Как Владивостоку превратиться в туристическую Мекку

У нашего города неиспользованный потенциал

23 сент. 2015 Электронная версия газеты "Владивосток" №3809 (143) от 23 сент. 2015
0334d8086a387d150782b10d8fcdf2c1.jpg

В ближайшее воскресенье, 27 сентября, во всех странах будут отмечать Всемирный день туризма. Владивосток не останется в стороне от любимого народами праздника, которому, кстати, исполняется 32 года. В России, как и во всех странах мира, к этому дню традиционно приурочены концерты, фестивали, экологические акции. 

Причина подобного отношения вполне ясна: люди любят путешествовать, они расширяют свой кругозор и знания о языках и традициях других государств, а благодаря туризму обогащается бюджет государств и муниципалитетов. Туризм становится все более популярным. К примеру, в последнее воскресенье сентября во Владивостоке состоится День тигра (историю этого уникального праздника читайте на стр. 12 – 13). С легкой руки президента России и председателя попечительского совета Русского географического общества Владимира Путина праздник стал международным. В столицу Приморья приедут гости как из соседних городов, так и из тех стран АТР, где водятся самые крупные кошачьи хищники.

А ведь еще менее четверти века назад у зарубежных туристов не было никаких шансов на посещение Владивостока. В силу своего статуса главной военно-морской базы страны наш город долгие десятилетия имел закрытый режим не только для иностранцев, но и для миллионов соотечественников. Владивосток был открыт для свободного посещения 1 января 1992 года. Но после саммита АТЭС-2012 столицу Приморья гости из-за границы стали посещать особо массово.

О том, как сейчас обстоят дела в туристической отрасли нашего города, журналист «В» поинтересовался у начальника управления международных отношений и туризма администрации Владивостока Алексея Кушнира.

– Президент и правительство России осознают важность и значение Дальнего Востока, роль Владивостока в интеграции страны в Азиатско-Тихоокеанский регион. Поэтому поддерживаются все начинания городской администрации по привлечению иностранных и российских туристов, – говорит Алексей Кушнир. – Конечно, не будь воли центра, нам в одиночку эту сферу было бы не поднять.

Благодаря саммиту АТЭС, созданию за короткий срок и за федеральные деньги новой инфраструктуры и произошли столь существенные изменения. В том числе и в сознании жителей города. Люди поняли, что они живут не на периферии страны, а в самом центре международных событий в АТР. Горожане поверили, что здесь можно реализовать самые грандиозные и фантастические планы. Чего стоят только одни мосты через Золотой Рог и Босфор-Восточный. Они уже стали символом Владивостока и гордостью его жителей, на них приезжают полюбоваться со всего света.

Как пройти в библиотеку? По-китайски мы не знаем

– Однако не стоит утверждать, что у нас все расчудесно, – продолжает Алексей Кушнир, – проблем остается еще очень много. Даже на уровне жителей и бизнеса необходимо менять ментальность и свой взгляд на отношение к туризму. У нас не развита сервисная ментальность даже на уровне отдельных туроператоров. Хотя во всем мире это высокодоходная отрасль, многие города и даже некоторые страны полностью живут и наполняют свой бюджет за счет туризма. И для Владивостока это должно стать высокодоходным бизнесом.

– Чем же наш менталитет подкачал?

– В силу известных событий в стране и в мире поток выездного туризма из Владивостока значительно сократился. По некоторым данным, до 90 процентов. Небольшие фирмы, ориентированные только на шопинг в Китае, вынуждены уйти с рынка. Лишь те компании, которые быстро переориентировались на въездной туризм, остались на плаву. Более того, их позиции сейчас укрепляются. Потому что они предлагают максимум возможностей для зарубежных гостей.

Вспомните, как это было в Китае. Что русскому туристу нужно: рыбалка, товары, сауна и массаж, вкусная еда, посещение достопримечательностей, катание на горных лыжах, стоматологическая помощь или иглоукалывание? Все будет, лишь бы свои денежки у них оставляли. Чуть ли не пляшут вокруг нас. Китайцы стали быстро изучать русский язык и нашу ментальность.

А вот наши люди оказались не готовы к наплыву туристов из Поднебесной. Не могут или не хотят объяснить на улице элементарное – как куда-то пройти. Не только на китайском, японском или корейском, но даже и на английском языке не готовы общаться с иностранцами. Я часто наблюдаю, как в российских бутиках равнодушно обслуживают зарубежных туристов, хотя те за одно посещение делают им дневную выручку.

– Алексей Алексеевич, оцените готовность наших туристических объектов к наплыву иностранных туристов.

