Три страсти Нильда Фернандеса
Во Франции есть поговорка, которая дословно звучит как: "Правы те, кто здесь". Абсолютно правы оказались две с половиной сотни человек, которые пришли на единственный во Владивостоке концерт знаменитого певца Нильда Фернандеса. Испаноговорящий француз и его кубинский соратник, пианист Альдо Лопес Гавильян зажгли публику на все сто процентов.
Во Франции есть поговорка, которая дословно звучит как: "Правы те, кто здесь". Абсолютно правы оказались две с половиной сотни человек, которые пришли на единственный во Владивостоке концерт знаменитого певца Нильда Фернандеса. Испаноговорящий француз и его кубинский соратник, пианист Альдо Лопес Гавильян зажгли публику на все сто процентов. Более того, кубинец показал на концерте такую виртуозную джазовую технику, что до последнего момента было непонятно - кто, собственно, здесь солирует.
Ну, за демографию!
Нильда был экстравагантен: джинсы-клеш с шелковыми вставками, куртка, похожая на гусарский мундир, и красный шарфик на шее, позже перекочевавший на микрофон. Музыканта ни-сколько не расстроило то, что зал был наполовину пуст:
- Владивосток - это некая мифическая конечная точка великой Транссибирской магистрали, и мы не могли не приехать сюда!
Зрители, ожидавшие от французского шансонье красивых романтичных баллад, иногда вздрагивали от лихого рок-н-ролла, а Фернандес шутил: "Это сюрприз для вас!". Шутил, кстати, певец много и в самую точку. Одна из песен была о том, как важно иметь детей. Нильда сказал:
- Я хочу иметь ребенка. И Владимир тоже хочет.
Оказалось, что Владимир - звукооператор, и в свете недавнего послания президента Владимира Путина Федеральному собранию это звучало весьма актуально. Под конец заведенные зрители потребовали от Нильда Фернандеса спеть нашу, русскую, песню. Он долго не мог понять, чего от него хотят, пока кто-то не преподнес ему букет нежных ландышей. Дело в том, что французская песня на мотив наших "Подмосковных вечеров" посвящена этим весенним цветам, и весь зал начал хором петь на русском, а Фернандес - по-французски.
Музыка нас связала
- Нильда, сегодня вы пели и на французском, и на испанском языке. Кто же вы больше: француз или испанец?
- Все зависит от обстоятельств, ведь во мне - такая смесь!
- Вы категорично заявляете, что стараетесь держаться вдалеке от шоу-бизнеса. Почему?
- Потому что шоу-бизнес - это психбольница, сумасшедший дом. А я не хочу там быть ни врачом, ни пациентом (смеется).
- Тем не менее русская публика узнала вас после дуэта с Борисом Моисеевым...
- Знаете, когда я выступал с Борисом, каждый раз после концерта у меня оставалось неприятное чувство, как будто я обманул кого-то. Почему? Мы ведь пели под "фанеру". А согласился я на это для того, чтобы познакомиться с русской публикой, встретиться с интересными людьми. Но я убежден, что должен петь для публики по-настоящему, вживую (что Фернандес с блеском продемонстрировал на концерте. - Прим. авт.).
- Где вы нашли такого талантливого пианиста - Альдо Лопеса?
- На Кубе. Мы выступаем вместе уже год. Его родители учились в Москве, вот теперь и он в России. Обещал показать маме с папой фотографии изменившейся страны их молодости.
- Альдо, то, что рассказывали родители о России, совпадает с тем, что вы видите?
- И да, и нет. Прошло много лет, Россия наверняка изменилась, но какие-то вещи остались. Я впервые приехал сюда в феврале этого года. Мы были в Москве, было минус 37 градусов: Это соответствовало рассказам мамы и папы (улыбается). А еще мне нравятся русские девушки, ведь у нас на Кубе нет голубоглазых блондинок!
"Я вырос в атмосфере творчества"
- Нильда, одно из ваших увлечений - литература. Вы посвятили альбом испанскому писателю Федерико Гарсии Лорке и даже сами написали новеллу...
- Этот рассказ написан от лица женщины. Я специально придумал себе такое упражнение - смотреть на мир глазами женщины.
- Тексты своих песен тоже пишете сами?
- Да. Хотя считаю музыку главной составляющей своих концертов.
- Вы также увлекаетесь путешествиями и однажды проехались по Франции на повозке, запряженной лошадьми...
- О! Это путешествие на повозке было для меня самым длинным, но и самым красивым: 1000 километров мы проделали за два месяца. Изначально я хотел это сделать пешком, так как не мог больше ездить на гастроли на автобусах, поездах, самолетах: Мне казалось, что это скучно и неинтересно. Но я подумал, что, если я захочу пойти пешком, то ко мне никто не присоединится. План был такой: весь день мы едем, вечером даем концерт в какой-нибудь деревне, поселке или маленьком городке. За два месяца мы дали больше полусотни концертов.
- Ваш отец - скульптор, и вы росли в творческой атмосфере. Это повлияло на ваш выбор профессии?
- Повлияло. Будучи ребенком, я смотрел, как отец из обычного бревна творил какие-то формы. Мне очень нравилось, что, делая фигуры из дерева, он не добавлял что-то, а, наоборот, убирал ненужный материал. Как это по-русски - "Все гениальное просто"? (смеется). Это стало философией моей жизни как артиста: все ненужное отойдет само. Я всегда считал, что если артист не может выступать один, в сопровождении всего одного музыканта, он не артист в полном смысле этого слова.
Садизм в городских больницах
- Вы уже не первый раз во Владивостоке. Появились любимые места в нашем городе?
- (по-русски) Травмпункт (хохочет)! В прошлый свой приезд я давал концерт в театре им. Горького. На последней песне, "Цыганке", я подпрыгнул так, что разорвал связки. Колено стало раздуваться. В тот же день должны были состояться еще два концерта, и организатор повез меня в травмпункт. Там я лицом к лицу столкнулся с садистом-врачом. Он посмотрел на меня исподлобья и сказал: "А-а-а... Так вы тот самый певец? А вы знаете, что мы не смогли прийти на ваш концерт потому, что билеты были очень дорогие?!". Этот врач хотел мне наложить гипс от пятки до бедра, но это было невозможно, так как на следующий день у нас был поезд до Читы. Как бы я ехал 50 часов в гипсе?! В результате мне пришлось сидеть со спущенными штанами на кушетке и петь: "На перекрестке двух дорог не развести уже огня...". Им понравилось, и гипс накладывать не стали.
- Откуда взялся псевдоним Нильда?
- Сам придумал. Просто переставил слоги в своем настоящем имени Даниэль.
Автор: Екатерина ЛУКОНИНА, Нина ПЕТРУХИНА (фото), "Владивосток"