Памела Спратлен: Во Владивостоке высокое небо
Она вошла в редакцию «В» - энергичная походка, яркий костюм, минимум макияжа и ослепительная улыбка. Генеральный консул США на Дальнем Востоке Памела Спратлен приняла приглашение «В» и в течение полутора часов отвечала на вопросы журналистов, которые были порой отнюдь не комплиментарными. Г-жа Памела показала себя истинным дипломатом и очаровательной женщиной. Гостья, замечательно владеющая русским языком, начала встречу с короткого предпраздничного спича:
Она вошла в редакцию «В» - энергичная походка, яркий костюм, минимум макияжа и ослепительная улыбка. Генеральный консул США на Дальнем Востоке Памела Спратлен приняла приглашение «В» и в течение полутора часов отвечала на вопросы журналистов, которые были порой отнюдь не комплиментарными. Г-жа Памела показала себя истинным дипломатом и очаровательной женщиной. Гостья, замечательно владеющая русским языком, начала встречу с короткого предпраздничного спича:
- Добрый вечер всем. Я хотела бы поздравить всех женщин с наступающим праздником 8 Марта. Этот международный праздник - повод посмотреть, чего достигли женщины в политике, социальной жизни, экономике. И хотя 8 Марта отмечают в первую очередь в России и Европе, для Америки это тоже памятная дата: именно в этот день в 1857 году в Нью-Йорке женщины выступили с протестом против плохих условий труда и низких зарплат в текстильной промышленности. Сегодня многое иначе – мы имеем возможность работать и получать более высокую заработную плату. Наши мужчины – мужья, отцы, братья, сыновья поддерживают нас больше, чем раньше. Это прогресс для всего общества. Но многое еще предстоит сделать. В целом я бы хотела сказать, что мне очень нравится этот праздник, и я рада, что у нас есть возможность обсудить сегодня с вами женские вопросы, а также поговорить на другие темы. Поэтому, пожалуйста, задавайте вопросы, я буду рада на них ответить.
- Г-жа Спратлен, мы хорошо помним всех генеральных консулов США во Владивостоке, начиная с г-на Лекока. Большую часть времени эту должность занимали женщины. Это позиция Госдепартамента, который считает, что Владивосток может покорить только женщина. Или совпадение?
- Это не политика Госдепартамента. Речь идет прежде всего о тех, кто готов работать на Дальнем Востоке. Посольства и консульства США расположены по всему миру. В основном люди предпочитают работать поближе к своему дому и семье. Сложилось так, что для большинства Владивосток далеко от Америки. Женщины готовы принимать возможность работать здесь больше, чем мужчины. Что касается меня, моя семья живет на западе США, в Сиэтле. Это ближе к Дальнему Востоку. И в основном во Владивостоке работали те, кто живет на западном побережье Тихого океана.
- В России 8 Марта женщин очень тепло поздравляют дома, в семье. И на работе. А как в Америке празднуется женский день?
- У нас он называется День матери и отмечается в мае. Это тоже семейный праздник. Но отличается от вашего тем, что поздравляют женщин, у которых есть дети.
- Г-жа Спратлен, ваш соотечественник, настоятель католического храма во Владивостоке отец Эффинг считает, что в Америке эмансипация достигла столь абсурдной грани, что институт семьи утратил значение. А дети больше находятся на плечах государства. Что вы думаете по этому поводу?
- Мы достигли многого, это правда. Вы правы, работать для всех очень важно. Но всегда есть выбор. Женщина может посвятить себя дому (если это возможно экономически). Но может и работать. Это ее выбор, хотя до сих пор сложно найти хорошую няню для ребенка. Например, у моей сестры трое детей. Раньше она работала, сегодня посвящает все свое время семье. Это ее личное решение. Что же касается мнения отца Мирона, следует помнить, что он священнослужитель. Для церкви семья всегда была приоритетом № 1. Но это не значит, что женщина не может работать.
- Г-жа Спратлен, как вы, женщина, относитесь к возможной войне в Ираке? И почему США взяли на себя миссию наводить порядок в мире с помощью бомб?