– Повторюсь: всевозможных проблем еще масса. Администрация города предлагает бизнесу решать возникающие задачи сообща, поскольку туристическая отрасль не сможет с ними справиться без поддержки муниципальных органов власти. Так же как и одними лишь административными мерами их не решить. Глава города Игорь Пушкарев поставил перед всеми сотрудниками администрации задачу – создать во Владивостоке комфортные условия для пребывания зарубежных гостей.

Сейчас возобновлена работа экспортного совета по развитию туризма во Владивостоке. В него вошли представители нашей администрации, туристических компаний, рекламных и маркетинговых агентств. Такие встречи будут проходить раз в месяц. Совместными усилиями будет развиваться в столице Приморья въездной туризм.

Первым стоит вопрос по коллективному размещению туристов. Весь гостиничный фонд города насчитывает около семи тысяч номеров с учетом отелей разного класса, санаториев, домов и баз отдыха. В пиковый период этого явно не хватает. Во Владивостоке все крупные и важные события проходят приблизительно в одно время – в июле, августе и сентябре, когда идет сезонный наплыв туристов и при этом проводятся мероприятия по линии бизнеса. В это время всегда возникают сложности с размещением. К примеру, более тысячи гостей и обеспечивающего персонала только что завершившегося Восточного экономического форума разместили в кампусе Дальневосточного федерального университета: ничего другого гостям предложить бы не смогли. Предполагаю, что и после ввода в строй гостиниц Hyatt ситуация улучшится незначительно. Сложнее всего ситуация в сегменте гостиниц среднего уровня или экономкласса. Взять тех же китайских туристов. Их уже не устраивают условия проживания в целом ряде наших отелей. Во Владивосток едут обеспеченные иностранцы, им нужен качественный сервис за разумные деньги.

Не меньшее значение имеет состояние туристических объектов. Нам есть что показать, а иностранцы хотят это увидеть и специально для этого приезжают во Владивосток. Объекты находятся в государственной, муниципальной или частной собственности. Но по разным причинам не все они облагорожены и обустроены. Есть сложности с транспортной доставкой к этим туробъектам, со стоянками для больших экскурсионных автобусов. Городская администрация в лице нашего и других управлений активно занимается проблемой: устанавливает здесь леера, возводит лестничные переходы, облагораживает видовые площадки, строит подъездные пути и места для стоянок. К примеру, возле гостиницы «Экватор» установлен памятник адмиралу Макарову. Иностранным гостям или нашим молодоженам с их друзьями там нравится гулять и фотографироваться, но имеются трудности для парковок туристических автобусов и свадебных кортежей. Машины негде припарковать, возникают сложности с проездом остального транспорта. Кстати, на ближайшей встрече экспертного совета, о котором я только что упомянул, будет затронут именно этот назревший вопрос.

Весь мир зарабатывает на туристах. Чем их больше, тем лучше благосостояние местного населения. Это новые рабочие места, постоянная загрузка для бизнеса, стабильные поступления в бюджет города. Чем больше интересных и привлекательных мест мы создадим для иностранцев, тем лучше и для коренного населения города, ведь все объекты останутся у нас в городе, горожане смогут ими пользоваться или любоваться в любое время.

Укажи туристу путь

– Сотрудников, занятых в сфере обслуживания, необходимо постоянно учить. Даже элементарным нормам общения с азиатскими туристами. Улыбнитесь, внимательно выслушайте собеседника, ответьте ему на английском языке, а лучше на китайском. Подготовьте визитки, буклеты на понятном туристу языке. Между прочим, делать это надо и с помощью средств массовой информации.

Взять, к примеру, Хуньчунь. По инициативе городских властей там все уличные информационные указатели снабжали надписями на китайском, корейском и русском языке. Кто мешает подобное применить и во Владивостоке? Будем убеждать предпринимателей использовать многоязыковую рекламу в магазинах, ресторанах, транспортных средствах, гостиницах, в местах массового отдыха.

Со своей стороны, администрация города займется созданием и размещением на улицах Владивостока информационных указателей. Это для тех, кто прибыл в наш город с индивидуальными турами. Европейцев, японцев, корейцев, приехавших в одиночку, парами или небольшими группами, становится все больше и больше. Этим людям не нужен гид, но нужна помощь для самостоятельного перемещения между интересующими их объектами. У человека в руках карта, но сориентироваться по ней и по названиям улиц он не может. Поэтому мэрия вместе с частным бизнесом планирует установить информационные щиты хотя бы на основных городских площадках. Утверждены иностранные языки, на которых будут даны сообщения, определяется дизайн и места установки.

Также на сайте городской администрации создадим вкладку на английском и основных восточных языках, в которой будет информация о городе, историческая справка, виртуальные экскурсии, советы, календарь событий и многое другое. Гости смогут заранее определить, что им посмотреть.

Также муниципальная власть ведет переговоры с туроператорами о создании во Владивостоке «горячей линии для иностранцев». Такие номера телефонов очень популярны во многих городах мира, в том числе и для россиян в приграничных китайских городах.

