Не забавы ради, а здоровья для...
Японской пище, вкусной и полезной, посвящены сотни книг и публикаций. А вот с ликбезом по заморскому алкоголю дела обстоят похуже. Может, потому, что в России крепкие напитки Страны восходящего солнца представлены слабо, да и цены на них зашкаливают. В пр
Японской пище, вкусной и полезной, посвящены сотни книг и публикаций. А вот с ликбезом по заморскому алкоголю дела обстоят похуже. Может, потому, что в России крепкие напитки Страны восходящего солнца представлены слабо, да и цены на них зашкаливают.
В префектуре Тоттори, которая совсем скоро – с открытием грузопассажирской паромной линии – станет доступнее приморцам, мечтают познакомить со своими фирменными напитками как можно больше россиян. Таким образом мы станем ближе друг к другу не только касательно градусов географической широты.
В портовом городе Сакаиминато (его периодически навещают приморские моряки с торговых судов) гордятся предприятием «Чиёмусуби». Этот заводик по производству саке имеет славную 140-летнюю историю. Особенность технологии – ручная работа, без какого-либо конвейера. В дело идут только качественные злаки и овощи, выращенные на полях Тоттори.
Наиболее интимный атрибут производства – огромный чан, смутно напоминающий наши самогонные аппараты. После того как рис тщательно промоют и высушат, его ссыпают в чан, добавляют бактерии брожения, затем поддают горячего пару. Казалось бы, всё просто… Ан нет. Из года в год бактерии проходят естественный отбор. Водка не бывает плохая, она бывает хорошая и очень хорошая. То же самое можно сказать о саке, только в этом случае всё зависит не от настроения пьющего, а от неведомой силы микроорганизмов.
Также на Руси говорят, что водка не лечит, а калечит. К культовому японскому напитку данная максима не относится, по другую сторону моря его считают оздоровляющим. Иванари-сан, технолог с 50-летним стажем, по воле профессии ежедневно вынужден пробовать на вкус разные образцы крепких жидкостей. Можно себе представить, какое крепкое здоровье у господина Иванари!
– Знаете, самое приятное в моей работе, когда наутро звонят покупатели и благодарят за великолепный продукт. Поэтому не зря я когда-то сделал свой профессиональный выбор.
А ещё мужчина может с закрытыми глазами отличить тотторийское саке от ниигатского или какого другого.
– Дело в том, что каждый регион Японии имеет свои особенности. В префектуре Тоттори – море, много рыбы, соответственно, мы вырабатываем рецепты напитков, которые бы сочетались по вкусу с нашими крабами и другими дарами океана, – рассказывает мастер.
Впрочем, продолжает разговор госпожа Окасора, один из руководителей «Чиёмусуби», саке не есть «японский вариант русской водки». Наиболее близкий к российской ментальности «дотягивает» лишь до 18 градусов. В Японии и в Сакаиминато производят напитки намного ядрёней. Взять, к примеру, сёчу – 25-градусную настойку, которую гонят из сладкого картофеля. Или гэнсю, что почти в два раза крепче…
Завод поставляет крепкие напитки на рынок Китая, Тайваня и даже Великобритании. Есть большое желание «открыть Владивосток». Показалось даже, что намечено это не столько с коммерческой точки зрения, сколько с культурной. «Мы наслышаны, что в России и Приморском крае сейчас наблюдается бум японской культуры, японской кухни, поэтому с открытием паромного сообщения мы связываем большие надежды», – говорит Окасора-сан, угощая нас подозрительно неслабым саке. Более того – решено адаптировать алкоголь к российскому потребителю, так что если увидите на прилавке 40-градусное саке – не удивляйтесь.
…Не так давно в Сакаиминато заглянул шеф-повар генконсульства Японии во Владивостоке Рё Суэхиро. Так вот именно послу префектуры Тоттори в Приморье было поручено продегустировать все новые рецепты, выбрать оптимальные для нашего потребителя.
Что ж, будем надеяться, что вкус господина Суэхиро не подведёт!
Тоттори – Владивосток
~~С паромом придёт новый порядок
Новая грузопассажирская паромная линия Сакаиминато (Япония) – Донгхе (Южная Корея) – Владивосток начнёт работу в первом квартале этого года. Первый заход во Владивосток запланирован на первую половину марта, сообщают приморские власти.
На линию встанет паром Panstar Honey. Предполагается, что во Владивосток судно вместимостью 450 человек будет приходить по вторникам. Ежегодно паром будет выполнять не менее 48 рейсов.
По данным «В», первоначально паром будет курсировать в «тестовом» режиме, а начиная с апреля линия заработает на полную катушку.
Переговоры об открытии сообщения велись с ноября 2007 года. Однако окончательное решение по этому вопросу принято на 13-м саммите глав администраций Северо-Восточной Азии, прошедшем во Владивостоке в сентябре прошлого года.
Также сообщается, что с 3 марта 2009 года вступает в силу новый порядок пребывания иностранных туристов. Теперь им позволено находиться на территории России без виз до 72 часов в том случае, если они прибыли сюда на пассажирских паромах.~~
Автор: Александр Сырцов Анатольевич