О путях дальнейшего экономического и культурного взаимодействия

В работе седьмого саммита администраций регионов бассейна Японского моря по вопросам международных обменов и сотрудничества, проходившего 7-9 ноября в г. Енаго префектуры Тоттори (Япония), приняла участие и делегация Приморского края во главе с вице-губернатором края Валентином Кузовым и председателем комитета по внешнеэкономическим и региональным связям администрации Приморского края Владимиром Гончаруком. Совместно с губернаторами префектуры Тоттори (Япония) Катаяма Есихиро, провинции Цзилинь (КНР) Хун Ху, провинции Кангвон (Республика Корея) Ким Жин Соном и председателем Собрания представителей Центрального аймака Монголии Сондой Батболдом провели обмен мнениями по широкому кругу вопросов, касающихся экономики, экологии, культуры.

21 нояб. 2000 Электронная версия газеты "Владивосток" №885 от 21 нояб. 2000
В работе седьмого саммита администраций регионов бассейна Японского моря по вопросам международных обменов и сотрудничества, проходившего 7-9 ноября в г. Енаго префектуры Тоттори (Япония), приняла участие и делегация Приморского края во главе с вице-губернатором края Валентином Кузовым и председателем комитета по внешнеэкономическим и региональным связям администрации Приморского края Владимиром Гончаруком. Совместно с губернаторами префектуры Тоттори (Япония) Катаяма Есихиро, провинции Цзилинь (КНР) Хун Ху, провинции Кангвон (Республика Корея) Ким Жин Соном и председателем Собрания представителей Центрального аймака Монголии Сондой Батболдом провели обмен мнениями по широкому кругу вопросов, касающихся экономики, экологии, культуры.

С докладом о путях дальнейшего экономического и культурного взаимодействия на саммите выступил вице-губернатор края Валентин Кузов. Он отметил, что характерной особенностью современного развития Азиатско-Тихоокеанского региона является высокая динамика политических и экономических процессов, устойчивая тенденция к преобразованию региона в важнейший центр мировой политики и экономики, сопоставимый с Евроатлантическим. По прогнозам российских ученых, к 2015 году до 60 процентов мирового валового внутреннего продукта будет производиться в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Такая перспектива открывает большие возможности для развития взаимовыгодного сотрудничества стран бассейна Японского моря.

“Администрация Приморского края, - сказал Валентин Кузов, - уделяет постоянное внимание созданию комфортных условий для приема иностранных инвестиций для поддержания частного предпринимательства, что способствует формированию благоприятного делового имиджа Приморья. Неоднократно проведенные в г. Владивостоке международные банковские и инвестиционные конгрессы с участием стран АТР позволили широко представить инвестиционные проекты.

Сотрудничество в области транспорта также в будущем может стать подлинной основой широких взаимовыгодных связей. В настоящее время активно выполняется ряд проектов в транспортной сфере: открыты грузопассажирская линия Сокчо (Республика Корея) - Зарубино (Приморье, РФ) - Хуньчунь (КНР), грузовые линии Посьет (РФ) - Ниигата (Япония), Посьет (Приморье) – Акита (Япония) – Пусан (Республика Корея), прорабатывается проект грузовых транспортных потоков между западным побережьем США и северо-восточным Китаем через Приморье. Осуществляются нерегулярные грузовые перевозки через порт Сакаиминато, префектура Тоттори, и порт Донхэ, провинция Кангвон. Планируемое строительство нефтегазовых терминалов в портах Восточном и Зарубино позволит значительно увеличить грузопоток в страны АТР с открытием новых линий и направлений.

