Цупенкова.
В театральную труппу русского режиссера приходят молодые японские актеры учиться понимать и чувствовать драматургию Чехова, феномен популярности которого в Японии внушает истинное чувство гордости. Да и Анисимов – молодец. Сгодился не там, где родился. Стало быть, ему удалось сломать еще один стереотип.