Китайский муж – стабильная семья
Мы всё ещё воспринимаем китайцев как торгашей на рынке. Многие изъездили соседнюю страну вдоль и поперёк, видят, как стремительно она развивается, но пренебрежение остаётся. Стереотипы довлеют. Инна Игуменьшева, окончившая медицинский вуз и нашедшая своё
Мы всё ещё воспринимаем китайцев как торгашей на рынке. Многие изъездили соседнюю страну вдоль и поперёк, видят, как стремительно она развивается, но пренебрежение остаётся. Стереотипы довлеют. Инна Игуменьшева, окончившая медицинский вуз и нашедшая своё счастье на Востоке, очень хочет развенчать устоявшийся миф и говорит: «Те, кто ещё сомневается, выходить ли замуж за китайца, должны знать главное: именно с представителем этого народа можно создать по-настоящему стабильную семью. Следовательно, стать счастливой».
Они не романтикиОна долго сопротивлялась предложению друзей познакомиться с китайцем. Но была уже студенткой третьего курса и считала, что засиделась в девках, женихи пороги не обивали. Поэтому в ресторан на встречу пошла, хотя предполагала, что увидит мужчину, похожего на тех, кто продаёт тапочки на базарах. Навстречу ей поднялся молодой человек в безукоризненно отглаженной рубашке и протянул три голландские розы. «Я была сражена наповал», - признаётся теперь Инна.
Однако на этих розах романтика и закончилась. «Другие они, - рассказывает моя собеседница, - не так эмоциональны, как русские мужчины. Все три месяца ухаживаний кавалер приносил арбузы да помидоры, а потом сказал – мол, мы люди взрослые, давай не тянуть, поселимся вместе, я сниму квартиру».
Она не была влюблена, страстью не горела, но понимала, что закончить институт сможет только при поддержке сильного мужчины. Мама, учительница, была уже пенсионеркой, отец умер. Потому и согласилась на гражданский брак. Коля, как по-русски называли её мужа, готов был официально оформить отношения, но десять лет назад это было сложно. Так и стали жить. Правда, предварительно он познакомил её почти со всей китайской диаспорой. И она, и китайцы оценивали друг друга. Инну почти ничто не смущало, да и Колины соотечественники вскоре вынесли свой вердикт: «Подходящая. Не курит, водку не пьёт, помощь предлагает».
Инна говорит, что ко всем профессиям относится уважительно, лишь бы это не было связано с наркотиками или проституцией. А тут оказалось, что её избранник имеет высшее экономическое образование, неплохо владеет русским языком и к тому же деньги умеет зарабатывать. В общем, поначалу всё-таки был расчёт.
Женщина – соратницаК официальному браку с Николаем она слишком уж не стремилась. Хотя к чужим обычаям присматривалась с интересом. Узнала, к примеру, что женщина для китайца прежде всего соратница. К старшей в роду или диаспоре прислушиваются все, с ней советуются, с её мнением считаются. С другой стороны, кое-что русскую шокировало, ведь она увидела, как именно готовят еду, какие правила гигиены соблюдают и какие – нет. Всё по-другому, смириться с этим непросто. Позже, приехав к свекрови, она не раз ловила на себе недовольный взгляд – сноха слишком часто моется, тратит много воды. Но перебороть себя не могла и продолжала подолгу плескаться.
Сомнения Инны ещё в России развеяла её опытная мама, которая сказала: «Где ты ещё такого найдёшь? Посмотри, как он на тебя смотрит, как за руку держит». Ну а точку поставила беременность. Тогда Николай, добиваясь материального благополучия, часто ездил в командировки. Однажды вдали от дома почувствовал – Инна рожает. Вместе с другом несколько часов мчался на машине. Не успел. Тёща обрадовала: «Здоровенькую девочку родила». Когда мужчины увидели через окно розовый свёрток, друг в восторге закричал: «Наша порода!». Правда, девчушка растёт сейчас белокожей, с большими карими глазами, но все родственники по-прежнему твердят: «Наша порода».
Интересно было узнать, насколько внимательны китайские мужчины к своим беременным жёнам? Инна улыбнулась: «В сравнении с русскими это небо и земля. Китаянки пользуются своим положением все девять месяцев. Потому что если она потребует Луну, ей Луну принесут. Лежит женщина в постели, изображая больную, а все вокруг неё ползают. Что тебе приготовить, что купить, чем порадовать? Поверьте, такая забота и есть счастье».
В чужой странеДиплом, несмотря на беременность и роды, Инна всё-таки получила, а вот в ординатуре не училась. Поэтому специализации у неё нет.
