Боги добра и счастья живут во Владивостоке

Старшее поколение помнит, конечно, как в 50-е годы на прилавках наших магазинов появились китайские товары: трикотажные, шерстяные непривычно яркой расцветки изделия отличного качества.

27 июнь 2000 Электронная версия газеты "Владивосток" №806 от 27 июнь 2000

Старшее поколение помнит, конечно, как в 50-е годы на прилавках наших магазинов появились китайские товары: трикотажные, шерстяные непривычно яркой расцветки изделия отличного качества.

Во многих квартирах появились китайские художественные открытки, иногда они были увеличены до размера плаката и украшали стены вместо ковра. На фоне прекрасных экзотических цветов и павлинов переливались всеми цветами радуги бабочки, кружились в танце китайские красавицы.

Столь же непривычно яркими для нас были изделия китайских ремесленников. Многие из них, как примета времени, сохранились в фондах музея им. В. Арсеньева.

Помните шелково-бамбуковые китайские зонтики? Сотни женщин выстаивали в очередях за ними. А бархатные, украшенные яркой вышивкой дамские сумочки? В 50-е годы XX века рукоделие считалось неотъемлемой женской чертой. В домашнем интерьере столы, этажерки, диваны непременно украшались вышитыми салфетками, дорожками. Поэтому так естественно вошли в нашу жизнь и вышитые китайские скатерти, и сумочки. Шелковые нитки мулине, изредка появляющиеся в продаже, тоже были родом из Китая. Вазочки, карандашницы, вырезанные из полудрагоценных камней и украшенные объемными изображениями хризантем, пионов, могли позволить себе купить далеко не все. Черные лаковые вазочки, шкатулки, а также изделия из красного и зеленого лака так и оставались для многих советских людей невоплощенной мечтой. Стоимость, безусловно, диктовалась сложной технологией изготовления подобных изделий, покрывавшихся соком лакового дерева более чем в 100 слоев.

Две китайские скульптуры из фарфора, изображающие богов добра и счастья, появились в Приморском государственном музее благодаря нашей доброй давней знакомой Лидии Головачевой доктору философских наук, переводчику с древнекитайского трудов Конфуция, сотруднику института истории, археологии, этнографии народов Дальнего Востока. В 1990 г. она привезла из Москвы две великолепные скульптуры и письмо профессора института востоковедения Лю Юнаня. Он просил администрацию музея принять в дар скульптуры в память о его жене Ираиде Павловне Масленниковой-Лю.

Ираида Павловна родилась во Владивостоке, здесь же окончила школу. Будущий муж ее родился в Китае, а воспитывался в детском интернате для китайских детей, который до 1931 г. находился, по его воспоминаниям, на ул. Пекинской во Владивостоке. Лю и Ирина познакомились в Хабаровске. После службы в войсках ОКДВА в 1940 г. молодая семья переехала в Москву, где Лю Юнань уже после Великой Отечественной войны защитил диссертацию и работал в институте востоковедения. Ираида Павловна во время войны служила в женском батальоне связи, затем работала на одном из оборонных предприятий. В одной из послевоенных командировок чета Лю вновь побывала в Китае, где и приобрела эти скульптуры. Профессор передал их музею с одним условием: в экспозиции они должны быть выставлены вместе с памятной доской, на которой изображен портрет его любимой жены.

Автор: Вера КОБКО, заведующая сектором хранения музея им. В. Арсеньева, специально для "В"