«Крейсера» огромного масштаба

Ведущий театр Владивостока готовит грандиозный художественный проект с патриотическим уклоном

5 нояб. 2014 Электронная версия газеты "Владивосток" №3634 (166) от 5 нояб. 2014

В Приморском академическом театре имени Горького началась активная стадия репетиций: 12 и 13 декабря здесь состоится премьера спектакля «Крейсера» по знаменитому роману Валентина Пикуля.

О войне – ради мира

Как уже сообщал «В», постановку этого спектакля, посвященного событиям Русско-японской войны 1904-1905 годов, поддержало Министерство культуры России. И спектакль обещает стать одним из самых масштабных театральных проектов на Дальнем Востоке за последние годы.

– Мне кажется, нет сегодня более актуальной темы, чем мужество русского моряка, офицера, чем анализ той войны, об итогах которой до сих пор спорят историки, – рассказывает главный режиссер театра имени Горького Ефим Звеняцкий. – И как важно нам всем сегодня понять, что нет ничего страшнее войны, что необходимо сохранять мир, а не бряцать оружием, ведь этот звук мы слышим в последнее время все чаще и чаще… Вот ради этого я и делаю спектакль.

Когда я смотрю на сегодняшнюю жизнь, я узнаю в ней какие-то штрихи, детали, которые так ярко описал Валентин Пикуль. Это тревожит, это волнует. Я никогда не переносил жизнь, которая в данный момент идет за стенами театра, ее приметы на сцену, никогда не ставил «датских» спектаклей. Но «Крейсера» многое перевернули. Поэтому в них будет актуальность, будет перекличка времен…

Предельная реалистичность

В постановке занята вся труппа театра. И это не преувеличение: все до единого актеры собраны в одном спектакле. Кроме того, в массовых сценах участвуют студенты сразу трех курсов театрального факультета академии искусств. И ради того, чтобы правильно, грамотно воплотить образы русских военных моряков, студенты и часть актеров в течение нескольких недель по утрам отрабатывали на площадке перед входом в театр строевой шаг и выполнение команд.

– Я хочу, чтобы зрители поняли, – объясняет режиссер, – что эта массовость не для понтов. Привлекая студентов, особенно мальчишек, я хочу, чтобы они, эти ребята, которые – увы, я это знаю! – никогда не читали и вряд ли будут читать роман «Крейсера», прожили жизнь русских военных моряков, прожили это предчувствие войны и вой­ну, прочувствовали на своей шкуре. И, возможно, что-то поняли…

А уж сколько кителей, тельняшек и морской формы сшито для спектакля! Кроме того, театр намерен использовать в постановке все средства сценической выразительности, поэтому будут использованы и огромный экран, и медиапанели, на которых будут отображаться фотографии того периода российской истории.

Урок истории

Пьесу по роману Пикуля написали Ефим Звеняцкий и Юрий Чернышев.

– Конечно, со времени написания романа многое изменилось, – говорит Ефим Семенович. – К примеру, сегодня мы можем спокойно и уважительно говорить об императоре Николае Втором, что не позволялось в советское время. Мы можем сменить некоторые интонации романа, которые, как я понимаю, были своего рода уступкой цензуре советской поры. Наши «Крейсера» будут исторически выверенной постановкой.

Музыкальным оформлением спектакля занимается Виталий Стародубцев.

– Не первый год я работаю над тем, что нахожу для фильмов, спектаклей музыку историческую, то есть именно ту, которая звучала в домах, на улицах, на балах того времени, о котором идет речь, – рассказывает он. – Из моих недавних работ могу назвать сериал «Григорий Р.», который недавно начал показывать Первый канал.

Так вот, в «Крейсерах» тоже будет звучать не просто музыка, а исторически выверенная музыка того времени, отчасти сегодня даже забытая. К примеру, для японских сцен я нашел народные японские мелодии начала прошлого века, а не ту восточную музыку, которую я называю «музыкой для СПА». Или песня «Гибель «Стерегущего», которую сегодня почти никто не помнит… В постановке будет много исполнения а капелла, прозвучат городские романсы. Словом, музыка станет не просто атмосферой, а еще одним героем спектакля.

«Крейсера» рассказывают о том эпизоде истории России, который безусловно можно назвать героическим. Российскими моряками, их подвигом мы можем и должны гордиться. И хотя историки прошлых времен прилепили к Русско-японской войне ярлык «позорная», Валентин Пикуль в своем романе не согласился с такой оценкой. Не согласны и режиссер, и актеры театра имени Горького.

– Вокруг такого примера силы духа, героизма и любви к Родине мы должны сплотиться, – убежден Ефим Звеняцкий. – Сплотиться, гордиться и извлечь уроки.

   

Автор: Любовь БЕРЧАНСКАЯ