Зачем филармонии баян

Академическому искусству не чужды современные подходы и самоирония. Ради своего зрителя оно готово на все

9 окт. 2019 Электронная версия газеты "Владивосток" №4587 (6292) от 9 окт. 2019

В Международный день музыки, 1 октября, Приморская краевая филармония отметила 80-й день рождения. Возраст почтенный, но старой и скучной филармонию это не делает. И, по словам ее представителей, все интересное только впереди. Празднование юбилея растянется до конца года и выльется в череду ярких концертов. Без скучных формальностей и славословий, с музыкой, академической и современной, и изрядной долей самоиронии.

Об этом и многом другом в гостях у ведущей шоу «Экватор» Александры Смолиной на радио VBC рассказывали художественный руководитель филармонии Татьяна Сергеева и музыкальный редактор Ольга Седова.

Плюс 80 поющих японцев

– 80 лет – это не шутки, а возраст, заслуживающий большого уважения, не так ли?

– Почему не шутки? – протестует Татьяна Сергеева. – Мы подходим к юбилею как раз с юмором и отличным настроением. Праздничный капустник назвали «Внимание: не Моцарт!». И намерены там шутить, острить и уже точно не быть слишком серьезными. Покажем нашу закулисную жизнь, полную анекдотических ситуаций. Поверьте, люди у нас работают очень остроумные и веселые.

– Что еще кроме капустника запланировано по этому поводу?

– Все концертные мероприятия от открытия сезона и до конца года так или иначе будут объединены юбилейной темой. Концертов много, все разной направленности. Это и академическое искусство, и эстрадное, и детские программы. Одно из важнейших мероприятий юбилейного периода – фестиваль культур Азиатско-Тихоокеанского региона. Будет целая серия выступлений. Мы пригласили музыкантов из Южной Кореи и Японии, а также российских исполнителей, которые прилетят к нам из США.

– Чем удивлять будете?

– Уже название фестиваля говорит о его масштабе и необычной направленности. В концерте-открытии прозвучит народная японская музыка. Также в рамках фестиваля покажем японскую оперу в оркестровом исполнении «Сакура надежды». Это гигантский проект. Ради него сюда прилетают около 80 японских музыкантов – солистов Токийской оперы, хоровые коллективы. Будет и наш приморский коллектив – прославленный хор ДВФУ под управлением Елены Петуховой.

– А какой подарок для филармонии был бы наиболее актуальным и полезным к 80-летию?

– Очень хотелось бы, чтобы у нас появился новый концертный рояль марки «Стэйнвэй». И, как ни странно, еще нам очень нужен баян. Не смейтесь: качественный инструмент стоит около миллиона рублей! У нас есть замечательный солист, баянист, руководитель ансамбля русских народных инструментов «Садко» заслуженный артист России Валерий Сергеев. Коллектив «Садко», кстати, широко известен за пределами России, участвовал в культурной программе зимней Олимпиады в Южной Корее, а в этом году выступал с сольным концертом в институте имени Гнесиных. А хорошего баяна нет…

– От материального – к духовному, – включается в разговор Ольга Седова, – нам также необходимы полные залы. Поэтому приходите к нам на концерты, это для нас настоящий подарок.

«Культурную погоду» делают три процента 

– Вкусы у всех разные. Кто-то любит арбуз, а кто-то – свиной хрящик. Как вы привлекаете зрителей? Делаете ставку на любителей классической музыки или пытаетесь осовременить репертуар?

– По этому поводу существуют исследования ведущих российских филармоний. Их результаты говорят: если три процента от числа жителей города посещают ваши концерты на постоянной основе, можете считать себя вполне успешной организацией, – объясняет музыкальный редактор. – В каждом городе есть слой общества, который имеет определенное культурное воспитание и нацелен на посещение филармонии. Это костяк нашей аудитории. Естественно, мы ориентируемся на ее вкусы и предпочтения. Но это не отменяет поиска нового зрителя. Наша миссия – просветительская. Мы стараемся привлечь широкие слои населения, а не быть башней из слоновой кости, где вход только для избранных. Для этого используем все передовые технологии в области рекламы: телевидение, радио, Интернет. 

– А еще мы активно развиваем систему музыкальных абонементов, – добавляет Татьяна Сергеева. – Они различного стилевого и жанрового направления: романсы, симфонические и эстрадные оркестры. Недавно появился абонемент, полностью посвященный воздействию музыки на организм, своего рода музыкотерапия. Интересная и перспективная тема. И абсолютно для нас новая. Первый концерт этого абонемента состоялся в конце сентября. 

– Еще одна наша инновация – специальные концертные карты, – продолжает Ольга Седова. – Смысл в том, что человек может купить карту на 10 или 20 концертов симфонического и эстрадного оркестров по определенной цене и пользоваться ею в течение года. Иными словами, зритель покупает билеты заранее, а вот на какие концерты – решает позже. 

– Я понимаю, что у вас, скорее всего, такой проблемы нет, но все же: сколько должно быть непроданных билетов, чтобы концерт в итоге отменили? Ведь смысла проводить концерт в пустом зале нет. 

