Музей – воспитатель толерантности
Печальное лицо Анны Франк смотрит на меня с музейной витрины. Сейчас я и другие гости из России пройдем по залам музея тот путь, который прошли Анна Франк и миллионы евреев времен Холокоста. Пройдем и поймем, как и из чего рождается на свет нетерпимость и как получается, что одни люди начинают считать себя выше других… Для того и создан музей толерантности, расположенный в ЛосАнджелесе, чтобы разобраться и понять…
Печальное лицо Анны Франк смотрит на меня с музейной витрины. Сейчас я и другие гости из России пройдем по залам музея тот путь, который прошли Анна Франк и миллионы евреев времен Холокоста. Пройдем и поймем, как и из чего рождается на свет нетерпимость и как получается, что одни люди начинают считать себя выше других… Для того и создан музей толерантности, расположенный в ЛосАнджелесе, чтобы разобраться и понять…
Научим полицейских быть людьмиЛосАнджелес – второй город в поездке группы творческой интеллигенции со всего Дальнего Востока по музейным комплексам США. В этом городе нам показали, какие грандиозные задачи по воспитанию и образованию выполняют музеи, причем в сферу образовательных программ попадают не только дети…Один из самых ярких примеров – музей толерантности. Созданный в 1993 году, он принимает до 250 тысяч посетителей ежегодно, причем только половина из них – дети. Заметим, что школьники приезжают в музей не просто «походить вдоль витрин», а на своего рода уроки (музей имеет договоры с большинством школ графства). Вместе с подготовленным гидом они проходят по экспозиции (и здесь, как и в Смитсонии, задействовано аудио и визуальное восприятие), слушают рассказы жертв Холокоста (с музеем сотрудничают те, кому посчастливилось пройти этот ад и выжить), а затем в специальных комнатахклассах ведут беседы с учителями и психологами, обсуждают не только увиденное, но и все виды нетерпимости. К примеру, ребятам показывают короткий фильм о весьма знакомой им ситуации – школьных конфликтах – и предлагают выбрать варианты действий, обсудить, что делать. Именно в таких обсуждениях рождается понимание: каждый отвечает за свои поступки и свой выбор… Воспитание уважения к другим, терпимости – процесс непростой, а потому и экспозиция, и все, что говорят гиды, и вся информация, обрушивающаяся на слушателя, выверены до мелочей. Проходя по залам, школьники понимают механику манипуляции общественным мнением, осознают силу толпы и пропаганды… Лично меня более всего впечатлило табло в большом фойе – на нем можно прочитать, выбрав тему на сенсорном дисплее, о том, как сегодня, в современном мире, процветает терроризм, вершатся массовые убийства на почве, к примеру, религиозной нетерпимости… Вот когда хорошо понимаешь, как много зависит от тебя лично.Кроме того, музей толерантности проводит образовательные программы для слушателей полицейской академии «города ангелов», семинары для учителей, которые также являются обязательными для педагогов, работающих в этом городе, и все это не только выполняет воспитательную функцию, но и является примером того, как музей зарабатывает деньги.–Роль музея в современном мире меняется, сегодня музей становится местом, которое может своей деятельностью повлечь перемены в социальной среде,?– считает директор музея толерантности Либби Гефт.?– Мы не судим людей, мы задаем себе и посетителям вопрос: как это могло случиться? Мы показываем, что не бывает коллективной вины – только личная ответственность каждого, мы хотим честно смотреть в лицо истории. Именно поэтому музей не зацикливается на прошлом, мы отслеживаем все, что происходит в современном мире.В музей – за общениемО том, что музеи давно перестали быть только хранилищем древностей, говорили и в центре Пола Гетти, что раскинулся на холмах ЛосАнджелеса. Этот центр, построенный на деньги нефтяного магната, начинался как музей, но сегодня центр Гетти – это и исследовательский институт, и громадная библиотека, и образовательный центр, и, конечно, выставочный комплекс, в котором мне посчастливилось увидеть рисунки и скульптуры Леонардо да Винчи.Нашей группе удалось попасть в святая святых центра – в отделение реставрации и консервации, где над восстановлением самых разных экспонатов и их хранением трудятся десятки человек. Нам показали системы климатконтроля, рассказали о мерах безопасности, связанных с тем, что ЛосАнджелес находится в сейсмически активной зоне, поведали и о курьезах – например, о том, как реставраторы более года приводили в порядок живописное полотно, которое одна из экзальтированных посетительниц… поцеловала в приступе восторга. А реставраторам пришлось бороться с жирной помадой…Но самый интересный разговор, конечно, был об образовательных программах. В центре Пола Гетти работают со школами, с семьями, со взрослыми, в том числе – с ограниченными возможностями. Нам рассказали, к примеру, о том, какие существуют экскурсионные программы для глухих и для незрячих детей…85 тысяч школьников в год посещают центр, с ними работают 13 профессиональных учителейэкскурсоводов. Программы «музейных уроков» разрабатываются индивидуально – с учетом образовательных стандартов, принятых в разных округах. Особое внимание центр уделяет университетам штата и города, привязывая программы к тематике лекций, читающихся в вузах. И, кстати, многие лекции проходят в стенах центра.А потом нам показали, как в центре Гетти работают с самыми маленькими посетителями – малышами, едва научившимися ходить. Этим гостям неинтересен Леонардо да Винчи, их вряд ли порадует тот факт, что экспонаты – например королевскую кровать XVII века из Версаля – нельзя трогать руками. И потому для малышей отвели отдельное здание, в котором построили… своего рода минимузей. В нем стоят копии экспонатов – и вот их можно трогать, по ним можно лазать, на копии кровати из Версаля можно прыгать и спать – и спят ведь, да как сладко! В садах центра можно лежать на газонах, гулять в лабиринтах из кустов, даже пикники организовывать – разве что без алкоголя. Именно так, с младых ногтей давая детворе ощутить, прочувствовать музейную атмосферу, влюбиться в нее, центр Гетти растит своих будущих посетителей. Они обязательно придут сюда еще и еще – тем более когда вырастут. В центре нам рассказали о программах для рабочей молодежи, толькотолько вступившей во взрослую жизнь и испытывающей непрерывный стресс по этому поводу. Центр разрабатывает специальные абонементы и приглашает молодых людей в свои стены – послушать концерт, познакомиться, побродить по выставочным залам. Налаживается общение, решаются социальные проблемы… И опять же это форма заработка для музея. В центр Пола Гетти посетителей доставляет фуникулер – машины и автобусы остаются внизу, под сопкой. А посетители отключаются от мелочных ежеминутных проблем, переходят, можно сказать, в другое состояние, наслаждаясь не только уникальными выставками, но и красотой самого центра, его садами, теми возможностями для отдыха, которые центр предоставляет. Здесь можно провести весь день, не ощутив никакого неудобства, и, выйдя из фуникулера у подножия сопки, понять, как же хочется вернуться…Автор: Любовь БЕРЧАНСКАЯ