Для иностранцев нет третьей столицы. Кроме Владивостока

В институте истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН при аншлаге прошла презентация монографий «Тихоокеанская Россия в контексте внешней политики и международных отношений в АТР в начале XXI века» и «Окружающий мир глазами дальневосточников» директора института доктора исторических наук Виктора Ларина

18 май 2012 Электронная версия газеты "Владивосток" №3136 от 18 май 2012

Зал был полон, сидячих мест хватило не всем: презентация вызвала интерес у дальневосточных ученых, профессоров и преподавателей вузов, сотрудников иностранных представительств и консульств, а также МИД РФ. После представления автором его книг участники встречи обсудили проблемы, возникающие у России при взаимодействии с Азией. Так, генеральный консул Вьетнама во Владивостоке Ву Зыонг Хуан посетовал на очень сложный, на его взгляд, принцип территориального разделения России. Иностранцам непонятно, почему одну территорию называют краем, а другую областью. Также Ву Зыонг Хуан, не так давно занявший этот пост, поинтересовался: какой же из городов на Дальнем Востоке является его столицей? Де-юре вроде бы Хабаровск, где размещены представительства федеральных структур – полпред президента Виктор Ишаев, командующий войсками Восточного военного округа Константин Сиденко. Но де-факто, рассуждает генеральный консул Вьетнама во Владивостоке, иностранцы воспринимают именно главный город Приморья третьей столицей России. – В Хабаровске расположено три консульства, причем одно из них – почетное. А во Владивостоке – 18. Следовательно, приморская столица и есть истинный центр международного сотрудничества России с Азией, площадка для интеграции России в экономическое, политическое и культурное пространство Азиатско-Тихоокеанского региона, – рассуждает Ву Зыонг Хуан. На встрече присутствовала и генеральный консул США Сильвия Рид Курран. Она вела себя скромно, вопросов не задавала, а на чью-то реплику, что, дескать, «президент США Барак Обама много потеряет, если не посетит АТЭС-2012 на Русском», лишь усмехнулась и пожала плечами. Тем не менее с удовольствием разжилась трудами дальневосточного ученого о проблемах взаимодействия России и Азии – после презентации за книгами с авторской надписью выстроилась очередь статусных и известных в крае граждан. Брошюры изданы достаточно небольшим тиражом – по 500 экземпляров и уже грозят стать библиографической редкостью.