Гастарбайтеров заставят говорить по-русски

Неясно также, один будет экзамен или три

19:54, 13 мая 2012 Культура
0a1f987c880ee3f676e1f29d00fb0668.jpg

До ноября 2012 года в России введут обязательный экзамен по русскому языку для трудовых мигрантов.

Нужно ли трудовым мигрантам знать русский язык? До недавнего времени многие считали, что необязательно. Лидер одной из общественных мигрантских организаций, выступая в радиоэфире, как-то заявил: «Зачем ему знание русского? У него бригадир знает – он все объяснит. Он сюда работать приехал, а не учиться, к тому же у него нет денег на оплату обучения».

Бригадир – это, конечно, хорошо, но не все же время он будет рядом. Надо и в магазин сходить, и в метро проехаться, и в банке перевод на родину отправить. Да мало ли еще чего. Не говоря уже о том, что во имя соблюдения техники безопасности на работе нужно уметь прочитать всякие предостерегающие надписи на оборудовании... Нужно, нужно знать, только власти раньше не уделяли этому внимания. Зато теперь тема русского языка воплотилась в одном из первых же указов Владимира Путина, вернувшегося на президентскую должность.

Согласно указу президента «Об обеспечении межнационального согласия», до ноября 2012 года в России должен быть введен обязательный экзамен по русскому языку, истории России, основам законодательства РФ для трудящихся-мигрантов, за исключением, конечно, высококвалифицированных специалистов, которые и так все это знают по определению.

Начальник отдела международного и межрегионального трудового обмена столичного департамента труда и занятости Андрей Кубышкин сообщил в интервью Росбалту, что, возможно, проверка знаний мигрантов будет проходить одновременно с выдачей им разрешений на работу. Критерии оценки, впрочем, пока не определены. Тем не менее ясно, что никто не будет требовать, чтобы мигрант чисто говорил по-русски и писал сочинения по «Войне и миру», заверил чиновник.

Почему же власти долго не замечали эту проблему, а теперь вдруг обратили на нее внимание? «Дело в том, что уровень знания русского языка у мигрантов, приезжающих из стран бывшего СССР, все ниже и ниже с каждым годом. У молодых людей из Таджикистана и Узбекистана зачастую словарный запас состоит из 10, в лучшем случае – 20 русских слов. Учитывая сложность работы на строительстве и в других сферах, этого недостаточно», – объяснил Кубышкин. По этой причине экзамены будут направлены на то, чтобы иностранные рабочие хорошо понимали команды своего бригадира.

Вот первый критерий и определился. Осталось уточнить, какие именно команды отдает бригадир на стройке, кроме широко известных обращений к крановщику «вира» (вверх), «майна» (вниз) и их комбинаций вроде «майна помалу».

Вероятнее всего, полагает г-н Кубышкин, экзамен по русскому языку будет строиться с учетом профессии, на которую привлекается мигрант, а проверка на знание законодательства должна основываться на миграционном и трудовом праве. «Мигранты, приезжая в Россию, должны четко понимать, какие документы им необходимы, где и каким образом их можно получить. Это поможет им не попасть в сети дельцов, которые будут предлагать якобы легальные, а на самом деле поддельные документы», – говорит Кубышкин.

Между тем на Западе уже давно существует разветвленная система языковых тестов, позволяющая точно оценить уровень владения языком, – например, тесты IELTS, GMAT, TOEFL для английского языка и другие. Они включают разделы для оценки понимания речи на слух, грамматики и словарного запаса. Тестирование проводят независимые центры, выдающие по итогам соответствующие сертификаты. Россия вполне могла бы перенять часть этого опыта вместо изобретения «словаря бригадира».

Ну а что там с историей и законодательством? Требовать от мигрантов серьезного знания истории тоже сложно, считает чиновник, но знать устройство Российской Федерации, а также то, что для каждого субъекта страны требуется отдельное разрешение на работу, они должны. Как и то, хочется добавить, что Россия – великая страна, немало поспособствовавшая экономическому и социальному развитию многих своих соседей. «Отсутствие знаний по русскому языку, а порой и по истории часто становится серьезным барьером на пути осуществления мигрантом легальной трудовой деятельности», – резюмирует Кубышкин.

Неясно также, один будет экзамен или три. Определиться все это должно в течение ближайшего месяца. В любом случае, считает чиновник, решение президента преследует благо самих же мигрантов, которым после получения соответствующих знаний будет легче взаимодействовать с российским окружением, не попадаясь на удочку околомиграционных мошенников.

Соглашаясь с этим в целом, представители общественных мигрантских организаций опасаются, что экзамены обернутся дополнительными поборами с их земляков. Так считает, например, глава информационно-правового центра «Миграция и закон» Гавхар Джураева. «Если мы сломаем коррупционную систему и параллельно – больше пряником, чем кнутом, – начнем вводить обязательные экзамены для мигрантов, это даст хороший результат», – говорит она. Без этого же нововведение лишь ударит по карману иностранных рабочих, которым придется платить не только 2000 руб. за миграционный учет и от 15 000 до 25 000 руб. за разрешение на работу, но еще и от 2000 до 6000 руб. за экзамены.

Солидарен с ней и президент Фонда «Миграция XXI век», бывший замдиректора ФМС Вячеслав Поставнин, высказывающий уверенность, что введение обязательных экзаменов для мигрантов не решит проблему, а лишь спровоцирует появление нового рынка аттестационных документов. «В последнее время в Россию действительно приезжает молодое поколение мигрантов, которые слабо владеют русским языком, плохо, а подчас и вообще не знают историю не только нашего государства, но и своего собственного. И в этой связи решение президента абсолютно правильное. Только не стоит торопиться сделать все к Новому году или к 1 мая. Сначала нужно понять, какие конкретно меры следует принять и насколько это будет затратно», – говорит он. «Давно нужно было заниматься вопросами адаптации и интеграции мигрантов, создавать соответствующие институты, которые помогали бы это делать. Хотим мы того или нет, но необходимо на уровне международных соглашений укреплять образовательную систему стран-доноров. По крайней мере, в плане русского языка: ведь оттуда люди едут к нам, в Россию», – подчеркивает он.

Может, в этих словах и есть доля истины, но что-то не приходилось нам слышать, чтобы США, Великобритания или Германия вкладывали деньги в развитие образовательной системы тех стран, откуда к ним прибывают мигранты. Максимум, что они для этого делают, – проводят всевозможные программы изучения своих языков на радиостанциях «Голос Америки», Би-би-си, «Дойче велле» и их сайтах. Имеющий уши (и желание) да услышит. Спасение утопающих, как говорил герой классического советского сатирического романа, – дело рук самих утопающих. Радиоприемники сейчас стоят недорого, и купить их может каждый. А уж «Радио России», если поставить перед ним такую задачу, разработает обучающие программы по русскому языку, истории и основам законодательной системы.

При правильном подходе к проблеме этот указ Путина может также создать немало рабочих мест для российских граждан, которые станут преподавать в вечерних школах для мигрантов, как это практикуется на Западе. Правда, за это тем придется платить, но на такие затраты следует смотреть как на инвестиции в собственное будущее. Ведь деньги, потраченные на образование, как говорят японцы, не пропадают никогда.


Источник: km.ru

Новости Владивостока в Telegram - постоянно в течение дня.
Подписывайтесь одним нажатием!