Музей на ощупь и на запах
Доступнее и понятнее для людей слабовидящих и слабослышащих стал музей имени Арсеньева. Здесь на средства выигранного гранта команда молодых энтузиастов во главе с сотрудником музея Мариной Першиной реализовала проект «История в руках».
– Сегодня только в краевом центре более 5000 человек имеют инвалидность по зрению, – заявила Марина Першина. – Таким людям непросто представить себе, что показывает в той или иной экспозиции музей… Наш проект нацелен на создание тактильной и звуковой основы в залах. И мы сделали очень много в плане доступности экспозиции для слабовидящих и слабослышащих.
На грантовые деньги была приобретена тактильная плитка, которой выложен вход в музей, составлена подробная схема всего здания и экспозиций на азбуке Брайля, все лестницы помечены специальной лентой, куплены видеоувеличители (их будут выдавать на стойке администратора), в каждом зале установлен аудиоинформатор, нажав на кнопку которого, слабослышащий человек сможет получить полную информацию о том, что представлено на данной выставке.
– И конечно, мы сделали очень много для того, чтобы люди с особым восприятием могли получить полное представление о предметах экспозиции, – говорит Марина Першина. – Например, для вводного зала, который знакомит с историей создания музея и с исследователями Дальнего Востока, создали 3D-портрет Владимира Арсеньева.
Для зала «Природа Уссурийской тайги» мы собрали, например, коллекцию запахов – наши посетители смогут, открыв емкость, уловить ароматы приморских дикоросов – лимонника, мяты и других. Сделали макеты следов разных животных – от тигра до косули, а также объемные изображения разных зверей.
Для того чтобы проект «История в руках» был действительно полезным, при его разработке сотрудники музея обратились за помощью в краевую библиотеку для слепых.
– Мы помогли сделать специальные книги на азбуке Брайля, – рассказывает директор библиотеки Елена Кислицына, – теперь они лежат в каждом зале музея, и слабовидящий человек может прочесть ее и точно представить, где какой экспонат. Кроме того, посоветовали сделать больше тифлографических (рельефных) рисунков – они особенно нужны, например, на экспозиции «Магия клинка», где так много красивого, уникального оружия. Или порекомендовали выполнить для зала археологии больше макетов разных артефактов, которые там представлены. Вообще, должна сказать, что сотрудники музея делали все, чтобы его экспозиции стали более доступными и удобными для всех посетителей. Но реализация проекта «Истории в руках», конечно, дорогого стоит. Теперь человек с ослабленным зрением намного лучше сможет понять, что показывает каждый зал.
На презентацию «Истории в руках» были приглашены люди с особым восприятием – слабовидящие и слабослышащие. Они лично протестировали все, что сделано, пройдя с экскурсией по залам постоянных экспозиций всего музея.
– Я начала с того, что внимательно прочитала схему на азбуке Брайля, – рассказала слабовидящая жительница города Людмила Черезова. – Кажется, мелочь, а на самом деле нам это очень важно – четко понимать, где лестницы, куда поворачивать, как передвигаться. Уже во время экскурсии многое понравилось – и наборы запахов, и объемные рисунки, и тактильная карта пролива Невельского в зале «Кабинет исследователя» или макет лапы медведя. Я своими руками прочувствовала, каких размеров этот зверь, если у него такая лапа… Это действительно позволяет глубже, сильнее понять суть каждой экспозиции.
Мы, замечу, очень часто ходим в музеи – с сопровождающими. Для нас устраивают специальные экскурсии, во время которых, учитывая наши возможности, строят разговор и показ немного иначе, – разрешают некоторые экспонаты потрогать. Но создание специального проекта, который позволяет нам отчасти самостоятельно изучать выставку, делает нашу жизнь более полноценной. За это огромное спасибо авторам идеи.
Автор: Любовь БЕРЧАНСКАЯ