- Это непростой вопрос. США не выбирали себе какую-то специальную миссию. Но именно в нашей стране политические и финансовые ресурсы такие, которых не имеют другие страны. У нас сильны демократические традиции, и мы хотим, чтобы они были такими же сильными во всем мире. Тем не менее не только США участвуют сегодня в решении иракского вопроса. Вы знаете, что принята новая резолюция ООН, за которую голосовали многие страны, в том числе и Россия. Сейчас Ирак имеет оружие массового поражения, которое несет опасность не только населению Ирака, но и всего мира. Мы стараемся урегулировать ситуацию путем переговоров. И все зависит от Саддама Хусейна. У него есть три пути: если он не хочет следовать решению Совета безопасности, он рискует иметь войну в своей стране. Если он решит разоружиться, войны не будет. Есть третье решение - покинуть страну. Я думаю, это его выбор перед миром, а не перед США. Также серьезную озабоченность вызывает Северная Корея, которая угрожает своей ядерной программой странам-соседям, и этот вопрос тоже должен решаться через Совет безопасности ООН, совместными усилиями многих стран.
- А как вы расцениваете, что не только отдельные граждане, но и государства – Германия, Франция, Китай и другие достаточно неоднозначно расценивают проект резолюции, который представлен США и Великобританией? И как вы относитесь к заявлению нового президента Южной Кореи, который на инаугурации сказал, что он хотел бы решить вопрос с Северной Кореей мирным путем?
- Логично, что не только участники демонстраций на улице, но и государства хотят регулировать такие вопросы через ООН. И президент Южной Кореи хочет, чтобы проблема была решена группой стран Азиатско-Тихоокеанского региона.
- Г-жа Спратлен, если можно, вспомните, как складывался ваш день 11 сентября 2001 года. Где вы находились, в какой последовательности что-то узнавали, что переживали, кто из ваших знакомых оказался в то время в Нью-Йорке?
- В этот день я была в Улан-Удэ в Бурятии с деловым визитом. Первый день встречи был замечательным, вечером мы были в гостинице с российскими коллегами, разговаривали о нашей работе. И вдруг увидели по телевизору взрыв. Это было как в кинотеатре. Голосовое сопровождение, естественно, звучало на русском. Вы знаете, когда происходит чрезвычайная ситуация, все хочется слышать на родном языке. Но это было невозможно в Улан-Удэ. Телевидение показывало все в реальном времени. Упало одно здание. Я не могу описать чувства, которые я пережила. Шок, леденящий ужас. Мы бросились звонить в Москву, в Вашингтон. А через 20 минут упало второе здание. В группе были и другие американцы, и мы никак не могли решить, что делать. Мы остались, и встреча продолжалась. Но все стало по-другому. Правительство республики очень поддержало нас: открыли Интернет-центр ночью, чтобы мы могли послать сообщения в Америку. На следующий день мы сообщили тем соотечественникам, кто не знал, что произошло. Шок был пережит вторично… Позже в Москве уже можно было смотреть CNN… Думаю, этот день останется с нами навсегда. В Америке все изменилось после 11 сентября. Появилось ощущение страха и того, что наши границы не защищают нас.
- Как вы считаете, женщина-дипломат должна обладать качествами железной леди?
- Я думаю, в дипломатии только Маргарет Тэтчер была такой леди. Впрочем, пионерам всегда трудно. И женщине в том числе. В новой должности всегда надо адаптироваться, но с каждым годом, месяцем, днем это легче. Я не железная леди, по крайней мере, стараюсь не быть ею.
- В каких странах вам пришлось работать? В чем их различия? Появились ли у вас какие-то гастрономические пристрастия?
- Мне повезло, я работала не только в Америке, но и в Гватемале, Франции, Москве. Сейчас я здесь. Что касается кухни, мне очень нравится европейская – итальянская и французская. Русскую кухню я тоже полюбила. За два года в Москве я адаптировалась: мне нравятся черный хлеб, капуста, вино из Грузии. Самые интересные впечатления? В Гватемале очень красивая природа. Чего стоит абсолютно черный пляж! Кроме того, очень интересна история этой страны. В Париже потрясающая культура: архитектура, мода... Мне очень понравилось, что во Франции очень активная интеллектуальная жизнь. Это важно. Интересна и Москва. Очень много изменений в облике города, с каждым годом он становится все красивее. А здесь, во Владивостоке, мне нравится погода. Это большой сюрприз для многих. Когда я жила в Москве, небо висело так низко и зима, казалось, продолжается весь год. Здесь же каждый день солнце. И более открытые люди.
- Расскажите, пожалуйста, о вашей деятельности, связанной с публичными выступлениями в университетах. Лекции - это обязанность или личное желание?
- Думаю, это часть работы - говорить с людьми. Если этого не делать, как мы сможем лучше узнать друг друга?
- Это правда, что американское консульство собирается переезжать с улицы Пушкинской в другое здание?
