Одноэтажная Америка

Америка является не просто страной, принимающей иммигрантов, Штаты считаются страной иммигрантов. Этот один из основополагающих принципов Америки наиболее характерно проявляется в Калифорнии и Фресно.

3 дек. 2002 Электронная версия газеты "Владивосток" №1275 от 3 дек. 2002

ХЭЛЛО, АМЕРИКА,  С ДРУГОГО БЕРЕГА!

Америка является не просто страной, принимающей иммигрантов, Штаты считаются страной иммигрантов. Этот один из основополагающих принципов Америки наиболее характерно проявляется в Калифорнии и Фресно.

«Странная судьба! Где живет русская женщина? В Юнайтед Стейтс оф Америка, среди индейцев, мексиканцев и американцев».

Чуть ли не каждый день мне приходилось сталкиваться на американской земле с русскими людьми. Вернее сказать, с русскоговорящими. Потому что украинцы и евреи, латыши и литовцы, молдаване и белорусы, русские и татары, армяне и азербайджанцы – иммигранты из Советского Союза, нынешней России и «стран ближнего зарубежья» продолжают говорить на «великом и могучем» языке.

Среди белокожих иммигрантов первое место по численности держат армяне (бежавшие от турецкого геноцида в 1915-1916 годах), которые давно адаптировались в американском обществе. А вот следующими уже считаются выходцы из России, в том числе и русские немцы (мениониты), которые обошли португальцев и басков. И американских индейцев. Хотя всем вместе им далеко до мексиканцев, до выходцев из Азии, до американцев африканского происхождения.

В Санта-Монике (пригороде Лос-Анджелеса) в пабе обслуживала девушка из Подмосковья, приехавшая по временной визе. В Голливуде дорогу на аллею звезд показывала пожилая москвичка, рванувшая на запад уже пенсионеркой 10 лет назад. В Сан-Франциско на знаменитой Рыбацкой набережной сразу в двух торговых павильонах торговали сувенирами соотечественницы, причем в одном под названием «Русская бабушка» в продаже были матрешки, ложки, поделки из бересты, альбомы картин из московско-питерских музеев (но цены!). Здесь же в таверне среди официантов работали украинец и монголка, окончившая вуз в Иркутске. Русская речь была слышна на видовой площадке возле моста «Золотые ворота» и в центре Лос-Анджелеса. О жизни в Америке мне довелось подробно поговорить с двумя армянами: адвокатом во Фресно и смотрителем самого крупного музея Калифорнии.  В университете Фресно среди студентов и аспирантов набирается целая диаспора «наших», многие из которых нашли возможность остаться здесь. Мне грело душу, что среди прочих соотечественнико
в находилась землячка – жительница Владивостока Евгения Бутенина, аспирантка факультета английской филологии ДВГУ. Она в Калифорнии слушает курс о творчестве китайских иммигрантов – их роли в американской литературе и заодно выступила  переводчиком по программе «Свободный доступ к информации».

Во Фресно даже открыли центр для детей и подростков из семей иммигрантов. Он действует на территории городка, где проживают выходцы из стран Юго-Восточной Азии, Восточной Европы, Ближнего и Среднего Востока. Аккуратные двухэтажные домики, каждый из которых занимает одна – максимум две семьи.

В детский центр приходят школьники всех возрастов. Отстающие занимаются с репетиторами, остальные готовят домашние задания. Малыши с педагогами заняты играми, изготовлением поделок или рисованием. Более старшие играют в баскетбол на площадке по соседству, читают книги. Идиллия, прямо пионерский лагерь или дом пионеров. Основная часть детей из постсоветского пространства. Между собой они общаются на русском, а с воспитателями - на английском.

Я пообщался с 15-летним русскоязычным Сережей из Черновцов.

- Давно здесь?

- Уже два года.

- Освоился, английский выучил?

- Ну, это...… Нет пока. А чего? У меня брат старший говорит, ну там мама.

- А в школе?

