Любовь под микроскопом

С момента выхода книги «Секс в большом городе» и уж тем более после фантастического успеха, свалившегося на поставленный по книге сериал, издатели и авторы быстро сообразили, где изюм в булке прячется. Стр-р-р-астные дамские романы с героями на белых конях и героинями в кринолинах отошли на задний план. Читатель хочет видеть в книге рассуждения о взаимоотношениях полов, о сексе, феминизме и мачизме. Читателю нужны сильные свободные женщины без комплексов (втайне желающие стать милыми кошечками) и мужчины-нытики, не желающие попадаться в ловушку брака. Рецепт творения бестселлера оказался довольно прост, и на рынок хлынули книги, так или иначе муссирующие вышеописанные проблемы. Бриджит Джонс и Кэрри Фишер, меняя имена, внешности и подданство, крутились в этих книгах вокруг мужчин своей мечты, периодически отвлекаясь на рассуждения о сексе и современных нравах.

13 авг. 2004 Электронная версия газеты "Владивосток" №1605 от 13 авг. 2004

Андреа Семпл. «Проверка на любовь». Издательство «ГЕЛЕОС».

С момента выхода книги «Секс в большом городе» и уж тем более после фантастического успеха, свалившегося на поставленный по книге сериал, издатели и авторы быстро сообразили, где изюм в булке прячется. Стр-р-р-астные дамские романы с героями на белых конях и героинями в кринолинах отошли на задний план. Читатель хочет видеть в книге рассуждения о взаимоотношениях полов, о сексе, феминизме и мачизме. Читателю нужны сильные свободные женщины без комплексов (втайне желающие стать милыми кошечками) и мужчины-нытики, не желающие попадаться в ловушку брака. Рецепт творения бестселлера оказался довольно прост, и на рынок хлынули книги, так или иначе муссирующие вышеописанные проблемы. Бриджит Джонс и Кэрри Фишер, меняя имена, внешности и подданство, крутились в этих книгах вокруг мужчин своей мечты, периодически отвлекаясь на рассуждения о сексе и современных нравах.

«Проверка на любовь», можно сказать, тоже из этой серии книг, рожденных на волне «Секса в большом городе». Однако, что с удовольствием отмечает Лоцман, во многом вторичности и подражания автору удалось избежать. Да, героиня – журналистка и психолог, ведущая рубрику «Рекомендации женщинам». Да, в один прекрасный – точнее, ужасный – момент она понимает, что, умело раздавая советы и отвечая на вопросы со страниц журнала, в собственной жизни найти ответы она не в силах… Всю историю «Проверки на любовь» можно изложить в двух словах: поиски любви.

Однако в книге есть большие куски прекрасной добротной прозы – и это, несмотря на перевод, качество которого, скажем откровенно, могло бы быть и лучше. Хлесткие, емкие характеристики мужчин, с которыми приходилось сталкиваться героине (читая, Лоцман невольно вспоминал словечко «типизация» - очень уж яркие портреты целого ряда представителей мужского пола удалось создать автору); запоминающиеся женские образы; мудрые житейские высказывания – все это вместе не дает Лоцману возможности сказать, что «Проверку на любовь» читать не надо.

И в то же время нельзя так уж отчаянно рекомендовать книгу к прочтению. Не Чехов написал, скажем честно, и уж точно не Пастернак перевел. И все же…

«Я кое с кем переспал…». Эта фраза, сказанная другом главной героини представляемого сегодня в обзоре издания, становится, как вы сами понимаете, читатель, моментом перелома и поводом для паники, гнева, слез, но в то же время – пристального анализа самой себя и своей жизни. Что же пошло не так и, главное, когда? Вопрос, задаваемый героиней себе, согласитесь, отнюдь не прост. И нет на него однозначного ответа, как нет простых путей на дороге, по которой идут вместе мужчина и женщина…