Японская непосредственность

В Стране восходящего солнца любят сладости

14 июль 2010 Электронная версия газеты "Владивосток" №2762 от 14 июль 2010
898f3e748378160b3009f0708dce4481.jpg В Стране восходящего солнца любят сладостиВ Японию меня чуть было не пустили… С получением визы во Владивостоке и покупкой билетов на самолет сложностей не было,а вот при прохождении пограничного контроля в аэропорту Нарита возникли трудности… Во первых, в Нарите пассажиры всех рейсов собираются в одном холле. Много людей, много очередей. Я пристроилась за соотечественниками и угадала. Во вторых, еще в самолете выдают специальные иммиграционные ан-кеты, в которых обязательно указывается адрес приглашающей стороны. А я же все важные бумаги неблагоразумно по-ложила в багаж и во время заполнения анкеты припомнить не смогла…Меня как личность, не имеющую адреса встречающей стороны, проводили в особую комнату, где ждали своей очереди такие же проблемные гости. Индус в чалме, немец, который не мог извлечь адрес из ноутбука, поскольку сел аккумулятор. Я не волновалась. Из газетных статей и журналов путешествий я знала, что Япония – это спокойное решение любых во-просов. Все будет хорошо, разберутся. Главное, что у меня были имя, фамилия и номер мобильного телефона пригла-шающей стороны. Эту информацию я передала сотруднику аэропорта. В подобной ситуации важно запастись терпением – через час мне отдали паспорт, проводили к выходу, показали, где получить багаж.И вот меня встречает Япония – теплом, свежим ветром, обещанием новых впечатлений! Самый модный японец – блондин!Современные японцы стремятся быть похожими на европейцев: красят волосы в каштановый цвет, самые модные но-сят блонд. В японских магазинах продают зажимы для носа, чтобы сделать его более тонким. Японцы, рожденные от смешанных браков – с европейцами, американцами (их еще за глаза называют «хафу», то есть «половинчатые»), нынче пользуются популярностью. Они становятся ведущими на телевидении, певцами, актерами. Браки с европейскими женщи-нами очень популярны. Хотя можно встретить пары японка–европеец и даже японка–африканец. В Японии есть специаль-ные школы для детей от интернациональных браков. Существуют ли трудности внутри таких браков? «Не более чем в традиционных, – возражает Хитоми, прожившая с мужем-американцем 20 лет и воспитавшая трех прекрасных детей. – Да, менталитет разный, японцы более сдержанные, консервативные, но все сглаживает любовь». Ее подруга, американ-ка Нелли, согласно кивает: «Японцы – отличные семьянины и такие вежливые. За восемь месяцев я полюбила эту страну и жителей. Они очень цивилизованны».Цивилизованны, да, но как же непосредственны! Однажды, прогуливаясь по супермаркету в поисках кроссовок, я остановилась в замешательстве. Японская непосредственность удивляет. Несколько молодых девушек отдыхали, сидя прямо на полу, в окружении разноцветных сумок с покупками.Временами из проплывающих мимо бутиков выскакивали модные миловидные японочки лет 18–20 со светлыми воло-сами, на шпильках, в ярком макияже… Это живая реклама – каждая девочка одета в одежду того бренда, которым торгует магазин.Хочешь познакомиться? В агентство! Общение с япон­цами приятно. Милая улыбка, внимание – неотъемлемые составляющие. Но никаких грубых пристава-ний и пошлостей. Взрослые японцы не привыкли знакомиться на улице, для знакомств есть специальные агентства.Жаль, что перед поездкой я не почитала побольше о Японии, поэтому пару раз попадала в забавные ситуации. Напри-мер, перехожу улицу, немолодой японец машет мне руками, подает какие-то знаки вроде жеста «пока-пока». Странно. Как реагировать? Позже я узнала – знак «пока-пока» от себя рукой в Японии значит совершенно противоположное – «подойди ко мне».Вокруг все иначе. И первые дни жизни в Йокогаме я переживала культурный шок. Так много людей и так мало со-оте­чественников вокруг. И я не понимаю, что мне хотят сказать. Коммуникация – основная проблема, с которой я столкнулась в Японии, жаль, что я не знаю японский язык.Японцы плохо говорят по-английски. Как сказал знакомый японец, чиновник от образования, это проблема японского образования. Дело в том, что специальность профессора в университете – одна из наиболее денежных. Профессора со стажем не спешат уступать место молодым, уволить седовласых преподавателей не могут из уважения, а заинтересованности во внедрении новых, передовых методов обучения у таких преподавателей нет. Так что в Японии очень кстати будет русско-японский словарь для походов по магазинам, и обязательно запишите адрес места жительства в Японии на японском языке на случай, если вы потеряетесь.Лучше понять японскую душу поможет чайная церемония, ее часто проводят при храмах как аттракцион для туристов – обязательно примите участие.Зашла в магазин. Накупила всякой всячины. Сладкую жизнь в Японии обещают прилавки магазинов. И чего только на них нет! Помимо сладостей приятно впечатляет наличие свежей морской капусты и креветок. А также разнообразной икры, хотя икрой японцы называют только лососевую и осетровую – красную и черную. В японских магазинах вы не найдете творога, кефира, свеклы, соленой селедки.Засыпающая нация Японцы, пожалуй, самый трудолюбивый народ. Типичный японский служащий с перспективой карьерного роста возвра-щается с работы домой в одиннадцать, а то и двенадцать часов ночи. Работа у японца занимает в жизни первое место. Обо-ротная сторона японского трудолюбия – любовь подремать. Они засыпают в автобусах, метро… Японцы, на мой взгляд, са-мая засыпающая нация.Тяга к красоте у жителей Страны восходящего солнца в крови. Отсюда самые популярные хобби: живопись – преимуще-ственно у людей преклонного возраста, фотография – у молодых. А также созерцание. Однажды я была свидетелем удиви-тельной картины. Шел дождь. Посетители музея взяли стулья, расставили их вдоль окон и сидели, созерцая дождь за окном.Порой иностран¬цу трудно понять, что видят жители Страны восходящего солнца в развалинах или старых деревьях и почему эти вещи охраняются государством…И рыбка в каждом доме Японцы живут просто, но комфортно. Типичный японский дом на пять человек: два этажа, шесть комнат, два туалета, две ванны. Есть место для религиозных обрядов. Есть кровати, кресла наряду с традиционными низкими столами и стульями. В каждом японском доме можно найти много сладостей. Японцы тщательно следят за садиком при доме, разво-дят рыбок, ухаживают за собаками и кошками – интересно, что японские кошки преимущественно бесхвостые от природы.Одежду японцы старшего возраста предпочитают удобную, приглушенных тонов. Чего не скажешь о тинейджерах. Их одежда креативная, яркая. Молодые девушки предпочитают так называемую моду «Лолита»: пышные юбочки, гольфики, накладные ресницы, золотые локоны.Лучшие подарки для японца – те, что можно полезно использовать, например шоколад. Современные японцы не особо религиозны, не знают о древних обычаях и даже не назовут имени нынешнего императо-ра, зато прекрасно осведомлены, что сын ведущего политика Хатоямы учится в Москве.Японцы социально активны. Ходят в музеи, театры, на выставки. Билеты на популярные концерты и шоу лучше брони-ровать заранее. В противном случае их может просто не быть.

Автор: Елена БОЛДИНА