Мой родственник Пушкин
В начале июня в нашей стране, да и во всем мире, по традиции проходят Пушкинские дни, приуроченные к дню рождения великого поэта. Мне довелось прикоснуться родословной к Александру Сергеевичу. Вышло это случайно, и пока не удалось собрать достаточных документальных свидетельств, так что речь ниже не об историческом исследовании. Скорее, о том, как Пушкин, стихи которого с детства и навсегда впечатались в память, письма которого до мельчайших намеков изучала на спецкурсах филфака, Пушкин, который стал темой моей дипломной работы и которого даже недолго преподавала в школе, вдруг через столько лет открылся мне с совершенно неожиданной стороны.
Генеалогическое древо великого поэта раскинулось до Находки
В начале июня в нашей стране, да и во всем мире, по традиции проходят Пушкинские дни, приуроченные к дню рождения великого поэта. Мне довелось прикоснуться родословной к Александру Сергеевичу. Вышло это случайно, и пока не удалось собрать достаточных документальных свидетельств, так что речь ниже не об историческом исследовании. Скорее, о том, как Пушкин, стихи которого с детства и навсегда впечатались в память, письма которого до мельчайших намеков изучала на спецкурсах филфака, Пушкин, который стал темой моей дипломной работы и которого даже недолго преподавала в школе, вдруг через столько лет открылся мне с совершенно неожиданной стороны.
Многие, наверное, помнят неоконченное произведение Александра Сергеевича «Арап Петра Великого». Кто-то видел снятый по нему фильм с Владимиром Высоцким в роли царского крестника Ганнибала. Сюжет фильма, заканчивающегося счастливой русской свадьбой влюбленного негра (прадеда великого поэта), конечно же является художественным вымыслом.
В действительности длившийся 11 лет первый брак Абрама Петровича Ганнибала был несчастлив для обоих супругов. Его красавица жена, выданная против воли замуж за абиссинца, отвергала его по причине «черноты» и была неверна. Муж поступил с нею жестоко: пытал, заключил в тюрьму, потом в монастырь. Их единственная дочь умерла до замужества.
Ветвь, подарившая миру гениального литератора, появилась, когда крещенный в православие эфиоп женился вторично на лютеранке Христине Регине фон Шоберг. Он прожил с ней 50 лет. Она родила Ганнибалу одиннадцать черных детей. Второй их сын, Осип, влюбчивый, пылкий, легкомысленный, подарил миру Надежду - мать гения.
Но какая может быть связь между Пушкиным и моей семьей? Вторично Ганнибал женился, когда служил в Перновском гарнизоне Лифляндской губернии (ныне Эстония). Отец Христины Регины - тамошний капитан Матвей фон Шоберг - родом швед. Мать – урожденная фон Альбедиль, лифляндка с немецкими корнями. Ирония судьбы: о несчастном союзе Ганнибала с первой женой исчерпывающе повествуется во многих источниках, описаны даже пытки, которыми муж заставлял ее признаться в прелюбодеяниях. О полувековом браке с Христиной Региной удалось найти лишь несколько строк: жили душа в душу, умерли с разницей буквально в один день, похоронены в одной церкви в Суйде. Сколько написано о других родственниках Пушкина! А о скандинавских и эстонских почти не упоминается.
Фамилия Шоберг для Эстонии не типична. И это неудивительно, ведь отец Христины Регины - швед. По происхождению он Врангель (слышала, что эта фамилия в Швеции так же распространена, как у нас Иванов). Но за особые заслуги то ли ему, то ли его отцу Петр I пожаловал имение на небольшом островке. Шоберг примерно так и переводится - «возвышенность на воде».
Первый раз данную версию перевода фамилии услышала в детстве, за десятилетия до того, как узнала об эстонских корнях Пушкина. Мой дед Матвей Шоберг, эстонец из Перновского уезда Лифляндской губернии, в 1908 году в числе других переселенцев из Прибалтики приехал с семьей на Дальний Восток и поселился в селе Южная Лифляндия (сегодня это пригород Большого Камня). Дед был из обеспеченной семьи и в свое время против воли отца женился на гувернантке собственных сестер. Собственно, уехал-то он на край света, чтобы избавиться от преследований родственников. Здесь работал шкипером рыболовецкого судна.
Так уж вышло, что о родном деде я знаю много меньше, чем о поэте Пушкине, потому что Матвея Югановича Шоберга и его сына Рудольфа Матвеевича расстреляли во владивостокской тюрьме в 1938 году. Мой отец Герман Матвеевич был тогда еще ребенком. Он родился уже в Приморье и совсем немного успел узнать и запомнить о жизни своего отца. И в детстве даже намеков на родство с предками великого поэта в семье не было. Только иногда удивляло, почему у эстонского семейства такая нетипичная фамилия. И с какого языка этот перевод - «возвышенность на воде»?
В первый раз о Христине Регине фон Шоберг я прочла недавно (вот жалость-то!) в брошюре, купленной мною много лет назад при написании дипломной работы, да так в суете своевременно и не прочитанной. Является ли упоминание о ней каким-либо доказательством родственных связей? Конечно, нет. Хотя, если у прабабушки Пушкина был брат, то сходятся и место, и легенда о фамилии, и православное имя Матвей, передающееся сыновьям в лютеранской семье. В конце концов, Эстония - маленькая страна. В городе Пярну (до революции Пернов) еще недавно (в 1981 году) проживали 52 тысячи человек (лишь треть Находки!). Сколько же семейств баронов фон Шоберг могло обитать в Перновском уезде почти три века назад?
Брат послал в Эстонию запрос. Вначале на русском - ответа не последовало. Потом на английском. Удалось узнать хоть какие-то данные о прадеде и прапрадеде Шобергах (до начала XIX века). Все ищется медленно, ведь бывшие Лифляндская губерния и советская республика стали заграницей. Трудно без общего языка искать. И плохо, что не знаем эстонского. Хотя даже Пушкин не знал.
Но как тесен мир! Как все в нем не случайно. И как удивительно, что гремучий абиссинский темперамент и эстонская созерцательность дали начало великому русскому поэту!
Автор: Елена БЕЛЬЦОВА (ШОБЕРГ), г. Находка, специально для «В»