То, что доктор прописал...
К когорте писателей-врачей присоединился хирург из Владивостока. Причем успешно
«Бестеневая лампа», ставшая поводом для нашего интервью, далеко не единственное произведение хирурга Панкратова. Но, пожалуй, первое, сделавшее имя автора широко известным.
Зайдите на сайты, предлагающие онлайн-чтение, наберите в поисковике «книги о врачах», и вы увидите, сколько сегодня пишут медики. Тут тебе и художественные записки скоропомощников и терапевтов, и детективы от психиатров, патологоанатомов и других представителей здравоохранения. У кого-то написано интересно и забавно, у кого-то с медицинской точки зрения возможно и правильно, но занудно. Потому, когда мы увидели в соцсетях призыв голосовать за книгу хирурга из Владивостока, решили не поддаваться квасному патриотизму, а сначала прочитать. Электронная версия книги быстро разлетелась по редакции, и скажем вам: да, таки это книга! И главная ее особенность – от нее невозможно оторваться.
Иван Панкратов – приморский врач, последние три года уже как владивостокский. Работает хирургом в ожоговом отделении ДВОМЦ ФМБА. В свободное от операций и дежурств время пишет. Его книга «Бестеневая лампа» выдвинута на медицинско-литературную премию «Здравомыслие». В ней интереснейшие клинические случаи, любовные даже не треугольники – многоугольники, захватывающий сюжет. Как говорится, то, что доктор прописал.
Роман о себе
К концу интервью с Иваном Панкратовым у меня сложилось твердое убеждение: о себе я ему умудрилась рассказать гораздо больше, чем узнать о нем. Вежливый, невозможно лаконичный: если есть возможность ответить на вопрос однозначно, он ее ни за что не упустит… И было крайне любопытно, насколько он откровенен в своем произведении.
– Сколько в вашей книге реальной жизни?
– Достаточно много. Роман автобиографичен процентов на 90. Дед (ему, собственно, первая часть книги и посвящается), пациенты, персонажи со своими проблемами, правда, порой собранные из нескольких реальных людей. Даже драка между бойцами, с которой книга начинается, и та в реальности была. Были все описанные клинические случаи. Например, расслоение аорты у отца одного из героев. Правда, в реальной жизни случилось оно у моего коллеги. И закончилась реальная история, в отличие от книжной, печально: доктор хоть и знал о своей проблеме, ничего предпринимать не стал, надеясь, что обойдется. Не обошлось.
– Как вообще возникла идея «Бестеневой лампы»?
– Просто пора пришла, фактуры за 20 лет работы набралось. Тем более есть о чем сказать людям. Не ждать же еще 20 лет, согласитесь…
– А потребность сказать была?
– У нас сейчас вокруг медицины и врачей невероятно негативный фон. И вместе с тем параллельно на всех каналах крутят популярные сериалы про докторов. Вот и мне захотелось поучаствовать в реабилитации профессии.
– Было что-то в реакции читателей, что вас поразило, удивило?
– Удивляют женские претензии. Одна из читательниц мне так и заявила: «Что вы придумали?! Так не бывает: вы свистнули, и она прибежала. У меня такого не было!» Ничего себе аргумент! Это если б кто-то из докторов подошел ко мне и сказал, что у него вот так не болели!
– А подходили?
– Когда книга вышла, больше всего боялся, что коллеги найдут в ней именно врачебные ошибки. Я знал, что книгу читают врачи: кто-то купил, кому-то я по почте отправил. И все ждал, когда прилетит: чувак, тут косяк, так не делают, так не бывает… Слава богу, претензий к медицинским вопросам не было ни у кого. Кроме, пожалуй, одного случая: знакомый лондонский врач удивился тому, что слишком долго шили больного после гемиколэктомия (операция на кишечнике. – Прим. авт.) в одном из эпизодов. Ну что на это сказать? Может, они в Лондоне и успевали такую операцию сделать за 40 минут, мы же в госпитале могли и три часа потратить.
– Так что по поводу женщин? Их во второй части действительно много, и все они в самом деле легки на подъем…
– Все, что касается глав, посвященных отношениям с женщинами, они из жизни. Да, некоторые героини синтезированы, собраны из нескольких прообразов. Какие-то ситуации в жизни своих знакомых наблюдал, что-то взял из своей личной жизни…
– А не боялись, что многие, увидев, узнав себя, будут предъявлять претензии?
– Знаете, про тех, кто себя узнает, и так все знают. Ну а если никто не знает, то и хорошо. К тому же я написал, что все совпадения случайны. Я действительно старался анонимизировать персонажи, максимально изменить имена, завуалировать события.
– Продолжения книги ждать? Или, может быть, что-то новое в планах?
– Я не знаю, что будет дальше. Может, сяду завтра и как напишу! Я так-то написал сначала вторую часть – «Закон парных случаев» про Ждуна. Но спустя некоторое время, когда первое впечатление улеглось, то показалось мало. Поэтому возникла жизненная необходимость увеличить книгу. О фактуре вопрос даже не стоял: у меня есть дед, заслуживающий внимания, есть интересные клинические случаи… Честно говоря, когда начал писать первую часть, я даже не знал, что получится. Просто хотел про деда рассказать.
– А хеппи-энд вы грустным сделали, чтобы из стиля не выбиться? Почему-то у писателей-врачей приняты грустные концовки. Что у Вересаева, что у Аксенова, что у Чехова. Даже у Булгакова…
– Так там разве хеппи-энд? Человек бросает семью, оставляет всех своих женщин, любимую работу и уезжает в другой город. Полная перезагрузка. Мне один знакомый доктор – очень серьезный, умный человек, почти как мой дед, прочитав мою книгу, сказал, чего в ней не хватает. Платонов что-то делал, чего-то добивался, дошел до катарсиса. И вышел из него без результата, все потеряв. Нужно счастье! Вот пусть Платонов его и ищет в следующей книге.