- Нет. Может быть, вы знаете больше меня (смеется)... Могу сказать, что сейчас мы работаем с МИДом в Москве, чтобы открыть консульское представительство на Сахалине. Одна из главных задач нашей деятельности на Дальнем Востоке - это оказание консульских услуг американцам, живущим здесь, и россиянам, желающим попасть в Америку. На Сахалине сейчас живет много американцев, это связано с нефтегазовыми проектами. Поэтому нам нужен консульский представитель, который бы оказывал всестороннюю поддержку американским гражданам. Помимо этой основной обязанности он сможет консультировать россиян по возникающим у них вопросам.
Еще одно направление - коммерческие вопросы. Мы заинтересованы, чтобы больше русских компаний работало в Америке и американских - в России. И третье – проведение культурных и образовательных программ, а также программ обмена. Мы надеемся, что сахалинское отделение откроется уже в этом году.
- Г-жа Спратлен, мы знаем, что изучающие русский язык просматривают российские кинофильмы. Какие из них вам нравятся?
- Я изучала русский язык в институте дипломатической службы. Это было 4 года назад. Русский язык трудно изучать, но мне нравятся сложные окончания, грамматика. Что касается кино, мне понравился фильм Никиты Михалкова «Урга». Картину «Восток – Запад» наши преподаватели, которые родились в России, назвали слишком романтичной из тех, что рассказывают о сталинском режиме. На что я возразила: в Америке много тех, кто не будет смотреть фильм об истории. Но если показать маленькую часть, это интересно. Еще мне понравился «Брат».
- На каких языках вы можете смотреть кино?
- Французский, испанский, русский и английский – языки, которыми я владею.
- Знаменитая француженка Коко Шанель говорила: «Есть время работать и время любить»… Вы бы уменьшили, увеличили или оставили этот список как есть?
- Я согласна, что это хороший список. Особенно во Франции. Сейчас для меня важна работа. Поэтому я во Владивостоке и, поскольку моя семья, мои друзья очень далеко, стараюсь устроить свою жизнь здесь.
- В своем интервью, которое вы дали в октябре по поводу вступления в должность, вы сказали, если ваша личная жизнь устроится во Владивостоке, вы не будете против. Ваша позиция не изменилась?
- До сих пор это правда.
- Г-жа Спратлен, наверняка перед тем, как вы впервые приехали работать в Россию, с вами работали специалисты и рассказывали о русском характере. Какие черты русских, по-вашему, хорошие, а какие плохие?
- Действительно, много людей говорили с нами о России. Они сказали, что характеры разные. Но, конечно, есть принципиальные отличия. История страны, условия проживания здесь, геополитическая ситуация - есть много причин, по которым характер вашей нации отличается от американцев. Во-первых, терпение русских людей гораздо больше, чем в Америке, и иногда я поражаюсь, как его много. Мы хотим, чтобы все в жизни происходило быстро. С детских лет родители говорят нам: «Это ваша жизнь, вы можете делать что хотите». Разумеется, Америка – не рай, у нас много проблем. Но я думаю, что изменить жизнь в США – это возможно. Например, в 40 лет мой брат выбрал другую профессию. И я думаю, что в Америке это проще, чем в России. Но все зависит от людей. Американцы начинают действовать в той или иной проблемной ситуации, они оптимистичны. Здесь же люди готовы принимать условия, даже если они не устраивают.
- Г-жа Спратлен, сегодня одни американцы налегают на гамбургеры, другие проводят дни на стадионе. А для вас что означает понятие «фитнесс»?
- В Америке, как и во всем мире, есть фитнесс-клубы (кстати, во Владивостоке тоже). Это замечательно. Фитнесс – это важно: если мы хотим жить активно, надо заниматься спортом. Я уже два раза бегала марафон, и если в будущем будет возможность, не откажусь. Но совершать пробежки на улице здесь зимой трудно - очень скользко. Может быть, летом. А дома у меня есть тренажер.
- Г-жа Спратлен, вы находите время на чтение? Какая книга сейчас на вашем столе?
- Я читаю очень интересную книгу китайской писательницы Жун Чан «Дикие лебеди». Она рассказывает о трех поколениях женщин, которые жили на севере Китая во времена Мао.
- Допускаете, что следующей вашей страной будет Китай?
- Меня привлекает Азиатско-Тихоокеанский регион в целом, и было бы интересно поработать в одной из стран этого региона в будущем.
Автор: Ольга ЗОТОВА, Вячеслав ВОЯКИН, Василий ФЕДОРЧЕНКО (фото), «Владивосток»