Город, непохожий на другие

Владивосток развеял стереотипы иностранцев о русских

23 март 2016 Электронная версия газеты "Владивосток" №3905 (41) от 23 март 2016
9133996dcc74aaa43eaadc99f6b92fe5.jpg

Пассажиров первого в этом году круизного лайнера, зашедшего в Золотой Рог, потрясло наше радушие

Прибытие во Владивосток океанского круизного лайнера «Артания» стало заметным событием в жизни города. Рано утром 18 марта на Морском вокзале судно встречали «Калинкой» и «Катюшей», а у причала для туристов развернули целую ярмарку с блинами, медом, самоварами и русскими меховыми шапками.

Гостей прибыло немало – тысяча граждан Федеративной Республики Германия, которые, как известно, очень любят путешествовать по миру. Шумная встреча была организована неспроста: по информации организаторов тура, впечатления туристов от нынешней поездки станут основой для повторных заходов «Артании» во время круизов во Владивосток.

Безопасный край света

Лайнер пробыл в бухте Золотой Рог менее 12 часов и вечером того же дня отправился в Пусан. Корреспонденту «В» удалось побеседовать с пассажирами и узнать, как они представляли себе встречу с Владивостоком и какое впечатление он на них произвел.

– Владивосток – очень интересный город, тем более что для нас, жителей Европы, это просто край света, – рассказала Эрика Морец, сотрудница туристической компании «Феникс». – Я много слышала об истории Владивостока и счастлива, что представилась возможность увидеть его своими глазами.

Жители Мюнхена Ральф Сайден и его супруга Сюзанна Дрошайн отметили, что город показался им красивым и безопасным.

– Встречи с Владивостоком все ждали с нетерпением, и он никого не разочаровал, – сказал Ральф Сайден. – Я занимаюсь компьютерными технологиями, а моя жена – психолог. Так что если бы у кого-то из пассажиров возник страх перед встречей с вашим городом, она смогла бы избавить его от этого чувства с помощью гипноза. Ведь некоторые малосведущие люди считают, что по улицам Владивостока ходят медведи с балалайками. Но, к счастью, таких среди пассажиров не нашлось. Во время экскурсий мы увидели, что это красивый, современный и абсолютно безопасный русский город.

Пенсионеры из Эрфурта Ута и Тристан Шиллинг уже побывали во многих городах России.

– Мне 68 лет, моему мужу 72. Мы пенсионеры, но это не мешает нам путешествовать, – рассказала Ута Шиллинг. – В Россию мы приехали уже второй раз. Во время первого путешествия, которое мы совершили на поезде, посетили Калининград, Санкт-Петербург, Москву, Тюмень, Иркутск, побывали на острове Ольхон на Байкале. То есть видели Россию с севера и запада. А теперь снова видим Россию, но уже с востока. Владивосток показался нам очень красивым и вполне европейским городом, хотя в нем есть и азиатские черты. Мы простые люди, хотим общаться и дружить с народами разных стран, изучать обычаи и культуру других народов, в том числе и России.

А на десерт – сало и икра

Вместе с туристами на берег сошли и члены команды «Артании». Менеджер по экскурсиям Константин рассказал, что его обязанность на судне – проводить специальные краеведческие лекции для туристов.

– На лекциях я и мои коллеги рассказываем о городах, куда направляется лайнер, помогаем сориентироваться с экскурсиями. На этот раз почти все из тысячи туристов захотели побывать на экскурсиях, чтобы увидеть достопримечательности Владивостока, взглянуть на город с высоты птичьего полета – со смотровой площадки в самом центре, узнать в деталях историю города. Организаторам экскурсий пришлось даже проводить их в две смены – до и после обеда.

Я занимаюсь этой работой уже 20 лет и благодаря этому смог увидеть почти весь мир. В России я уже второй раз, первый раз был в Санкт-Петербурге. Когда все немного утрясется и туристы разъедутся по экскурсиям, мы обязательно побываем на городском рынке и купим сала и красной икры, – сказал Константин.

Вот где начинается Россия

Впрочем, в этот день на туристических объектах Владивостока можно было увидеть не только немецких туристов. Рядом с ними прогуливались китайцы, корейцы и японцы.

Гостья из Японии, студентка Токийского университета Марина Аресиге, рассказала, что она счастлива оказаться во Владивостоке, поскольку решила посвятить свою жизнь изучению русской культуры.

– Поездка во Владивосток была моей давней мечтой, и вот она осуществилась: я и мои родители прилетели сюда на четыре дня из Токио. С детства у меня было желание посвятить себя музыке, я много времени уделяла игре на скрипке. Но когда познакомилась с творчеством русских композиторов, поняла, что мое призвание – изучение русской культуры. Я поступила в Токийский университет на факультет русского языка и занимаюсь изучением России. Мы первый раз здесь, но, надеюсь, не последний, ведь для жителей Юго-Восточной Азии Владивосток – это и есть Россия, – заявила Марина Аресиге.

