Нихау, Россия!

В международном терминале F аэропорта Шереметьево все объявления теперь звучат на трех языках. К традиционным русскому и английскому добавился китайский.

22 нояб. 2016 Электронная версия газеты "Владивосток" №4040 (176) от 22 нояб. 2016

Но даже не аэропорт удивил меня. Остановился в одной из гостиниц в центре Москвы. На входе в отель – все надписи на китайском языке. Подставка для прессы была нашпигована свежими газетами из Поднебесной.

У девушки на стойке регистрации я поинтересовался: «А где газеты на русском?»

На что мне сотрудница ресепшена ответила вопросом на вопрос: «А зачем? У нас на каждого русского туриста сейчас приходится три гостя из Китая. Так на кого отель должен ориентироваться?»

Возразить было нечего.

Только в прошлом году Россию посетили свыше полумиллиона китайцев. Из них 240 тысяч целенаправленно приезжали в Москву. Еще 120 тысяч побывали в Приморье, в основном во Владивостоке. На третьем и четвертом местах по посещаемости стали Санкт-Петербург и Байкал. Далее следовали Амурская область и «красный маршрут» по местам проживания Владимира Ленина. В этом году, по предварительной оценке Ростуризма, число путешествующих граждан КНР увеличится еще на 50 процентов. Россия и дальше делает все возможное для роста турпотока из соседней страны, ведь за весь прошлый год соседи оставили в нашей стране $ 2,5 млрд.

В Москве натыкался на китайцев повсюду. На Красной площади и на Воробьевых горах, в Пушкинском музее и на пешеходной экскурсии по пушкинским местам, в гипермаркете «Ашан» и в маленьком продуктовом магазине возле гостиницы.

Гости скупают российские товары на сувениры и для повседневного потребления: солдатские пилотки с кокардами и шапки-ушанки, матрешек и гжель, водку и коньяк, изделия из золота и юбилейные рубли. Но больше всего спросом пользуются наши сладости – шоколад, конфеты и мороженое.

Массовый туризм вызван введением безвизовых поездок для туристических групп. Но набирают популярность и одиночные и семейные поездки. В вагоне поезда «Сапсан» из Москвы в Петербург пассажиры делились на три примерно равные группы: россияне, европейцы и китайцы. Причем китайцы были не в единой группе, а каждый сам по себе.

У китаянки-переводчицы спросил, кого она сопровождает. Та ответила, что ее наняла семейная пара из Пекина. Причем денег на поездку в Россию эти люди не жалели. Самые дорогие билеты, гостиницы и рестораны.

Вечером следующего дня с этой парой и переводчицей столкнулся в фойе Мариинского театра. И как со старыми знакомыми поздоровался: «Нихау!»

Автор: Николай КУТЕНКИХ