Говорят на одном языке

25-летие своей общественной организации эсперантисты Владивостока отметили вместе с многочисленными друзьями. Поздравить коллег по увлечению эсперанто прибыли, например, журналист Миядзава Наото и геолог Такаи Мичияки из Саппоро, художник-аниматор из Токио Кавабата Эиро.

14 окт. 2005 Электронная версия газеты "Владивосток" №1836 от 14 окт. 2005

25-летие своей общественной организации эсперантисты Владивостока отметили вместе с многочисленными друзьями. Поздравить коллег по увлечению эсперанто прибыли, например, журналист Миядзава Наото и геолог Такаи Мичияки из Саппоро, художник-аниматор из Токио Кавабата Эиро.

Кстати, зарегистрированное четверть века назад общество эсперанто не было первым в истории Владивостока. Потому что первый кружок изучения этого языка создал здесь капитан Федор Постников: в 1891 году. Причем интерес к удачно придуманному польским врачом Людвиком Заменгофом искусственному языку не угасал в городе вплоть до 1937 года, когда санкционированные "сверху" репрессии коснулись даже безобидных эсперантистов.

Ну а в 1980 году преподаватель восточного факультета ДВГУ Сергей Аникеев и другие энтузиасты образовали при музее имени Арсеньева эсперантистское общество, которое вскоре взял под свое крыло горком комсомола. Нынче это объединение превратилось в клуб "Pacifiko" и работает при Обществе изучения Амурского края.

- До 300 человек приходило записываться в 80-х годах к нам на языковые курсы, - вспоминает руководитель "Pacifiko" доцент ДВГТУ Александр Титаев. - Но брали мы только по 60. Дело в том, что именно столько было в наличии дефицитных, отпечатанных на ротапринте учебников, которыми поделились с нами друзья из Уфы.

В то время мало кому удавалось бывать за границей, и для многих "окном в мир" стала именно переписка с зарубежными единомышленниками. Сейчас того ажиотажа вокруг эсперанто уже нет, и тем не менее в клуб "Pacifiko" приходит немало юношей и девушек, завороженных своеобразным и, похоже, бессмертным творением окулиста Заменгофа.