Реквием

Вторую неделю, затаив дыхание, весь мир следит за трагедией в Баренцевом море. Независимо от национальности и цвета кожи, возраста и профессии все мы испытываем одинаковые чувства. Но острее всех испытывают эти чувства те, кто по роду деятельности связан с морской стихией...

22 авг. 2000 Электронная версия газеты "Владивосток" №835 от 22 авг. 2000

Вторую неделю, затаив дыхание, весь мир следит за трагедией в Баренцевом море. Независимо от национальности и цвета кожи, возраста и профессии все мы испытываем одинаковые чувства. Но острее всех испытывают эти чувства те, кто по роду деятельности связан с морской стихией...

Среди городов -побратимов Владивостока есть и американский Сан-Диего. Расположенный на юге тихоокеанского побережья США, в штате Калифорния, этот город является крупнейшей базой американских ВМС. Базируются здесь и атомные подводные лодки. И в этом городе трагедию “Курска” воспринимают так же, как на Камчатке, в Фокино, Североморске и Видяево. На днях президент общества городов-побратимов Сан-Диего - Владивосток Дэйвид Идик (David Edick) прислал в наш город письмо. Кому оно адресовано? Всем нам. Потому что начинается оно так:

“Жителям Владивостока, военнослужащим ВМС России. Судьба экипажа подводной лодки “Курск” на дне непрощающего Баренцева моря - ужасная трагедия. Бывшие и служащие сейчас моряки-подводники Сан-Диего выражают чувства и мысли, которые могут быть выражены только товарищами по оружию. Один из моих русских друзей однажды научил меня такому выражению: “Надежда умирает последней”. Наши молитвы сейчас - о команде “Курска”, их родных и любимых.

У американских подводников очень популярна песня, которую 17 лет назад написал английский певец и композитор Томас Долби (Thomas Dolby). Она называется “Одна из наших субмарин”. Не знаю, время ли сейчас для песен, но вот ее текст:

Сердце хочет

Восстановить дыхание.

Еще одна ночь.

Зимние мальчики замерзают

в своей консервной банке.

Балтийская луна

По северному побережью,

И там внизу

Зимние мальчики ждут шторма.

Прощай, империя, империя, прощай.

Мелкие воды - канал и течение.

И я могу вспомнить свою историю -

С дальних поколений до своего дома -

На одной из наших субмарин.

Мигает красный сигнал, слабый сонар,

Шипят открытые воздушные клапаны,

Давление упало вдвое.

Барахтаемся в море.

Видите зимних мальчиков?

Они пьют тяжелую воду из камня.

Прощай, империя, империя, прощай.

Мелкие воды - канал и течение.

Прощай, империя, империя, прощай.

Несбывшиеся иллюзии утоплены в ночи.

И я могу вспомнить свою историю -

С дальних поколений до своего дома -

На одной из наших субмарин.

Одной из наших субмарин

сегодня не хватает.

Похоже, что она села на мель

во время учений -

Одна из наших субмарин...

...Эти замечательные молодые люди не заслуживают смерти, - заканчивает свое письмо Дэйвид Идик. - Потому что за пределами политики и истории всех нас объединяет человеческая жизнь”.