К сожалению, приходится признать крайне плохое состояние российских пунктов пропуска на границе, которые находятся в ведении федеральной власти. Руководство Ростуризма было в Краскино и видело ситуацию на погранпереходе, думаю, что определенные меры будут приняты.

Гости к нам со всех сторон

– Только в первом квартале 2015 года (еще до наступления благоприятной погоды для массового приезда туристов) рост въездного туризма, по данным российской погранслужбы, составил 15%. Понятно, что по итогам второго полугодия рост будет еще больше.

Определенный всплеск количества китайских туристов мы ожидаем в начале октября, когда в Поднебесной несколько выходных дней: будут праздновать день образования КНР. Жители Поднебесной едут к нам отдохнуть и приобрести промышленные и продовольственные товары.

Помимо заметного роста числа китайских туристов, на 8 – 9 процентов увеличилось количество приезжающих корейцев. Вообще, представители восточных стран хотят увидеть Европу, а Владивосток для них самая ближняя точка.

Несмотря на санкции и охлаждение отношений между Россией и Европой, стало больше гостей из Старого Света. Некоторые приезжают через Москву ради вечерней морской прогулки под новыми мостами.

И вообще, у водного туризма во Владивостоке огромные перспективы. Но на уровне федеральных нормативов имеется множество преград. Их можно решить только на государственном уровне. Во время ВЭФ-2015 зарубежные участники форума выказывали желание покататься на теплоходах и яхтах в акватории залива Петра Великого, готовы были заплатить за непродолжительные прогулки хорошие деньги. Но люди не могли этого сделать, поскольку нужны не только лицензированные суда и подготовленные экипажи, но и заранее составленные судовые роли, оперативно полученные разрешения от различных инстанций. Для морских акваторий жестче требования безопасности мореплавания, чем на речных и озерных просторах. Может, удастся что-то решить на предстоящем в Петербурге форуме по водному туризму. Тем более что развивать морской туризм хотят не только в южном Приморье, но и в прибрежных водах Крыма, недавно вернувшегося в лоно родины. Да и президент России нас поддерживает.

Может, после этого и круизные лайнеры с иностранцами на борту станут чаще заходить в Золотой Рог. Ведь каждый пассажир «принцессы» оставляет в порту захода минимум 100 долларов США. А на борту такого лайнера от 1,5 до 3 тысяч пассажиров, не считая членов экипажа, которые также сходят на берег за покупками и сувенирами. Тут, правда, есть трудности иного рода: как быстро такой массе туристов и моряков поставить в паспорте штамп о пересечении границы и проверить их на предмет безопасности. Пытаемся общими усилиями решить и эту проблему. К примеру, будем подсаживать на борт наших сотрудников погранслужбы в иностранном порту и за время перехода до Владивостока оформлять людям документы для схода на российский берег.

Есть немало поводов для встреч – история, культура и рыбалка

– Увеличившийся в два раза всего за один год поток туристов и студентов из дальнего зарубежья, новые контакты в сфере бизнеса и рост торгового обмена, расширение военных, молодежных, спортивных, культурных связей показывают привлекательность столицы Приморья, где в природной красоте сошлись море и сопки, где живут красивые, сильные и открытые люди.

Популярными стали летние молодежные фестивали, которые организовывает администрация Владивостока при поддержке МИД РФ. Помимо общих молодежных мероприятий на открытых площадках города, пять ведущих вузов краевого центра распахивают свои двери для друзей. И делают это в рамках тематических секций: Тихоокеанский государственный медицинский университет – «Здоровье», Морской университет им. Невельского и Дальрыбвтуз – «Города у моря», ВГУЭС – «Молодежная жизнь стран АТР» и «Мода и дизайн», Дальневосточный федеральный университет – «Кухни народов мира». На фестиваль съезжаются делегации из университетов Сан-Диего (США), Акиты, Хакодате, Тоттори и Сакаиминато (Япония), Пусана и Инчхона (Республика Корея), Хошимина (Вьетнам), Даляня, Шанхая, Сямэня, Муданьцзяна и Яньбянь-Корейского автономного округа (КНР), студенты других стран.

Основная цель молодежного фестиваля – укрепление отношений между городами Азиатско-Тихоокеанского региона, предоставление молодежи разных стран дополнительной возможности общения и обмена мнениями, углубление взаимопонимания между ровесниками и расширение их кругозора. У многих наших соседей по АТР ничего подобного нет и в помине.

