Кимчи, шашлык и бумажное платье

24 мая во Владивосток из Республики Корея впервые прибыли известные мастера по приготовлению королевских блюд и старинному способу изготовления бумаги. Их цель - познакомить приморцев с богатой культурой Кореи. На мастер-классы по приготовлению кимчи и пулькоги, а также шедевров из корейской бумаги записались многие супруги приморских VIP-персон и даже несколько мужчин.

26 май 2006 Электронная версия газеты "Владивосток" №1954 от 26 май 2006

24 мая во Владивосток из Республики Корея впервые прибыли известные мастера по приготовлению королевских блюд и старинному способу изготовления бумаги. Их цель - познакомить приморцев с богатой культурой Кореи. На мастер-классы по приготовлению кимчи и пулькоги, а также шедевров из корейской бумаги записались многие супруги приморских VIP-персон и даже несколько мужчин.

"Живая" еда

Кто из приморцев не пробовал кимчи? Таких, наверное, нет. Но мало кто знает, что кимчи бывает белой и красной, из капусты и огурцов, из редьки и даже c грибами и грушами. Знакомит приморцев с этими и  другими особенностями корейской кухни госпожа Ким Су Джин, известный в мире Food-stylist (мастер по приготовлению блюд), один из лучших кулинаров Страны утренней свежести. Она рассказала "В" о секретах одной из самых колоритных кухонь мира.

- Кого называют настоящим мастером по приготовлению блюд?

- Художника, создающего произведение искусства. Мастерство приготовления в том, чтобы блюдо ожило. Задача мастера - чтобы человек всеми чувствами это ощутил, смог созерцать, осязать, обонять и даже слышать блюдо. Поэтому его нужно не просто приготовить, а хорошо украсить, подобрать цветовую гамму ингредиентов, красивую посуду. А также  поставить на стол так, чтобы оно гармонично сочеталось с его убранством.

- Многие приморцы хорошо знакомы с кухней российских корейцев. Насколько она отличается от того, что готовят на Корейском полуострове?

- В кухне Республики Корея четко разделяются позиции: основным блюдом является "паб" - рис, а к нему подаются закуски - "панчан". Сегодня с развитием сельского хозяйства рис и другие зерновые культуры стали выращиваться самыми разнообразными способами. Удивительное разнообразие морского мира дает огромные возможности для приготовления блюд из морепродуктов. А технология приготовления зависит от сезона и местности.

Ингредиенты для традиционных корейских блюд подбираются очень тщательно, чтобы точно передать вкус. В них очень хорошо гармонируют вкус и цвет, которые сохраняются даже в процессе варки, жарки или закваски. Вот, например, кимчи вошла в пятерку лучших блюд мира, что говорит о ее превосходном вкусе. К тому же благодаря большому содержанию ферментов она является очень хорошим лечебным средством при онкологических заболеваниях, а также представляет целый набор витаминов.

Особое внимание в корейской кухне уделяется украшению пищи. Разнообразные цвета продуктов, добавленные в блюдо яйцо, "силькочу" (нарезанный длинными полосками красный перец), "ким" (сушеная морская капуста), "ке" (семя кунжута), "тэчу" (семя жожоба), "пам" (каштан) придают ему и вкус, и блеск. Так, ингредиенты "пибимпаб" (рис со множеством овощей) выкладываются по кругу по цветам с эстетической целью.

- Вы - мастер по королевским блюдам. В чем их главное отличие от простой пищи? Неужели в вашей стране можно попробовать пищу королей?  

- С древних времен в Корее существенно различалась пища для королевского двора и для простых людей. Первая всегда соответствовала каждому из четырех сезонов. Зимой подавали еду, которая согревает, летом - освежает. Также для приготовления королевских блюд использовались только натуральные ингредиенты. Ведь главное для корейцев - полезные свойства пищи. Есть еда для улучшения состояния кожи, для пищеварения, от простуды. Кстати, сегодня многие корейские рестораны специализируются на каком-то одном виде блюд, например, "пулькоги", "пибимпаб" и других. И все они приготовлены в лучших традициях корейской кухни.  

- Как вам русская кухня?

- Я немного о ней знаю. Знаю только, что русские очень любят мясо, соленую красную рыбу и запивают все это водкой. Еще слышала, что у вас очень вкусный шашлык. Это так?

- А может ли русский человек по-настоящему овладеть искусством приготовления корейских блюд?

- Это может сделать любой человек. Но надо знать культуру страны. Есть много способов быстро научиться готовить по-корейски. Один из них - такие мастер-классы, которые я проведу у вас. Владивосток - как раз место, где хорошо сосуществуют восточная и западная культуры. Поэтому у вас есть все шансы научиться корейской кулинарии. 

А директор представительства Национальной организации туризма Кореи во Владивостоке Чон Чжэ Сон заверил, что обязательно сводит госпожу Ким в русский ресторан и угостит хорошим борщом и шашлыком.

В бумажной одежде теплее

Госпожа Ко Сон Рэ в 1984 году основала Ассоциацию корейской бумажной культуры. Как никто другой она знает восточные хитрости создания из этого материала произведений искусства. За заказами к ней обращаются многие государственные учреждения. Еще бы, ведь госпожа Ко может сделать из легкой и нежной бумаги, полученной из тутового дерева, посуду, мебель и даже одежду. Удивительно, но многие платяные и книжные шкафы в корейских квартирах бумажные. Не говоря уже о подставках для чашек, шкатулках, светильниках и прочих предметах повседневной жизни. Причем эти многослойные изделия очень прочные.

- В бумажной одежде, обуви, сумках используется шелковая нить, - говорит Ко Сон Рэ. - И бумажный ханбок (традиционное корейское платье) получается очень теплым, как раз для зимы.

Госпожа Ко надеется донести до жителей Приморья традиционное прикладное искусство, которое насчитывает более тысячи лет и несет в себе индивидуальность корейского народа. Быть может, и в наших квартирах найдется местечко для колоритного бумажного комода.

Автор: Вера КОНЮХОВА, "Владивосток"