Учился на школьных сочинениях
– Стиль очень хорош. Сильно над ним редакторы поработали?
– Редакторов у меня вообще не было. Был корректор, который правил ошибки, и на этом все. Да и сам я, сказать честно, над редактурой не зависал… Я ленивый и сразу стараюсь писать на чистовую, чтобы потом не править. Если напишу главу, а после пойму, что она не стыкуется ни с чем, то лучше потом придумаю, как и куда ее прилепить, нежели стирать пять страниц и переписывать их заново. Исправить ошибку на экране – это максимум, что я себе позволяю. И убрать из чистового варианта все «что», «который», «ну».
– За что ж вы их так? Вроде и не слова-паразиты…
– Читал как-то рассказ «Гуру» Михаила Веллера. Суть – как правильно научиться писать. Там много советов: пиши кратко, пиши длинно и режь. Резать же легче, было бы что… Я неосознанно в процессе работы над книгой руководствовался советами того неназванного учителя Веллера – случайно себя поймал за этим. Я, видите ли, по большей части пишу так же, как и говорю. С одной стороны, это хорошо: узнаваемо для моих знакомых, которые будут читать книгу. Но когда я сам, читая свои тексты, вижу, что каждая фраза начинается с «ну», прихожу к выводу: нужна правка.
– Это же не первый ваш литературный опыт?
– Была студенческая повесть «Мишень для путевого обходчика» – интересные образы, студенческая любовь. Но, на мой взгляд, особой художественной ценности она не имеет. Написал и положил в стол, где она и пролежала несколько лет – вплоть до 1998 года, когда и была опубликована в уссурийской газете «Коммунар».
Затем последовала серия рассказов для хакеров. Один из компьютерных сайтов объявил конкурс, на который я выслал пару рассказов на выбор, оба были опубликованы. Для сайта я писал много. Это была рутина (ежемесячно вынь да положь), растянутая на пять или шесть лет. Написал за эти годы порядка 70 произведений (наверняка томов шесть наберется) – две повести, остальные – рассказы. Не скажу, что там все the best. Есть рассказы, за которые мне сейчас откровенно стыдно. И не скажу, что на них наработал писательский стиль.
– Тогда на чем? Не на школьных же сочинениях, в самом деле…
– Почему нет? Я всегда выигрывал городские конкурсы со своими школьными сочинениями. Моя классная руководитель Лидия Арсентьевна Ященко всегда меня защищала: «А вы попробуйте сочинения написать так, как он!»
– Так вы со школьной скамьи были филологическим мальчиком?
– Я школу окончил, если что, с серебряной медалью. Проблем не было ни по каким предметам, разве что физика давалась хуже. Ну не догонял я ее.
А писать научился… Просто книг в детстве много читал – Пикуля, Кинга… Что-то впоследствии у них откровенно срисовывал. Например, перенял у Кинга технику детализации сюжета. Я не упрощаю действие до «он встал и пошел». Нет, мне нужно рассказать, как он встал: тяжело опираясь на кресло, зацепившись одной ногой за край ковра… Чтобы, когда читаешь, была видна картинка. Допускаю игру шрифтом: курсивом мысль выделить или в скобочки отсылку припрятать. Сознаюсь, это я тоже стырил у Кинга.
– То-то меня эти скобочки в электронной версии книги удивляли. Казалось бы, к чему среди текста выбитая из контекста фраза в скобках? Даже подумала, что это самиздатская версия. Издательство такие вольности вряд ли бы пропустило.
– Так это и есть самиздатская версия. Книгу я издавал через самиздат Ridero: отправляешь файл на сервер, там ее верстаешь, и все – книга готова. Заплати только за печать и за доставку.
– Вы сейчас больше писатель или хирург?
– Мне сложно представить себя в другой профессии. Разве что журналистика, писательство. И все равно – нет! Быть врачом для меня важней.
– С момента окончания книги много набралось интересных клинических историй?
– Да какие у нас истории? Первопричины в большинстве своем банальные. Многие к нам попадают из-за собственной глупости. Хотя по сравнению с госпиталем разнообразия больше.
Издателям на заметку
– Чем мотивировано ваше участие в конкурсе?
– Явно не желанием получить деньги – их просто здесь не дают. Может быть, издатели заметят…
– И каковы перспективы?
– Нынешний этап – это этап голосования. Конкурс качество книги не оценивает никак. Оценивает количество аудитории ее автора. Например, в моей номинации «Эскулап» есть монография Федора Углова «Сердце хирурга». Федор Углов – монстр в профессии. Но у него нет друзей на «Фейсбуке», потому что он давно умер и никто голосование за него не стимулировал. Надеюсь, еще и потому, что книга хорошая. Но, с другой стороны, с Угловым и соревноваться бессмысленно. Коню понятно, что его работа круче в миллион раз всей беллетристики, которая там представлена. Это все равно, как если бы Боткин или Пирогов написали свои воспоминания.
Чтобы получить шанс на победу, нужно попасть в первую тройку по голосам. По итогам этого этапа девять книг (по три в каждой номинации) выйдут к жюри. Жюри читает и выбирает победителя. А что до перспектив – поживем – увидим…
С разрешения автора мы познакомим своих читателей с отрывками из книги «Бестеневая лампа». Как там у Панкратова: «Анестезиолог, поправьте свет. Мы начинаем…» Читайте в «Читальном зале «В» на стр. 28-29.
Автор: Анжелина ШИЛАН