Улыбайтесь: это шоу для вас

Самым первым впечатлением, которое получили иностранцы от Владивостока, своего рода визитной карточкой города стало фольклорное шоу, показанное активистами Дальневосточного отделения межрегиональной общественной организации «Влана» утром прямо на причале Морского вокзала.

– «Артания» – первый круизный лайнер в этом году, и наше шоу тоже дается впервые. Но теперь именно так – с музыкой, танцами и песнями – будут встречать каждое океанское судно, прибывающее во Владивосток. Это станет традицией. Часто иностранцы говорят, что русские люди суровы и никогда не улыбаются. Конечно же, это не так, и наша команда тому пример. Мы встречали гостей радушными улыбками, и нам отвечали взаимностью. У сошедших на берег пассажиров «Артании» на лицах появлялись улыбки, а в душах явно рождались положительные эмоции, они были довольны таким теплым приемом. Совершенно очевидно, что Владивосток становится мировым туристическим центром, и мы уверены, что мечта российского императора Петра Великого о том, что все флаги в гости будут к нам, в полной мере осуществится здесь, на Дальнем Востоке, – рассказали сотрудницы «Вланы» Галина Сердюк и Елизавета Медведская.

Крым далеко, но он нашенский

Во время стоянки лайнера вместе с туристами по городу колесила съемочная группа немецкой общественной телерадиокомпании ARD. Бригада телевизионщиков во время кругосветки «Артании» снимает материал для шестого сезона немецкого документального сериала «Тоска по морю». Фильм расскажет о работе команды, жизни лайнера в море, развлечениях туристов на борту теплохода и на берегу. Будут в нем и кадры, показывающие Владивосток: исторические здания в центре города, лепка пельменей, служба в православном храме и даже митинг на Корабельной набережной в честь второй годовщины присоединения Крыма к России, который попал в поле зрения иностранных туристов.

Когда теплый мартовский пятничный день подошел к концу, все отправились дальше по своим маршрутам: круизный лайнер ушел в океан, автобусы с китайскими туристами покатились в сторону границы, самолеты в небе взяли курс на Токио и Сеул. А мы, жители Владивостока, остались в своем прекрасном любимом городе, который теперь стал еще и частью жизни путешественников из разных стран.

Следующий заход в Золотой Рог теплохода с иностранными туристами на борту ожидается 15 мая, это будет Nippon Maru из Японии. А до конца нынешнего года столицу Приморья планируют посетить океанские суперлайнеры Costa Victoria, Sun Princess и Pacific Venus. 

Справка «В»

Океанское пассажирское судно Artania («Артания») было построено на судоверфи в Хельсинки (Финляндия) и спущено на воду 18 февраля 1984 года. В настоящее время теплоход входит в состав флота компании-оператора Phoenix Reisen и работает под флагом Бермудских островов.

Его основные характеристики: водоизмещение 44588 тонн, длина 230 метров, ширина 32 метра, осадка 8 метров, крейсерская скорость 22 узла. Лайнер может вместить до 1260 пассажиров, для которых предназначены 594 каюты. Экипаж составляет 537 человек.

Artania имеет восемь пассажирских палуб, на которых расположены три ресторана, семь баров, библиотека, джакузи, два открытых бассейна, бутики, спа-центр, интернет-кафе, кинотеатр и другие места для приятного проведения досуга.

Во Владивосток лайнер пришел после посещения Йокогамы (Япония), а из Владивостока направился в Пусан (Южная Корея).

Комментарий

Алексей Кушнир, начальник управления международных отношений и туризма администрации Владивостока:

– В Европе очень велик интерес к Владивостоку, потому что здесь сохранилось много архитектурных объектов и произошло немало исторических событий, связанных с европейскими странами. С учетом этого российский оператор круиза постарался включить такие объекты в туристическую программу.

Как правило, туроператор после посещения того или иного города собирает информацию от туристов, стараясь понять, что им понравилось, а что нет. Эту информацию предоставляют нам, чтоб мы могли провести «работу над ошибками». Нам известно, что капитан «Артании» дал высокую оценку судоходным условиям порта Владивосток. Он отметил, что в плане судозахода к Владивостоку нет никаких претензий: все очень удобно, хорошо выстроена работа лоцманов, удобная стоянка. Что касается туристов, то те из них, с кем мне удалось пообщаться, отметили, что город отличается в лучшую сторону от китайских портов, где центр застроен небоскребами. Это делает города похожими друг на друга. А во Владивостоке, по их словам, сохранена историческая застройка, что придает ему своеобразие и привлекательность.

Впервые за многие годы на Морском вокзале Владивостока была организована церемония встречи круизного лайнера, так называемая Welcome ceremony.  Welcome ceremony – это фактически лицо города, и в будущем администрация Владивостока планирует оказывать организаторам содействие и поддержку. Хочу подчеркнуть, что круизный туризм чрезвычайно актуален для приморской столицы, особенно если учесть, что с появлением океанских лайнеров ледового класса туристы из Европы смогут прибывать во Владивосток и по Северному морскому пути.


Автор: Юрий ЕВДАН