В мире науки язык доведет не только до Киева
10 ноября кафедра иностранных языков Дальневосточного отделения Российской академии наук отметила свой четвертьвековой юбилей.
10 ноября кафедра иностранных языков Дальневосточного отделения Российской академии наук отметила свой четвертьвековой юбилей.
Изначально кафедра была создана как учебное подразделение Академии наук: создавались группы по подготовке к сдаче кандидатского минимума аспирантов и научных сотрудников. Затем были организованы группы совершенствования навыков устной разговорной речи. При этом стали формироваться группы целевого назначения -"конгрессные": специалистов для работы на международных конференциях.
Как сказала Евгения Терехова, заведующая кафедрой, за 25 лет деятельности опубликовано более 300 научных публикаций, в том числе 3 монографии. В сфере научных интересов лингвистика текста, теория и практика перевода, лексикология, математическая лингвистика и методы обучения иностранным языкам.
Все члены кафедры - профессиональные переводчики, причем доценты В. Смеркович и Н. Панова проходили специальную подготовку в самом престижном переводческом вузе России - Московском государственном лингвистическом университете им М. Тореза. Там же получила диплом синхронного переводчика профессор Е. Терехова, которая, пожалуй, является единственным на Дальнем Востоке переводчиком-синхронистом и членом Союза переводчиков России.
Автор: Ольга МАЛЬЦЕВА, "Радио ВВС"