Владивосток наполнился ароматом арбузов. Японских

Здравомыслящие горожане только посмеиваются над слухами о повышенной радиоактивности продуктов из Страны восходящего солнца

8 июль 2011 Электронная версия газеты "Владивосток" №2965 от 8 июль 2011
d8ee9d5ad67f1dfbd8030482c5ac080d.JPG Здравомыслящие горожане только посмеиваются над слухами о повышенной радиоактивности продуктов из Страны восходящего солнца.Накануне в нескольких владивостокских магазинах покупателей ждал приятный сюрприз: они нежданно-негаданно стали участниками дегустации японских арбузов и дынь. Экологически безопасную и вкусную продукцию представляла делегация префектуры Тоттори и префектурального отделения Всеяпонской сельскохозяйственной ассоциации. Участники японской делегации побывали в эти дни и в редакции газеты «Владивосток».- Когда у производителя забирают на продажу его арбузы и дыни, его настроение можно сравнить с чувствами отца при расставании со своей дочкой, которая уходит из родительского дома к мужу после свадьбы, - поделился с нами директор сельхозкооперации западной части префектуры Тоттори Оцука Хироюки. После таких проникновенных слов обычно сдержанных японцев даже как-то неловко называть их любимое дело будничным словом «работа».Почему арбузы и дыни из Тоттори такие сочные, ароматные и вкусные? Как считает производитель г-н Фукуяма Ивао, секрет кроется в трех составляющих: технология выращивания, климат Тоттори и душа производителя. Эту бахчевую продукцию выращивают в теплицах в среднем 100 дней, сбор урожая происходит как раз в конце июня – начале июля. Всю кропотливую работу делают вручную: высаживают рассаду, ухаживают за ней, подрезают лишние усы, а оставшиеся заплетают в косы и укладывают определенным образом, под каждый плод подкладывают чашу. Даже опыляют вручную, когда из-за пасмурной погоды пчелы устраивают себе выходной. А вот на сортировке и укладке плодов используют автоматику. Арбузы при таком тщательном уходе с минимальным использованием химических веществ (только против болезней!) вырастают сочные, сладкие, с упругой мякотью, небольшим содержанием косточек и тонкой корочкой.По признанию участников недавней презентации японской сельхозпродукции, проходившей в представительстве префектуры Тоттори во Владивостоке, они безошибочно нашли нужный офис… по запаху. Разрезанные арбузы и дыни источали нежный и приятный аромат, который как магнит притягивал к себе всех гурманов. Кроме свежих арбузов здесь были представлены их моченые «собратья», дыни разных сортов, маринованный лук, чипсы из мяса.На открытии выставки-дегустации сельскохозяйственной и обработанной продукции префектуры Тоттори в Центре поддержки развития бизнеса было отмечено, что в августе 2010 года между администрациями городов Владивостока и Тоттори было подписано соглашение о дружбе и сотрудничестве. За год прошло немало мероприятий, позитивно повлиявших на развитие этих отношений. Что касается Приморского края, то побратимские связи с префектурой Тоттори существуют уже 20 лет.Как отметил на презентации новый генеральный консул Японии во Владивостоке Ито Нобуаки, 20-летие дружеских отношений между Приморьем и Тоттори свидетельствует об их прочности, умении вести бизнес и находить новые горизонты для сотрудничества. Генконсул сообщил, что в сентябре 2011 года на торжества в честь этой юбилейной даты во Владивосток приедет губернатор префектуры Тоттори г-н Хираи Синдзи.Как отметил начальник департамента сельского, лесного и рыбного хозяйства префектурального управления г-н Сикада Мичио, префектура Тоттори по праву славится в Японии и за ее пределами как фруктовый рай. Она находится на западе острова Хонсю, знаменита не только экологически чистой и вкусной сельскохозяйственной продукцией, но и рыбой и морепродуктами.Вкусный груз из Тоттори во Владивосток был доставлен паромом, связавшим три города трех стран: Донхэ - Сакаиминато – Владивосток. Пока это небольшая партия – всего 180 арбузов и 150 дынь нескольких сортов. После изучения и анализа приморского рынка японская сторона надеется увеличить объемы поставок – тогда и стоимость арбузов снизится. Особое внимание на выставке-презентации было уделено безопасности доставленной продукции. По словам г-на Сикада Мичио, в этом году как японские, так и российские проверяющие органы ужесточили свой контроль по вполне понятным причинам. Арбузы и дыни из Тоттори прошли все проверки без замечаний.К слову, авторы этих заметок, понаблюдав, с каким аппетитом господин генеральный консул Японии во Владивостоке, а также представители администраций города и края дегустируют японские арбузы и дыни, с удовольствием к ним присоединились. И не пожалели. Вкус – просто сказочный! А журналисты-испытатели вот уже четвертый день по-прежнему здоровы, бодры, веселы. И не светятся.