Чудо-юдо по-китайски
Больше 60 русских народных сказок перевел на досуге на свой родной язык старший преподаватель кафедры китайского языка восточного факультета Уссурийского государственного пединститута товарищ Чжу Юйвэй. Кроме того, в одном из пекинских издательств готовится к печати его перевод книги Валентина Бережкова "Рядом со Сталиным".
Больше 60 русских народных сказок перевел на досуге на свой родной язык старший преподаватель кафедры китайского языка восточного факультета Уссурийского государственного пединститута товарищ Чжу Юйвэй. Кроме того, в одном из пекинских издательств готовится к печати его перевод книги Валентина Бережкова "Рядом со Сталиным".
Однако столь редкое хобби никак не отражается на повседневной деятельности преподавателя. Уроженец Муданьцзяна ведет занятия на первом и втором курсах, а также с нетерпением ждет открытия в Уссурийске торгового представительства города-побратима. На кафедре преподавателем довольны.
Подобные примеры не единичны. Как рассказали в деканате восточного факультета УГПИ, неплохо зарекомендовали себя в этом учебном году две аспирантки Хэйлунцзянского университета. В сентябре здесь ждут преподавателей либо оттуда, либо из Харбинского университета науки и техники.
Автор: "Коммунар"