- Да вот пока... Нет. Какие-то слова понимаю, что-то сам могу сказать. Но мне как иммигранту все прощают. Мы ведь приехали сюда как баптисты, которых на родине притесняли. В общем, учителя в моем 10-м классе боятся давить на меня. А еще со мной учится друг Андрей, он из Риги, переводит, если что.

- Хорошо, но ведь на улице, в магазине, в автобусе надо самому говорить.

- Чего там. Нас тут во Фресно живет тысяча пацанов и девчонок, не считая армян. В этот центр приходят многие поболтать. Мы тут в карты играем, в дурака. Раньше и в другие игры, но сейчас забыли.

- Но ведь ты общаешься не только со сверстниками из бывшего Союза, но и с американскими подростками.

- С мексиканцами дрались несколько раз. Но у них банда. Их больше, они сильнее нас, у них ножи, оружие. Поэтому стараемся с ними не связываться. Зато с другими в драке мы никому не уступаем, нас боятся.

- На родину хочешь вернуться?

- Если только в Москву или Ленинград, я бывал там в детстве, мне понравилось. А в другие города не хочу, холодно, кругом Сибирь. В Америке легче жить. Не надо думать, о тебе беспокоятся, здесь тепло, много дешевой одежды и разной еды.

Узнав, что в детском центре находятся граждане России, из близрасположенных домов собрались взрослые люди – в основном женщины. Мужчины зарабатывают деньги.

Лариса с семьей приехала из Тюмени более 10 лет назад. Они баптисты, в Штатах сумели доказать факты притеснения по религиозному признаку. Здесь сразу получили вид на жительство, а потом и гражданство. Сама Лариса получает от государства месячную стипендию в $2400 за то, что… учится в университете. Власти дали 5-комнатный дом, за него надо платить только по коммунальным счетам. Оплачивают обучение английскому языку, медицинскую страховку, вся семья вылечила зубы. В общем, жаловаться не на что. И главное для них – это возможность свободно посещать церковь.

Валентина, ее муж-инвалид и  девять детей перебрались из Казани в 1996 году. Вначале зацепился старший сын, женился на девочке из Белоруссии, у которой в Калифорнии жили с Великой Отечественной войны дальние родственники. Затем сумели один за другим переехать все. Теперь их родичи из Татарстана пытаются иммигрировать. Муж получает пенсию 712 долларов, жене выдают пособие в размере $500 за то, что ухаживает за больным супругом. Деньги по американским меркам очень скромные, но в сравнении с их российским прошлым они обеспеченные люди. И на родину не вернутся никогда.

Я  РУССКИЙ БЫ ВЫУЧИЛ, ТОЛЬКО...

Парадокс, чем больше в США выходцев из постсоветского пространства, тем меньше у американцев интереса к русскому языку. И верно, зачем? Если бывшие русские и новые американцы могут  выступить в роли переводчиков или экспертов. В университете Фресно в конце 80-х и начале 90-х читались курсы русского языка и литературы, нашей истории и экономики. Несколько лет назад число желающих изучать Россию сократилось до минимума, и эту образовательную программу заморозили до лучших времен.

«Здесь в Голливуде – два, очевидно владивостокских, эмигранта».

На этом фоне многолетнюю программу «Свободный доступ к информации» Калифорнийского государственного университета Фресно и Совета по международным исследованиям и обменам (IREX), рассчитанную на граждан РФ из различных регионов нашей страны и государств СНГ, без преувеличения, можно считать воплощением дружбы и сотрудничества между нашими народами. Она интересна не только россиянам, но и американцам. Люди, которые задействованы в ней, вкладывают всю душу в эту программу. Профессор Альфред Эванс, доктор Даниэл Гриффин, Си Джей, Джин Паркер, Марти и Труди Стритер, многие другие открывают для участников российских групп Америку изнутри. Без сомнения, наша приморская делегация – журналисты, библиотекари и юристы из Владивостока и Арсеньева - обрела в Калифорнии новых друзей и оставила во Фресно частичку своего сердца.

Автор: Николай КУТЕНКИХ, «Владивосток», Илья ИЛЬФ и Евгений ПЕТРОВ (выдержки из «Одноэтажной Америки»)