На летних каникулах она с дочкой поехала в Янцзы, родной город мужа – познакомиться с новыми родственниками, отдохнуть. Да так там и осталась. «Я влюбилась в страну, в спокойную размеренную жизнь города, - вспоминает теперь. – Так мы жили на родине до 1991 года». Несколько месяцев у родителей мужа, потом в своей квартире. Так началась новая жизнь.
Николай помог ей устроиться на работу в университет преподавателем русского языка. Проблема была только в дочке, которой не было ещё и полутора лет. Начавшая немного лепетать, она неожиданно замолчала, целый год была «немой». Инна даже подумывала отвезти её в Россию на консультацию к своим коллегам. Но как только Катюша пошла в детский сад, она заговорила. Естественно, по-китайски. Первое время общаться маме и дочке было трудно, ведь самый родной человек не понимал малышку. Но Инна вскоре пошла учиться, посчитала, что «методом диффузии» овладевать чужим языком не стоит, необходимо получить образование. Сейчас они обе двуязычные, как, впрочем, и папа.
Детским садом Инна очень довольна, так как водила девочку в частный. Плата за него не выше, чем за государственный, зато обеспечен индивидуальный подход к ребёнку. Сейчас Катя уже первоклассница китайской школы. Чтобы один язык не вытеснял другой, она читает книжки на русском, с ней много занимается бабушка, которая живёт в Янцзы по 8-9 месяцев в году. Ей тоже очень нравится Китай, к еде привыкла без проблем, о борщах вспоминает редко. Ну и то, что у дочери нет материальных проблем, женщину конечно же радует. Живут они пока в трёхкомнатной квартире, но уже купили новую площадью в 140 квадратов, куда переедут в ближайшее время. «Поначалу такое жильё я воспринимала как хоромы, - говорит Инна. – Теперь привыкла. Обычная квартира».
Она рассказывает, что обрела в Китае спокойствие. Не нужно думать, чем накормить завтра ребёнка, хватит ли денег на оплату коммунальных платежей. За два года работы в университете она сумела накопить такую сумму, которой хватило бы на покупку небольшой квартиры. Тем не менее называет этот заработок небольшим. Поэтому сейчас трудится в туристической фирме, постоянно общается с русскими. Забирает у них все газеты, которые случайно оказываются у приезжих. Говорит, что скучает по информации, Интернета ей не хватает.
Жизнь на две страныСплошная идиллия? Естественно, нет. С одной стороны, изменилась жизнь и три года назад супруги наконец смогли без проблем узаконить свои отношения. С другой, как говорит Инна, «я девочка с головой, оставила дочери российское гражданство. В случае критической ситуации все права за мной». После нашумевших историй о том, как наши женщины, вышедшие замуж за иностранцев, лишаются детей, такая предусмотрительность, наверное, не лишняя. При этом Инна совершенно уверена в своём муже. «Семья здесь превыше всего, - рассказывает она. – Знаю, что в Москве его окружают красивые женщины, но у меня нет повода для волнений, нашему браку ничто не угрожает. К тому же, как говорят знакомые, теперь я больше китаянка, а он – русский. То есть мы взяли друг у друга всё только хорошее, что укрепляет отношения. Довелось бы мне прожить ещё одну жизнь – снова бы вышла замуж за китайца».
Смотрю на её счастливое лицо и верю – всё так и есть. Но почему Николай в Москве? Оказывается, он «упустил время», когда на родине смог бы стать преуспевающим бизнесменом. Поэтому сейчас работает в России, местом своим очень доволен, уговаривает Инну переехать в столицу. Она же категорически против, говорит, что ни при каких условиях не уедет из Китая. Так и живут, встречаясь каждые 4-5 месяцев.
Она сравнивает себя с жёнами моряков: «Во Владивостоке многие женщины меня поймут, у них мужья тоже по нескольку месяцев находятся в рейсе. Это тяжело, но, с другой стороны, разлука укрепляет отношения, мы каждый раз при встрече открываем друг в друге что-то новое».
Супруги задумались о рождении второго ребёнка. В таких браках это позволено. Но, оказывается, и китайцы могут позволить себе второго малыша – как говорит Инна, за это «нарушение» им придётся заплатить вовсе не астрономическую сумму, вполне доступную людям со средним достатком.
На прощание задаю вопрос: «Значит, вы полностью счастливы?». Секундное замешательство: «Сказала бы – абсолютно. Но моё счастье было бы более полным, если бы нам не приходилось разлучаться. Тем не менее советую русским девушкам не колебаться: именно китаец может подарить стабильность, спокойную жизнь и свою заботу. А в ответ обязательно придёт любовь».
Автор: Галина Кушнарева Михайловна