Помнить, кто мы есть

Последние десять лет истории Дальневосточного государственного университета – это важное время для Института русского языка и литературы. Филологический факультет был одним из первых в истории создания университета. Филология – особенная наука, ее специфика заключается в том, что она обращена к человеку. Человек, изучающий родной язык и литературу, тем самым прикасается к истокам культуры своей страны. Таким образом, знание русского языка и литературы обеспечивает единство нации.

14 июль 2004 Электронная версия газеты "Владивосток" №1588 от 14 июль 2004
Последние десять лет истории Дальневосточного государственного университета – это важное время для Института русского языка и литературы. Филологический факультет был одним из первых в истории создания университета. Филология – особенная наука, ее специфика заключается в том, что она обращена к человеку. Человек, изучающий родной язык и литературу, тем самым прикасается к истокам культуры своей страны. Таким образом, знание русского языка и литературы обеспечивает единство нации.
В последнее время мы почувствовали, что в обществе интерес к нашей науке возрос. В современных условиях большое значение приобретают вопросы сохранения и распространения русского языка и культуры. Особенно актуальна эта проблема для российского Дальнего Востока, где сокращается русское население, увеличивается приток иностранных граждан, усиливается влияние языков и культур зарубежных стран. Мы, русские люди, просто обязаны нести ответственность за сохранение своего языка и культуры. А зачастую активно учим другие языки, ездим в другие страны, но при этом не помним, кто такие мы сами. Кстати, и у иностранцев интерес к нам прежде всего как к представителям культуры, отличной от их собственной.
Уникальность нашего института в том, что здесь целая система специализаций, о которых, может быть, мало кто знает, поскольку не очень представляет себе область филологии. А специалист-филолог – не только учитель русского языка и литературы. Сегодня мы выпускаем преподавателей русского языка как иностранного для работы с иностранцами, в том числе и за рубежом. Это не случайно. В настоящее время университет занимает очень важное место в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Международные контакты невозможны без знания языка. На нашем факультете получают образование отечественные и иностранные студенты. Представители разных стран, разных культур, разного мировосприятия не только изучают русский язык, но и учатся понимать и уважать друг друга. Знания в области взаимодействия языка и культуры, межкультурной коммуникации, важные для нашего региона, дает специализация «Теория и история художественной культуры».
Думаю, что в наше непростое время факультет русской филологии занял именно ту «нишу», которую и должен был занять, среагировав на актуальные задачи современности. Сегодня, например, есть острая необходимость в обучении профессионалов, способных не просто подготовить литературный материал, отредактировать текст, но и оценить уровень художественной продукции. Одна из новых специализаций «Литературная критика и редактирование» готовит студентов к редакторской работе в СМИ и книжных издательствах. В этом году состоялся первый выпуск студентов института, в дипломе которых написано: «Филолог. Литературный критик и редактор».  
В связи с актуальностью проблем речевой культуры в институте проводятся исследования современного состояния языка, ведется соответствующая подготовка по специализации «Риторика». Закончившие обучение по этому профилю смогут быть преподавателями высших и средних специальных учебных заведений, где курс риторики, культуры речи, речевой коммуникации является программным предметом. Эти специалисты важны и для социальных служб, администраций города и края, поскольку их профессиональная деятельность в первую очередь связана со словом.
Поднимаем мы и очень важную специализацию – фольклористику, способствующую профессиональному росту тех, кто работает с творческими коллективами. Перспективной сегодня является подготовка по профилю филологического обеспечения рекламы, документоведения, издательской деятельности, лингвокриминалистики и др.
Высококвалифицированный профессорско-преподавательский состав института обеспечивает высокий уровень подготовки по филологическим дисциплинам. Преподаватели вместе со студентами ведут большую научную работу по изучению городского просторечия, разговорной речи, топонимики Приморья, составляют словари топонимов Приморского края и компьютерный словарь служебных слов русского языка. На всех кафедрах института есть аспирантура и докторантура, где лучшие выпускники имеют возможность приобщиться к научной деятельности в области языка и литературы под руководством профессоров и доцентов. Действует специализированный совет по защите кандидатских и докторских диссертаций для преподавателей всего Азиатско-Тихоокеанского региона: Якутии, Камчатки, Сахалина, Хабаровского края, Амурской области, Южной Кореи, Китая, Японии, Вьетнама.
В Институте русского языка и литературы студенты получают классическое гуманитарное образование, позволяющее добиться успеха во многих областях: науке и культуре, в бизнесе и управлении, в СМИ и рекламе, в государственных учреждениях различного уровня - в России и за рубежом.
Филология – это интересно, современно, целесообразно!
Приходите в наш институт!