Владивосток принимает у себя Международный фестиваль духовых оркестров. Классическую, джазовую и народную музыку на открытых площадках играют губернаторский духовой оркестр, оркестр штаба ТОФ, военный оркестр филиала Военного учебно-научного центра ВМФ, эстрадный оркестр МГУ им. Невельского, духовые оркестры из Артема и Хабаровска. Вместе с российскими коллегами свои таланты демонстрируют музыканты из Китая – духовые группы из городов Яньцзи и Муданьцзяня, из Монголии, Республики Кореи, а когда это совпадает с дружескими заходами в наш порт военных кораблей иностранных кораблей, то и оркестры ВМФ этих стран.

Подобные мероприятия прекрасно вписываются в рамки народной дипломатии.

Взаимные визиты школьников, студентов, спортсменов, участие в спортивных состязаниях, гастроли театров и музыкальных коллективов, творческие туры и выставки стали уже обыденным делом.

Все чаще с дружескими визитами заходят в Золотой Рог боевые корабли разных стран. В свою очередь, корабли ТОФ, так же как и наши прославленные парусники «Надежда» и «Паллада», активно посещают иностранные порты в Тихом, Индийском и Атлантическом океанах.

Но если летне-осенние месяцы насыщены всевозможными мероприятиями и нет отбоя от гостей, то для зимы только готовятся проекты по привлечению иностранных и отечественных туристов. Гостям предложат подледную рыбалку и экскурсии по зимнему лесу, катание на коньках, горных и беговых лыжах. Почему бы не устроить фестиваль ледовых скульптур, как это делают в Хабаровске и Харбине или не построить снежную крепость наподобие той, что в Благовещенске? Все это будет интересно, особенно для жителей южных тропических стран. Так же как и любимые среди россиян встречи Нового года, проводы русской зимы и Масленица. В общем, нужна качественная организация туров, чтобы гостям Владивостока не приходилось скучать весь год.

– Нынешний год оказался насыщенным для вашего управления…

– Вы правы. Было много международных встреч. К нам приезжали мэры городов российского Дальнего Востока и Западного побережья Японии. Зарубежные гости были на конгрессе рыбаков и «Меридианах Тихого».

Однако только международных протокольных мероприятий или побратимских связей Владивостоку уже недостаточно. Восточный экономический форум стал тому подтверждением. Его гости заявляли, что хотели бы приехать к нам не в составе деловой делегации, а в качестве туристов, приехать вместе с друзьями и членами семьи. Сходить в море на экскурсию и рыбалку, посмотреть Уссурийскую тайгу, побывать в сафари-парке и питомниках для животных, посмотреть на амурского тигра – символ Владивостока и Приморского края, на дальневосточного леопарда. Или посетить театр оперы и балета, побывать в Приморской картинной галере, полазить по фортам и батареям Владивостокской крепости, пройтись по Ботаническому саду. Многие захотят полюбоваться и обитателями будущего Приморского океанариума. Но опять же, повторюсь, все упирается в наличие отелей с разным количеством звезд, в инфраструктуру. Частично разрешить эти проблемы поможет планируемая на острове Русском территория опережающего развития туристско-рекреационной направленности.

Интерес к нашему городу у иностранцев есть. С недавнего времени появился спрос на посещение сразу двух регионов России. Причем одним из них является Приморье с разнообразием его прибрежных территорий и Уссурийской тайги. То есть за неделю человек посещает наш город и край, а также по своему выбору летит на Байкал, Камчатку или Амур. На каждый регион турист отводит по 2 – 3 дня. Помимо регулярных рейсов, авиакомпании готовы организовывать во Владивосток чартеры из Японии, Республики Корея, центральных провинций Китая. 

Справка «В»

На территории Владивостока расположены генеральные консульства (или их отделения) Вьетнама, Индии, Китая, Республики Кореи, США и Японии. В скором времени к ним присоединится диппредставительство КНДР.

Здесь работают консулы и почетные консулы Австралии, Бангладеш, Канады, Новой Зеландии, Великобритании, Таиланда, ФРГ, Чили, Южной Осетии, ЮАР, Лаоса, Индонезии, Словакии, Филиппин, Южной Осетии, Германии и Малайзии.

В нашем городе открыто представительство МИД России.

Включение Владивостока в движение городов-побратимов началось 28 февраля 1991 года с подписания Декларации об установлении побратимских отношений между Владивостоком и Ниигатой (Япония).

Побратимские отношения установлены с городами Хакодате, Акита (Япония), Сан-Диего, Джуно, Такома (США), Пусан, Инчхон (Республика Корея), Вонсан (КНДР), Манта (Эквадор), Кота-Кинабалу (Малайзия), Далянь и Яньбянь-Корейским автономным округом в провинции Цзилинь (КНР), с Владикавказом.

Договоры о дружбе и сотрудничестве имеются с Шанхаем, Янтаем и Чанчунем (КНР), Донгхэ и Пхоханом (Республика Корея), Сакаиминато и Тоттори (Япония), Хошимином (Вьетнам).

      

Автор: Николай КУТЕНКИХ