Веселый Новый год – по указке политбюро
В преддверии зимних каникул во Владивостоке, в доме чиновника Суханова (ул. Суханова, 9), открылась волшебная выставка, которая работает как машина времени.
Называется она «Мальчики – зайчики, девочки – снежинки». Идея проста: собрать все атрибуты советского праздника, от игрушек до коробок конфет, и воспоминания, связанные у жителей города с Новым годом в СССР.
Воспоминаниям, кстати, уделено особое внимание: черно-белые фотографии с детских утренников вместе с историями развешаны по стенам музейных комнат, а для всех желающих подготовлен альбом, куда можно записать свои мемуары.
Идею создания выставки, по словам Жанны Славинской, сотрудницы музея, навеял сам дом, который помнит дореволюционную Россию, советский период, перестройку и настоящее время. Выставка – это история праздника в стране, которой уже нет. Кстати, и традиции отмечать Новый год в ней долгое время не было.
– В 1918 году елку запретили, так как она ассоциировалась с празднованием Рождества в Российской империи. Разрешили празднование Нового года только в 1935 году, не объяснив при этом, как надо его отмечать. Было понятно только одно: не так, как до революции. Тогда праздник отмечали кто как мог, – рассказала Жанна Славинская.
Только через год после возвращения обновленного праздника в газете «Правда» опубликовали статью, которая подробно объяснила, как украшать елку, какую еду готовить, как наряжать детей и какие песенки петь на утренниках.
– Вот примерно так, как указало тогда политбюро, мы до сих пор и отмечаем Новый год: мальчики-зайчики и девочки-снежинки поют Деду Морозу песенку «В лесу родилась елочка», – добавила музейщик.
Почетное место в экспозиции занимает Дед Мороз из ваты. Его передала Ирина, правнучка Александра Суханова, одного из самых влиятельных и уважаемых царских чиновников, управляющих Южноуссурийским краем. С этой игрушкой росли три поколения семьи, их фотографии тоже заняли свои места на выставке.
Кстати, сама выставка выглядит непривычно. Там нет витрин и четко расставленных экспонатов, на которые даже страшно дышать. Предметы экспозиции расставлены по всем комнатам. В гостиной посетителей ждет елка, украшенная игрушками в виде кукурузы, космонавтов и трактористов. Под ней – несколько Дедов Морозов разного размера. На стенах – символы выставки: дети в костюмах зайчиков и снежинок. А также несколько архивных снимков новогоднего Владивостока. Рядом с фотографиями рассказы. В соседней комнате праздничный стол, но уставленный не блюдами, а образцами советской пищевой промышленности, а этажом выше – детские комнаты, в которых можно увидеть костюмы для утренника и поздравительные открытки.
Дело не в деньгах, а в фантазии
По словам Жанны Славинской, большое количество историй, которые уже собрали работники музея, связаны с детством.
– Одна посетительница рассказала, что в детстве не любила Новый год, – взрослые не разрешали детям дожидаться полуночи и отправляли спать. А малышам обидно: всем веселье, а им режим. В моей семье все было наоборот: это был единственный день в году, когда детям было позволено не спать до утра и отмечать праздник со взрослыми. Всегда после полуночи родители надевали костюмы, брали мешок конфет и шли колядовать. Так, с песнями, плясками и шутками мы обходили квартиры знакомых и незнакомых людей. Только потом поняли, зачем родители брали с собой детей: чтобы было кому довести взрослых до дома, – улыбается Жанна Славинская.
Кроме воспоминаний о самом празднике многие рассказывают о подготовке к утренникам. В то время мало кто жил в достатке, да и все необходимое для пошива костюма найти было сложно. Как правило, наряды шили всей семьей: помогали и бабушки, и дедушки, и папы с мамами, разумеется.
– Все хранили елочные игрушки в чемоданах, аккуратно обкладывая их бумагой. Но, если шарик разбивался, осколки не выбрасывали. Их использовали вместо блесток для костюмов. В ход шла вата, накрахмаленная марля и даже зубная паста, – вспоминает сотрудница музея.
Пожалуй, самая смешная история от одной жительницы Владивостока тоже связана с детским костюмом для утренника.
– Когда-то в детстве мама нашей рассказчицы говорила ей о костюмах, которые еще ее мама сшила для них с братом. Костюмы назвали «Урожай 1951 года» и «Урожай 1952 года», – говорят сотрудники музея. – Наша героиня не помнит, как они выглядели, но фантазия рисовала корзины с фруктами на голове и лозы винограда, спускающиеся по платью. Когда девочка выросла и готовила своего ребенка к утреннику, вспомнила про мамин рассказ и решила узнать, как выглядели те самые костюмы. Оказалось, что родители взяли мешковину, завязали ткань бечевкой на шее и возле ног, видимо, изобразив мешок с урожаем. А на груди прикрепили таблички «Урожай 1951 года» и «Урожай 1952 года» – годы рождения брата и сестры.
Другая семья не могла позволить себе сделать оригинальный костюм, так что девочка плакала и отказывалась идти без наряда на утренник. Но ее бабушка оригинально вышла из ситуации: взяла со стола красную бархатную скатерть, обмотала в нее внучку, дала в руки карты и сказала, что та будет цыганкой.
Эта выставка обращает особенное внимание не столько на костюмы и игрушки, сколько на память. «Мальчики – зайчики, девочки – снежинки» ждет гостей до 31 января.
Автор: Анна МИРОНОВА