Японский пищепром угощает вкусными идеями
На минувшей неделе Владивосток посетила делегация чиновников и бизнесменов из японской префектуры Тоттори. На встрече с представителями делового сообщества Приморья, которая состоялась в муниципальном Центре развития предпринимательства, гости рассказали о возможностях взаимовыгодного сотрудничества между нашими странами.
Бизнес-сообщество префектурыТоттори предложило приморским предпринимателям множество вариантовсотрудничества.Что выбрали наши?
Соседи, до которых рукой подать
Прежде всего заместительдиректора Международного бизнес-центра префектуры Тотторигосподин Тэтцуя Микамо напомнил, что между Владивостоком и городом Сакаиминато,что на острове Хонсю, действует прямое паромное сообщение. Рейс выполняется разв неделю, время парома в пути – два дня.
Сейчас идет разработкалогистических проектов по составлению транспортных маршрутов из Тоттори в трисеверо-восточные провинции Китая, которые будутосуществляться через Владивосток. На новых паромных линиях можно будетперевозить не только туристов, но и грузы, в том числе негабаритные, технику, атакже совсем небольшие объемы товаров – вплоть до одной коробки. Этойвозможностью могут широко пользоваться предприниматели из Владивостока, темболее что перевозить товары планируется в трюмах, что исключает риски,связанные с доставкой по морю.
Плодово-ягодныевыгоды
Поставлять японскому бизнесу всоседние страны есть что. Префектура Тоттори позиционирует свой новый проект«Продуктовая долина» как кластер, объединяющий богатство ресурсов сельского,рыбного, лесного хозяйств и мощности разных секторов пищевой промышленности. Врамках проекта японцы занимаются, к примеру, исследованиями грибов дляиспользования их в качестве сырья для лекарственных средств, разработкой новыхпродуктов питания.
Одной из бизнес-идей, озвученных японскими гостями, являетсясодействие научно-исследовательским организациямв области сельскохозяйственного производства. Говоря конкретнее, японцыпредлагают совместно делать желе из груш, арбузов и другого плодово-ягодного изобилия. Сырье в виде фруктов и ягодяпонская сторона готова предоставить, задача бизнеса – создать из них новыйконкурентоспособный продукт.
Также новаторы из «Продуктовойдолины» ведут разработки в области кондитерского производства – например, собираются выпускать традиционныеяпонские сладости в европейском варианте. В данном случае необходимы инвестиции– как в техническое оборудование, так и в маркетинговые и другие необходимыеисследования.
Размер партнера не имеетзначения
Обсуждались на встрече и предложения в сфере здравоохранения.Медицинский университет Тоттори заключил соглашение о сотрудничестве сМедицинским центром ДВФУ и Тихоокеанским государственным медицинскимуниверситетом. Японские медики ведут исследования в области эндоскопических, тоесть малотравматичных методик диагностирования и лечения внутренних органовчеловека. Однако сами они собирать эндоскопы не могут, так что надеются напомощь российских специалистов и предприятий.
Озвучили гости и другие предложения. Например, созданиесовместного производства в области рыболовства – так называемого суши-конвейера, а также производства попереработке сельхозпродукции. Причем к взаимодействию японцы приглашают каккрупные производства, так и малые предприятия.
А нам запчасти большенравятся…
Увы, в ходе диалога приморские предприниматели не слишком активноиспользовали возможность наладить контакт с соседями. От наших бизнесменовпоступали предложения о поставке во Владивосток японских автозапчастей иоборудования для косметических процедур. Более разнообразных и интересных идейтак и не было озвучено.
Возможно, прошедшая встреча все-такидаст предпринимателям Приморья пищу для размышлений и в будущем появятся какие-либо «вкусные» совместные проекты, нов этот раз до заключения соглашений дело не дошло.
Кто-тодолго запрягает
Вообще, о результативностиподобных встреч судить трудно. Возможно, наши бизнесмены не всегда выходятс предложениями, которыми могли бызаинтересоваться предприимчивые японцы, либо на деловых переговорах не хватаетконкретных смет, схем, расчетов с той и другой стороны. К слову, дажепредставители японского консульства во Владивостоке отказались дать информациюо том, насколько эффективны такие совместные мероприятия, подписываются линовые договоры, контракты, соглашения о взаимодействии и почему нам не удаетсяналадить совместное производство.
К слову, товары из префектурыТоттори на владивостокском рынке уже есть. Например, кофе в брик-пакетах, чай из бобов, сливовый напиток, которыйможно употреблять в качестве безалкогольного вина, а также косметика,изготовленная исключительно из натуральных компонентов.
Автор: Катерина МАТВЕЕВА