– Существует распоряжение председателя правительства России, которое гласит: академическое искусство должно активно внедряться в массы, и академическая музыка обязана звучать даже в том случае, если в зале сидят два-три человека, – подчеркивает худрук филармонии. – Что же касается нас, то отмены концертов – это очень редкие, практически уникальные ситуации. Даже если артист заболел и не может выйти на сцену, мы стараемся найти ему замену. А полон зал или пуст – это у нас не причина для отмены выступления. Тем более что сталкиваемся с подобной ситуацией крайне редко. У нас, как правило, аншлаги.

За кадрами приглядывают музы

– «Музыка» с греческого означает буквально «искусство муз». Где в филармонии прячутся музы? И есть ли у вас свои легенды?

– Музы незримо присутствуют в репетиционных комнатах, – уверяет Татьяна Сергеева. – Что же касается легенд филармонии, у нас есть программа «Музыкальный салон мадам Галицкой». Анна Карловна Галицкая – историческая фигура, супруга купца Ивана Галицкого, который когда-то давно построил здание нашей филармонии. Она активно развивала салонную культуру, вечера романсов. Есть ощущение, что она, ее дух, незримо присутствуют в этих стенах. В ее образе в программе выступает солистка филармонии Наталья Кривицкая.

Вообще, наши музы, наши легенды – они все не в прошлом, а в настоящем времени. Это наши маститые исполнители, вокалисты. Это и молодые солистки, это ансамбль «Кармен», который состоит из прекрасных молодых дарований. Руководитель коллектива Людмила Гомозова в этом году получила Всероссийскую премию от Союза концертных организаций России.

– Но выходят же на сцену филармонии дебютанты. Их, наверное, нужно искать, прослушивать? 

– Конечно! Например, 26 сентября у нас завершился джазовый марафон, участвовали 14 приморских команд. По итогам марафона мы будем принимать решение, кто же из них выйдет на сцену филармонии в основной программе международного джазового фестиваля. 

– Сколько всего людей работает в филармонии?

– В симфоническом оркестре – 70 человек. В эстрадном – 30. Солистов у нас 33 человека. Если посчитать все ансамбли и коллективы, а также административно-управленческий и обслуживающий персонал, получится чуть более двухсот человек. 

– А бывает, что ваши исполнители покидают филармонию, уезжают за длинным рублем и лучшей долей? С легким сердцем их отпускаете?

– Отпускаем без проблем, но, естественно, с большим сожалением. Но мы люди закаленные. В свое время пережили ситуацию, когда большая часть симфонического оркестра в едином порыве ушла от нас в театр оперы и балета. Положение было сложным. Но ничего, собрались, сконцентрировались. Дальневосточный институт искусств выпускает замечательных исполнителей. Он нас спас. Молодые талантливые ребята приходят к нам, растут профессионально и в оркестрах, и как солисты. За два года наш штат пополнился молодыми эстрадными и академическими исполнителями. Большая проблема всегда была в мужских певческих голосах. В этом году взяли баритона Дмитрия Левина. Так что вопрос с кадрами пока не стоит остро.

Надевайте платья в пол…

– Что, по вашему мнению, зритель не должен пропустить в репертуаре филармонии в ближайшие месяцы?

– Ни в коем случае нельзя пройти мимо 16-го Международного джазового фестиваля. Мероприятие получилось масштабным. Будут интересные новые имена и, конечно, уже полюбившиеся нашей публике артисты. Например, немецкий трубач и пианист Себастьян Студницкий, он приезжает с новой программой. Первый сет будет играть один, второй – с нашим симфоническим оркестром, для которого специально готовит аранжировки. 

Также приезжают пианист Алексей Подымкин, саксофонист Батист Эрбена – яркая восходящая звезда французского джаза, вокалистка Анастасия Лютова, она в свои 20 с небольшим лет уже является популярной в Москве джазовой исполнительницей. На открытии фестиваля выступит трубач Вадим Эйленкриг. Имя в мире музыки известное: он выступал в ведущих коллективах России – у Олега Лундстрема и Игоря Бутмана, ведет программу на канале «Культура» под названием «Шаболовка, 37». Украшением фестиваля, безусловно, станет лауреат премии Телониуса Монка (премия, получившая имя одного из родоначальников джаза, ежегодно проводится в Вашингтоне. – Прим. авт.) французский пианист Джеки Террасон, он даст сольный концерт. 

– Как вы считаете, наша публика полюбила джаз, привыкла к нему? 

– Все концерты в рамках джазового фестиваля проходят при аншлагах. Это, наверное, говорит о том, что во Владивостоке очень много поклонников данного жанра… Хочу отметить, что 20 сентября открытие сезона Тихоокеанского симфонического оркестра, где звучала исключительно классическая музыка, также прошло при полном зале. 
Хотелось бы пожелать всем жителям Владивостока и края: любите музыку во всех ее проявлениях, слушайте и понимайте ее. И, конечно, приходите в филармонию.

– Кстати, а публика на ваши концерты по-прежнему старается принарядиться или сейчас даже здесь в моде стиль casual – кроссовки вместо туфель на шпильках?

– Уверяю вас, поход в филармонию – по-прежнему событие. Так что среди наших зрителей всегда много элегантно одетых дам (не редки и платья в пол) и галантных мужчин. И это само по себе музыка…

Автор: Евгений СИДОРОВ