Экспортеры дальневосточной рыбы обсудили вывоз биоресурсов с Россельхознадзором

На круглом столе собрались представители более 30 компаний

10:13, 19 декабря 2016 Политика
4cb347614f2860bb553101fa9ef98465.JPG
Фото: Фото: gostomel-rada.gov.ua

В Приморье Россельхознадзор собрал за круглым столом представителей более 30 рыбопромысловых компаний ДФО, сообщает РИА VladNews со ссылкой на пресс-службу ведомства. В ходе мероприятия обсуждались актуальные вопросы экспорта водных биоресурсов, маркировки вывозимой за рубеж рыбной продукции и оформления ветеринарных документов ночью.

Во встрече приняли участие представители таких крупных компаний, как ОАО «Южморрыбфлот», ЗАО «Ролиз», ОАО «ПБТФ», ООО «Русская рыбопромышленная компания», ОАО «Дальрыба», ПАО «Гидрострой», ПАО «Океанрыбфлот».

Со стороны надзорных органов в работе круглого стола участвовали исполняющий обязанности руководителя Россельхознадзора Приморья Ирина Горбань, начальники профильных отделов регионального управления Россельхознадзора, руководитель Государственной ветеринарной инспекции Приморского края Дмитрий Кузин. Со стороны общественных организаций присутствовал представитель «Опоры России».

Представители приморского Россельхознадзора акцентировали внимание на необходимости прохождения компаниями-экспортерами рыбы обследований на включение в реестр российских предприятий, соответствующих ветеринарно-санитарным требованиям стран, в которые планируется производить экспорт. Так, на сайте Россельхознадзора размещены требования каждой из стран, в том числе Китая, Южной Кореи и Евросоюза, в которые в основном экспортируется дальневосточная рыба. Сейчас, в целях расширения круга стран-импортёров российской продукции, ведомством проводится работа по получению требований ещё более 80 стран.

По вопросу соблюдения требований к маркировке экспортируемой продукции, представители надзорного ведомства отметили, что КНР, Южная Корея и страны Евросоюза помимо требований к качеству и безопасности ввозимой продукции предъявляют и ряд требований и к её маркировке. Так, по требованиям КНР маркировка на ввозимой продукции должна быть на двух языках – английском и китайском. В то же время Корея не требуют наличия маркировки на своём языке, им достаточно на английском. Для Евросоюза также обязательно должна присутствовать маркировка на английском.

Причём одно из главных условий - идентичность маркировки на русском и английском языках. Дело в том, что некоторые жители Европы также знают русский язык, и у них нередко возникают вопросы, почему наименование продукции на русском языке или сроки годности отличаются от английского текста.

Что касается третьего вопроса - перехода инспекторов Россельхознадзора на круглосуточный режим работы в Морском порту Владивостока, то такой необходимости пока нет, заявили на встрече бизнесмены. Поэтому было принято решение сохранить уведомительный режим работы, - то есть по заявкам компаний. При поступлении соответствующего уведомления от рыбопромысловой или транспортной компании о необходимости проведения ветеринарного контроля в ночное время - инспекторы Россельхознадзора будут выходить на ночные дежурства.