Лучшие в России по китайской грамоте

«Первые десять лет изучать китайский язык сложно - потом привыкаешь», - учит студентов директор Восточного института ДВГУ Анна ХАМАТОВА. Но их это не пугает. Недавно наши студенты вернулись с победой с первого всероссийского конкурса среди российских студ

5 дек. 2007 Электронная версия газеты "Владивосток" №2254 от 5 дек. 2007

«Первые десять лет изучать китайский язык сложно - потом привыкаешь», - учит студентов директор Восточного института ДВГУ Анна ХАМАТОВА.

Но их это не пугает. Недавно наши студенты вернулись с победой с первого всероссийского конкурса среди российских студентов на лучшее знание китайского языка. Он проводился в Москве.

Организаторами стали Федеральное агентство по образованию России, Институт стран Азии и Африки МГУ и посольство КНР в России.

По результатам первого, заочного, этапа на конкурс отобрали 40 человек из 17 вузов страны. От ДВГУ в столицу поехали студенты факультета китаеведения - четверокурсница Юлия ТРЕТЬЯКОВА и пятикурсники Антонина ЕВТУШЕНКО, Екатерина НАГАСЛАЕВА и Артем СУРИКОВ.

На очном этапе, который прошел 19-22 ноября, ребята представили себя, свое отношение к Китаю, ответили на пять вопросов, связанных с историей, экономикой, культурой страны, представили творческие номера.

Студентам ДВГУ пришлось соревноваться со сверстниками из самых серьезных вузов, таких как МГУ, МГИМО или Московский лингвистический университет. По итогам конкурса Артем Суриков занял второе место, Катя Нагаслаева - третье. Они вошли в шестерку лучших и получили годичную стажировку в Китае.

Свое будущее студенты видят по-разному. Катя хочет совмещать переводческую деятельность с работой менеджера. А Артем планирует пойти в науку. Уже сейчас он преподает письменный перевод студентам-четверокурсникам.

Кстати, Тоня Евтушенко и Юля Третьякова тоже показали высокие результаты, завоевав 10-е и 17-е места.

Автор: Валерия Федоренко Павловна