Сказка для взрослых

21 июнь 2006 Электронная версия газеты "Владивосток" №1967 от 21 июнь 2006

Спектакль “Рождественские грезы” по пьесе Надежды Птушкиной, премьера которого пришлась на закрытие театрального сезона академического театра драмы, оказался лиричным и забавным, грустным и вселяющим надежду.

Режиссер Андрей Бажин прочел пьесу с юмором и ностальгией по забытому, немного печальному старому театру. На сцене нет эффектных постановочных решений, но есть изящная тонкая режиссура, есть несколько ироничный взгляд на довольно-таки странные, так не похожие на сегодняшний прагматизм и неверие события. Ведь на самом деле трудно поверить, что шестидесятилетняя старая дева обретет абсолютно случайно жениха, да не просто убогого пенсионера, а респектабельного господина. Трудно поверить, что ее древняя мать отдаст фамильные драгоценности, которым и цены нет, практически первой встречной. Трудно поверить, что эта сорокалетняя, огрубевшая от нелегкой жизни тетка начнет испытывать искренние угрызения совести.

Но ведь была когда-то рязановская новогодняя сказка “Ирония судьбы”, где так хотелось верить, что герои по праву и навек обрели друг друга. Так и здесь - театр принимает за чистую монету необычную историю, правда, при этом называет свой спектакль “Рождественские грезы” в отличие от авторского названия “Пока она умирала”.

Да мало ли кому что пригрезится на Рождество... И отсюда лейтмотивом стала нехитрая мелодия любви “Миллион алых роз”, отсюда полуфантастическая сценография Степана Арефина, в которой жизненные реалии (стол, буфет и т. д.) заключены в рамку из тех же расцветающих роз, напоминающих приснопамятные открытки “Люби меня, как я тебя!” Помните?

И отсюда какая-то прозрачность и призрачность отношений персонажей. В лучших сценах эти отношения вызывают невольные слезы умиления и грусти по чему-то очень симпатичному, но, увы, несбыточному, по потерянному уюту, по семейной гармонии...

Чувства, наполняющие этот спектакль, проливаются на наши души, как успокоительный бальзам, принося чистую радость и сентиментальную печаль. Эти чувства близки и понятны каждому зрителю, ведь речь идет о том, как хорошо любить и быть любимым, как необходимы доверие и взаимопонимание, вовремя протянутая рука, на которую можно опереться, как, наконец, необходима вера во все лучшее, необходима надежда...

В спектакле заняты четыре актера. Как принято говорить, старшего поколения. Все они: Ирина Лыткина, Наталья Музыковская, Андрей Бугреев убедительны и достоверны, им не изменяет сдержанный благородный тон (разве что несколько пережимает в этом “мягком” ансамбле Н. Музыковская), они милы, симпатичны, обаятельны.

Но особо хочется сказать об исполнительнице роли восьмидесятилетней Софьи Ивановны, заслуженной артистке России Анне Никитиной. “Рождественские грезы” по праву стали бенефисом Никитиной. Как давно не видели мы ее на сцене, и как счастлив театр, имеющий в труппе актрису такого масштаба.

Та самая просветленность души, то великое чувство сопричастности с чем-то необыкновенно прекрасным возникают прежде всего благодаря героине А. Никитиной. Если попытаться описать Софью Ивановну только эпитетами, то, видит бог, их наберется целое множество: обаятельная, искренняя, ироничная, нежная, элегантная, умная, аристократичная, пронзительная, печальная, наивная, интеллигентная. Наверное, и это не все. Но вот на двух последних хотелось бы остановиться особо. Это та самая интеллигентность, которой катастрофически не хватает сегодня. Это интеллигентность из прежних забытых времен, ею нынче обладают лишь такие редкие индивидуумы из прошлого, как академик Д. Лихачев, покойные Г. Уланова или А. Сахаров. От этой нетеперешней интеллигентности и детский наив, и непосредственность, вера в каждое произнесенное слово. А еще Софья Ивановна - озорная старушка. Прожитые годы приковали ее к креслу - отказали ноги, но вдруг ради счастья дочери она засеменила мелкими неуверенными шажочками к телефону, и органично и плавно эти дробные шажочки переросли в танцевальные па, и вот уже цепочка, состоящая из дам, во главе с Софьей Ивановной, игриво и изящно выводит летку-енку.

Софья Ивановна - воплощение врожденной деликатности, тонкого юмора, благородной женственности. Это во многом забытое нынче воплощение жизни человеческого духа, это плетение тончайших психологических кружев, это репризность в донесении текста, это умная и достойная стихия актерской игры, которая доставляет опять же забытую радость.

Вы хотите, друзья, получить удовольствие от спектакля, хотите забыть о “мерзостях бытия”, поверить в мечту, насладиться актерской игрой? Все это вам подарят “Рождественские грезы”!