С короной по жизни
В качестве иллюстрации к сказанному господином консулом «В» решил познакомить вас с мнением россиянки, много лет живущей в Японии. Инга известна в социальной сети Живой Журнал под ником Melon_panda. И мы уже публиковали ее рассказ об отношении к пандемии жителей Страны восходящего солнца.
Инга живет в Японии более 10 лет, работает и вместе с мужем воспитывает двух дочерей. Она много и интересно рассказывает о японском быте, культуре, кухне… Разумеется, пишет и на актуальные темы. С любезного разрешения автора публикуем ее текст.
«Итак, вирус промчался по миру, и уже в целом понятно, куда все это выруливает. Про Японию в контексте пандемии в мировых новостях говорят крайне мало – скучно потому что. Что же тут происходило и как наша жизнь выглядит сейчас?
Вы просто мойте руки
Саму болезнь в Японии никто не отрицает, но также никто особо не паникует. Это самый, пожалуй, важный момент, он формирует настроение целой нации и диктует ее стиль поведения. Японцы спокойно и меланхолично носят маски, раньше их носили по всяким-разным поводам, может, 20 % населения, сейчас – 95 %.
В разгар эпидемии, когда шел ежедневный прирост заболевших, в Токио в переполненном транспорте были случаи драк и оскорблений в адрес людей без маски, или неосторожно кашлянувших, или за пачку масок в период дефицита – японцы тоже люди, и нервы сдавали у многих. Даже появилась тенденция прикреплять значки в духе «Я незаразный, я астматик», чтобы оградить себя от этакого внезапного общественного порицания. Сейчас все это стихло, а маски после трехмесячного жесткого дефицита появились во всех магазинах.
Сейчас в Японии в масках работают все, а не по работе ходят почти все и всегда. Примерно половина – в самодельных многоразовых (экономия и экология за раз). Такие маски, конечно, больше как часть этикета, хотя даже государство на всех уровнях не разделяет маски на плохие и хорошие и напоминает: просто носите, пожалуйста, просто мойте руки.
Перчатки в Японии никто не носит (и не начинал), кроме тех, кто и раньше их носил по долгу службы. Ни одна организация или точка продаж не просит и не заставляет надевать их для защиты от распространения инфекции, про них вообще никто не говорит ни слова. Но все моют руки еще тщательнее. На каждом входе и выходе где угодно стоят санитайзеры. Помимо спирта применяется слабый раствор хлорки, а химики неустанно шевелят мозгами в поисках новых дезинфицирующих формул, безвредных для защитного барьера кожи человека. Мыло для рук, тоже исчезнув с прилавков месяца на два, теперь вернулось и привело «друзей» – многие косметические фирмы включились в производство жидкостей для дезинфекции рук. А шоумены действуют по-своему: трогательный клип про мытье рук выпустила весной культовая группа Arashi.
Куда пойдем? По родной стране
Что же с общественными процессами? Массовые мероприятия почти не проводятся, а на стадионы только-только начинают возвращаться люди. Об отложенной Олимпиаде практически не говорят – уж больно велика душевная травма, хотя символику многие носят. Но дома сидеть уже явно никто не хочет, да и само государство пытается оживить торговлю, общепит и внутренний туризм. Психологически ходить в рестораны расхотелось, такая странная штука – и не из-за боязни заразиться, а просто все эти новые ограничения, маски, заслонки повсюду… Теряется атмосфера, становится просто лень лишний раз преодолевать это сопротивление среды. Так вот, понимая, что внутренний туризм провоцирует распространение инфекции, власти все равно сменили лозунг Stay Home («Оставайтесь дома». – Прим. ред.) на Go To (в буквальном переводе – «Идите туда». – Прим. ред.). Уже понятно, что трупы на улицах не валяются и можно продолжать жить в режиме With Corona («С короной/коронавирусом». – Прим. ред.). Да, японцы любят давать всем своим стратегиям такие вот емкие обозначения. Программа поддержки туризма предполагает частичную компенсацию расходов. Обещают безналичным способом компенсировать половину расходов на транспорт, размещение, питание и покупку сувениров с ограничением до 200 долларов в день на человека. Причем это должно касаться любых поездок, включая самостоятельные, без тура, даже если едешь на машине и останавливаешься в гестхаусе (гостевой дом, своего рода общежитие. – Прим. ред.).
Судя по всему, в Японии с ее сильнейшей традицией внутреннего туризма складывается сейчас новый стиль путешествий. Японцы любят ездить часто, но коротко – на 2-3 дня, в емкие поездки, которые включают любование природой, храмами, обязательно что-то вкусное и постоять в очереди за чем-то восхитительным. В новой реальности люди стараются не ходить на экскурсии и вообще поменьше толпиться, предпочитают уходить в леса, к морю. А поскольку грань между офисом и домом стирается, то те профессии, которые могут себе это позволить, отдыхают в режиме workation (рабочих каникул. – Прим. ред.) – это когда с ноутбуком паришь ноги в онсене (онсен – курорт на горячих источниках. – Прим. ред.), например. Правда, тут возникают вопросы с бесплатным вайфаем, которого до сих пор нет в парках и общественных зонах отдыха в Японии, но на это уже выделили пару миллиардов иен.
В ожидании…
Между тем чувствуется, что в любой момент гайки могут закрутить обратно, и, если власти скажут, что так надо, все послушно снова закроют двери. Японский минздрав не призывает массово делать тесты или покупать какие-то лекарства – все это исключительно в компетенции врачей. Вместо этого с первых дней распространяется простая и подробная информация о симптомах и течении болезни, на что стоит обращать особое внимание, как себя вести, куда звонить. Японцы очень много внимания уделяют отслеживанию цепочек и постоянно анализируют – кто откуда принес (коронавирус. – Прим. авт.)… Кроме того, стали говорить о синдроме посткороны, когда спустя два месяца после выздоровления начинаются неприятные явления: боли в мышцах и суставах, сыпь, ломота, головная боль, выпадение волос. Эти осложнения наблюдаются у небольшого процента пациентов, в группе риска – возраст после 40 лет.
Короче говоря, сохраняем бдительность и не спеша пакуем чемоданчик для какого-нибудь маленького освежающего путешествия».