Русский английский

МЕЖДУНАРОДНАЯ конференция «Языки и культуры: наводим мосты» собрала во Владивостоке свыше 500 участников со всей России, из Японии, Китая, Таиланда, Великобритании, Республики Корея, Австралии, Сербии, Ирана. Она прошла с 26 по 28 июня в Дальневосточном г

1 июль 2008 Электронная версия газеты "Владивосток" №2361 от 1 июль 2008

МЕЖДУНАРОДНАЯ конференция «Языки и культуры: наводим мосты» собрала во Владивостоке свыше 500 участников со всей России, из Японии, Китая, Таиланда, Великобритании, Республики Корея, Австралии, Сербии, Ирана. Она прошла с 26 по 28 июня в Дальневосточном государственном университете.

В эти дни в рамках одной прошли даже две конференции. Первая - Всероссийского (национального) объединения преподавателей английского языка – уже в 14 раз и конференция Дальневосточной ассоциации – в седьмой, так как проводят её раз в два года. Цели – объединить педагогов, работающих на разных уровнях – от начальной школы до постдипломного образования. Во Владивостоке национальная конференция впервые – она проводится каждый раз в разных городах.

До конференции были мастер-классы ведущих профессоров как из России, так и из-за рубежа. Основные вопросы касались обмена опытом, методической работы, роли иностранных языков в современном мире, совершенствования качества образования.

Ведущая и одна из организаторов конференции Зоя ПРОШИНА, доктор филологических наук, профессор, зав-кафедрой теории и практики перевода Института иностранных языков ДВГУ:

- У каждого региона своя изюминка в преподавании. У нас это выражается в том, что мы занимаемся изучением не только британского и американского вариантов языка, но и английским, на котором говорят в Азии. Не секрет, что слушать китайцев или японцев, говорящих по-английски, достаточно трудно. Мы готовим студентов и в этом направлении.

Преподавание языка – вещь непростая. Ведь, как верно отметила руководитель отдела высшего образования и науки администрации Приморского края Екатерина ЧЕРНОВИЦКАЯ, изучая английский язык, на котором можно общаться с жителями любой страны света, человек в некотором роде становится для всего мира «агентом» собственного языка и собственной культуры.

- По мере того, как мир становится «глобальной деревней», у молодых людей растёт необходимость в изучении «международного» - английского – языка. Он должен помочь человеку влиться в стремительно меняющийся мир. А ведь для этого мало простого знания языка. Необходимо стремиться к повышению общего образования и культуры студентов. Из этого должны исходить и новые технологии в преподавании английского.