Немного глиняного
Традиционные русские ремесла в Приморье развивают энтузиасты
А это рукомой, он свисал с потолка в крестьянской избе и с его помощью было очень легко мыть руки после тяжелого трудового дня. А это – кухля, сосуд для вина, который ставили на стол. Чаще всего в зажиточных семьях. Кухли были разные, в виде фигур животных или в виде полкана – иначе говоря, кентавра. Полкан – полконя, полчеловека…Третий год Наталья Христенко проводит такие вот «уроки истории и труда», не только посвящая жителей и гостей края в тонкости русского быта, но и позволяя тем, кто приезжает в «Жар¬птицу», самим попробовать освоить ремесло гончара.–Знаете, люди просто счастливы! – рассказывает Наталья. – Многие говорят, что всю жизнь мечтали что¬то сделать руками, поработать с глиной, попробовать…Удивительно, но сама Наталья Христенко, как и ее муж, к гончарному ремеслу пришли уже в сознательном возрасте. Можно сказать, почти случайно…–Мы с мужем окончили биофак ДВГУ, – рассказывая, Наталья работает за кругом. – Я занималась экологическим просвещением, муж после института служил в армии – в разгаре были 90 е, и с работой по специальности было сложно. Как¬то оказалась на острове Путятина и с интересом узнала, что там были и керамический завод, и фарфоровое производство. Стала думать: почему же сегодня никто не пытается ничего восстановить? Ведь издавна во всем мире там, где есть хорошая глина, возникали народные промыслы… Взяла с собой немного глины, стала дома лепить игрушки – просто для себя. Муж стал помогать, купил списанную муфельную печь, чтобы обжиг освоить. А потом меня стали спрашивать, почему я не продаю свои поделки, а так как жизнь в то время была сложная, я стала над этим задумываться. И сделала первую партию игрушек, которую мы продали на День города. Я заработала столько, сколько получала в месяц… И поняла, что это может стать делом жизни.
Наталья показывает нам свои работы – бусы, браслеты, подвески, серьги… Дух захватывает! Практически невозможно поверить, что эти сложные многослойные бусины сделаны не на заводе, а вручную, и всего¬то нужно – горелка, стекло разных видов да талант и золотые руки…–Сейчас я редко сажусь за круг или горелку с мыслью: «А сделаю¬ка что¬то», – говорит Наталья. – Нет, сначала расчет, чертеж, просчитываю, выдержат ли стенки изделия, чем буду покрывать – глазурью, к примеру, или сделаю японский обжиг. Если работаю со стеклом, тоже нужно немало подготовить. Сначала изучаются стекла, потому что некоторые не сочетаются и друг друга не переносят, трескаются. Некоторые стекла по¬особому вступают в реакцию с серебром, и это нужно использовать для создания эффекта. Хорошо, что в вузе нас основательно подготовили по химии. А когда понимаешь суть процессов, начинаешь разбираться, какие¬то составы готовить самостоятельно – уже, как говорится, нет предела совершенству.Практически все изделия из стекла идут на продажу или на подарки друзьям. Изделия Натальи нашли через Интернет своих хозяев и в Израиле, и в Швеции, и в Канаде, и в США, и в странах Европы…–Ваша жизнь очень изменилась, и изменило ее искусство…–Да, я стала другим человеком. И поняла: чтобы заниматься искусством, нужно внутренне отпустить себя на волю. Твое внутреннее «я» должно быть раскрепощенным. При этом, как ни странно, занятия искусством требуют от человека более строгой самодисциплины, умения концентрироваться. Творчество – это не просто вдохновение, это большая работа и требовательность к себе.
Есть у семьи Христенко мечта – построить на участке капитальный дом, жить там постоянно. Но это отдаленная перспектива. Пока же задачи решаются более конкретные. Чтобы можно было принимать туристов не только весной, осенью – кстати, в это время в «Жар¬птицу» приезжает немало школьных экскурсий – и летом, но и в зимнее время года, когда под навесом элементарно холодно…–Может быть, я скажу несколько возвышенно, – горячо говорит Наталья, – но то, что мы делаем, – возрождение русских традиций ремесла. У нас мало кто всерьез относится к ремеслу как к занятию на всю жизнь. К нам часто привозят иностранцев – японцев, американцев, поляков, которые хотят знать больше о традиционной русской культуре. И турфирмы, которые работают на прием иностранцев, сталкиваются с тем, что показать¬то в этом смысле в крае почти нечего! Это очень обидно. Мы с мужем неоднократно принимали участие в семинарах на эту тему, становились лауреатами премии «Лидер турбизнеса», «Туриндустрия Находки» в номинации «Сувенир» и видим проблему изнутри. Традиции ткачества, плетения кружева, резьбы по дереву, традиционного гончарного искусства живы, но показать иностранцам, да и жителям края эти ремесла сложно. Нет клубов, нет помещений, где могли бы собираться мастера… А когда говорим, что мы показываем русские сосуды, объясняем этимологию, учим, многие удивляются, а кое¬кто и плечами пожимает: зачем вам это все, русское народное? Отношение к народной культуре, к истокам у нас в стране ужасное, испорченное до невозможности. Вот и получается, что и мы сами, и иностранцы считают, что русское народное – это матрешки аляповатые да стилизация под хохлому… Настолько все это замылено, набило оскомину, что люди не верят, что русское народное – это интересно, красиво, живо!Мы намерены развиваться. Вот построим зимний павильон и целую комнату в нем выделим под ткацкое искусство. Уже купили настоящий ткацкий станок, читаем литературу, изучаем. Обязательно будем заниматься этим видом ремесла!Автор: Любовь БЕРЧАНСКАЯ