Развеселой дорогой Рабле, или Цветок уникальный
- Правила противопожарной безопасности у вас соблюдаются? - сурово поинтересовался московский художник Сергей Семенов на открытии выставки в галерее «Portmay». - Уж не знаю, хорошая это примета или нет, но один из экземпляров моей первой книги «Выбранные места из новой русской азбуки в картинках» сгорел вместе с Манежем. Вот волнуюсь, что будет со второй.
- Правила противопожарной безопасности у вас соблюдаются? - сурово поинтересовался московский художник Сергей Семенов на открытии выставки в галерее «Portmay». - Уж не знаю, хорошая это примета или нет, но один из экземпляров моей первой книги «Выбранные места из новой русской азбуки в картинках» сгорел вместе с Манежем. Вот волнуюсь, что будет со второй.
Вторая книга Семенова, названная «Краткий курс изобразительного искусства для всех любителей этого самого», собственно, и стала предметом выставки.
Иллюстрировавший Венедикта Ерофеева и Евгения Попова, Сергей Семенов на развалинах постсоветской книжной графики стоит особицей.
- Своеобразный, уникальный цветок, - обратился к Сергею арт-директор «Portmay» Александр Лобычев.
- Пардон муа, кто? - громогласно осведомился высокий, большой, комично-неуклюжий художник и попытался изобразить маленький цветочек.
Стеб, жизнелюбие («А кто, скажите мне, будет противостоять мировой мизантропии?» - вопрошает он), оптимистичное хулиганство, даже, если хотите, раблезианство - фирменный стиль Семенова, во всей красе представленный в «Кратком курсе изобразительного искусства для всех любителей этого самого». Огромные гравированные листы книги вместили в себя и ироничное переосмысление советской мифологии, и элегантный сексуально-лубочный стеб над весьма уважаемыми классиками живописи: Дюрером, Репиным, Делакруа…
А уж тексты-то как хороши!
«Здесь начинающий художник пытается определить с помощью научных приборов, откуда ноги растут, изучая таким образом натуру. Общеизвестно, что ноги, как и рельсы железной дороги, соединяются в некоторой воображаемой точке, которую каждая модель украшает на свой вкус. Некоторые прямо версальские газоны разводят, другие стригут все это в некрасовском духе («Только не сжата полоска одна, грустные думы наводит она»), а есть и такие, что отпускают, бывало, такие заросли серых гортензий, в которых без проводника вообще потеряться можно. Всякая натура - дура».
- Вне всякого сомнения, я не писатель, - настаивает Семенов. - То, что на полях книги имеет форму текста, - на самом деле изображение, занятие поверхности листа. Это не литература ни в коем случае.
- Сергей, что вас вдохновляет?
- Вдохновения можно ждать годами, а художник - это профессия. Когда московские издатели желают меня вдохновлять, то речь идет о деньгах.
- Вы работали только в жанре графики? Книжной иллюстрации?
- Главное - быть художником, а уж чем человек покрывает лист, маслом или карандашом, неважно. Хотя… Вот сейчас пытаюсь вспомнить, в каком жанре живописи я не работал, и оказывается, что во всех успел наследить. В последнее время, кстати, отбиваюсь от предложений работать иллюстратором, поскольку хорошая-то книга вообще-то в рисунках не нуждается. Зачем Достоевскому иллюстрации? А плохого писателя иллюстрировать - ниже моей компетенции.
С тем, что выставка, несомненно, станет событием в культурной жизни Владивостока, единодушно согласились искусствоведы и художники краевого центра. Из Владивостока она поедет путешествовать по России, и у вас, читатель, есть возможность увидеть по-настоящему оригинальное, истинно лубочное искусство. Приходите, оцените! Тем более что…
- Ежели кто из посетителей после просмотра выставки этих поистине бессмертных художественных произведений возжелает заняться изобразительным искусством, - уверенно заявил Сергей Семенов, - труда это ему не составит, и в нем, как в колодезе народной мудрости, даже днем будут отражаться звезды.
Автор: Любовь БЕРЧАНСКАЯ, Юрий МАЛЬЦЕВ (фото), «Владивосток»