Другой важнейшей задачей для Приморья является развитие туризма. Благодаря географическому и геополитическому положению в Азиатско-Тихоокеанском регионе у Приморского края есть все условия для того, чтобы стать крупным центром международного и внутреннего туризма. Уже сейчас туристическими компаниями Приморья разработано свыше 40 программ различных туров для зарубежных туристов, и, как показывает время, многие из них становятся популярными. При недостаточно развитой в крае и на Дальнем Востоке в целом туристской инфраструктуре в регионе имеются сравнительно высокие потенциальные возможности и перспективы для развития круизного туризма. Поэтому важным событием стало открытие в текущем году паромной линии Сокчо - Зарубино с дальнейшим транзитом туристов в КНР. В будущем мы намерены разнообразить этот маршрут для корейских и китайских туристов заходом парома во Владивосток. Это несомненно увеличит туристический обмен в регионе.

У нас есть широкие возможности для сотрудничества в области охраны и воспроизводства водных биоресурсов, повышения биопродуктивности вод северной части Японского (Восточного) моря.

В регионе Северо-Восточной Азии как нигде близко соприкоснулись разные цивилизации, самобытные культуры, имеющие глубокие исторические корни и устойчивые национальные традиции. Поэтому важной составляющей в укреплении дружественных связей, понимании особенностей национальной души является культурный обмен. Для Приморского края одним из приоритетных направлений в этой области является переход от разовых единичных обменов отдельными представителями искусства к программным формам работы.

Особое значение имеет реализация совместных проектов по обучению русскому языку в странах Северо-Восточной Азии и японскому, корейскому, китайскому языкам в России. У нас есть школы с углубленным изучением восточных языков, Восточный институт при ДВГУ, готовящий высококвалифицированных специалистов, наконец, Высший колледж корееведения, который сами корейцы называют лучшим в мире из учебных заведений за пределами Республики Корея по качеству образовательных программ.

Традиционными стали участие фотографов Приморья в фотовыставках, проходящих поочередно в четырех регионах, а также наших художников в выставках картин. Отрадно отметить, что в последнее время стали расширяться культурные связи с провинцией Кангвон. В рамках соглашения о культурном сотрудничестве, подписанного в феврале 2000 года, прошли гастроли Тихоокеанского симфонического оркестра в г. Чунчоне. А в августе танцевальный коллектив провинции принял участие во втором международном фестивале “Дни мира на Тихом океане” во Владивостоке.

Существующее между нами интенсивное многостороннее взаимодействие говорит о том, что, несмотря на различия, у нас есть серьезные общие интересы – экономическое процветание, мир и безопасность в регионе. И наши территории уже сделали выбор в пользу совместных усилий по строительству общего мирного будущего на основе взаимного уважения интересов друг друга”, - сказал вице-губернатор.

По итогам работы саммита принята декларация. В ней говорится, что стороны пришли к соглашению о важности открытия регулярных морских и воздушных линий между регионами Японского моря для активизации внешнеэкономических и туристических обменов. Участники совещания были едины во мнении о необходимости дальнейшего обсуждения вопросов, касающихся активизации внешней торговли и туризма. Была вновь подтверждена решимость активно проводить обмен туристической информацией и широко распространять ее среди населения регионов. Достигнута договоренность о приложении администрациями регионов усилий, направленных на повышение интереса к общим туристическим ресурсам, которыми они обладают. Была также достигнута договоренность о проведении совместных исследований в области истории и культуры и развития культурного обмена в бассейне Японского моря.

Участники саммита вновь подтвердили готовность в дальнейшем регулярно проводить встречи глав региональных администраций, целями которых являются совместное процветание и прогресс регионов Японского моря. Следующий саммит предполагается провести в будущем году в Приморском крае.

По окончании саммита приморская делегация приняла участие в церемонии открытия мемориальной доски в память погибших российских моряков. Во время русско-японской войны в районе Ивами (префектура Тоттори) в местечке Тадзирикамогаисо и Кобанэо волнами прибило к берегу тела двух российских военно-морских офицеров, погибших в морском бою. Жители района Ивами, обнаружившие тела, с почестями их похоронили. После окончания русско-японской войны и установления мирных отношений с Россией останки погибших были переданы их родственникам и перезахоронены в России. А в Японии впоследствии на месте захоронения был установлен обелиск, символизирующий человеколюбие жителей деревушки тех лет.

Автор: Екатерина Филиппова