Анастасия Орлова: Не все дети рождены быть читателями

Автор книг для детей – в интервью РИА VladNews

13:02, 10 июня 2019 Интервью
c2234c09ae95ec9932f4945317ef2a1e8b8c87cc.jpg
Фото: предоставлено Анастасией Орловой

Современная детская литература – какая она? Какие книги покупают родители своим детям сегодня? По-прежнему ли в тренде Агния Барто и Корней Чуковский или появились новые кумиры? О том, переживает ли детская литература в России расцвет или находится в кризисе, в интервью корреспонденту РИА VladNews рассказала российская писательница Анастасия Орлова, побывавшая во Владивостоке в рамках Литературного фестиваля. Анастасия – лауреат литературных премий им. Антона Дельвига, Самуила Маршака, Корнея Чуковского. Лауреат премии Президента РФ в области литературы и искусства за произведения для детей и юношества. Автор более 20 книг для детей – поэзия, проза, переводы.

- Анастасия, перед встречей с вами я пообщалась с мамами и продавцами в книжных магазинах. Спрашивала у них, что сейчас берут родители своим детям. В основном это советская и зарубежная классика. Если по фамилиям, то это Барто, Булычёв, Линдгрен и так далее. Не кажется ли вам, что наша детская литература находится в кризисе?

- Во Владивостоке я уже в третий раз даю интервью, и в третий раз мне задают этот вопрос. Я даже немного напугана. Мне кажется, что мы живём в разных реальностях: в моей реальности детская литература сейчас переживает настоящий расцвет. Но по прежнему ещё есть значительное количество людей, которые думают, что с поры Барто, Чуковского, Маршака, которых мы знаем и любим много-много лет, ничего нового не появлялось. Это, конечно же не так.

- Это как-то связано с территорией: большая страна – большой разрыв?

- Нет. Мы живём в такое замечательное время, что уже не важно, где ты живёшь. Сейчас доступна любая информация, о чём угодно. Но дефицит информации есть по прежнему. В своих поездках я рассказываю, что детская литература существует, развивается, и она прекрасна, талантлива и удивительна. Как и в любом другом вопросе, здесь следует разобраться. Когда мы покупаем детям обувь, мы смотрим, чтобы она была сделана из качественных материалов. Когда мы покупаем ребёнку еду, мы смотрим, чтобы она была полезной. Как-то изучаем этот вопрос. Также и с литературой нужно разобраться. Не может быть, чтобы за такой огромный период времени не появлялось талантливых текстов. Просто если находиться вне этой истории, то кажется, что ничего не происходит. Если мы не занимаемся, например,  наукой, это не значит, что в науке ничего не происходит.

- Подъём детской литературы происходит в России или по всему миру?

- В этом году я была на международной ярмарке детской книги в Болонье, где в огромных павильонах были представлены книги из 70 стран. Это внушает надежду. В России книги молодых авторов, которые заявили о себе совсем недавно, начинают издаваться. Это не очень большие тиражи, но пока родители не начнут разбираться и искать новые книги, эти тиражи так и останутся маленькими. Я понимаю, что сориентироваться в огромном количестве книг, которые сейчас издаются, сложно. Выбор велик. Но именно поэтому можно найти книгу на любой вкус, для любого мировоззрения, на любое родительское ожидание.

Раньше была цензура, издавалось небольшое количество авторов, но невероятно большими тиражами, и их действительно знали все. Сейчас нет больших тиражей, но зато у нас есть выбор. Не нужно бояться новых детских книг. Это очень просто: взять ответственность на себя и заняться изучением этого вопроса. Всегда проще взять то, что сам читал в детстве. Я и сама так поступала поначалу, но ведь есть что-то ещё... Это книги, написанные о сегодняшних детях, современным русским языком. Язык ведь меняется. Может, в детской литературе это не так быстро происходит, но все же. Уже нет гамаш, калош и кушаков.

Чтобы сориентироваться, проще всего на свете записаться в ближайшую детскую библиотеку. Да-да, они есть совсем рядом и даже работают. Зайдите, там наверняка уютно и красиво, и библиотекарь вам поможет. И все это совершенно бесплатно.  Есть сайт «БиблиоГид», который делают эксперты Российской государственной детской библиотеки. Есть каталог «100 лучших новых книг для детей и подростков», который готовят сотрудники московской центральной детской библиотеки имени Гайдара. Они доступны на их сайте. И им можно доверять. Ещё мне нравится портал «Папмамбук». Там продвинутые мамы, которые «в теме» всех течений детской литературы. Они вместе со своими детьми читают книжки и делятся впечатлениями.

- Вы сказали о современных писателях. Вот я, например, уже давно не ребёнок, но ещё не мама, у меня на слуху только книги Андрея Лысикова, он же Дельфин, Басты… Должны ли известные в какой-то сфере люди, вот музыканты, например, писать детские книги?

- Если есть желание и потребность, то почему нет? Запретов вообще никаких нет. Я не читала их книги, но если всё здорово, талантливо, замечательно, то почему бы и Басте книжку не написать?

- У Дельфина, например, книга с дополненной реальностью: наводишь телефон, и картинки оживают. Что вы думаете об этом?

- Не думаю, что это вредно. Я за то, чтобы книги были разные: зеленые, красные,  круглые, квадратные. Без дополненной реальности, с реальностью. С графикой, цветными иллюстрациями, с картинками, без картинок. Всё, что угодно.

- А как вы относитесь к комиксам, манге, графическим новеллам?

- Я всегда за то, чтобы появлялись новые формы. В России они долгое время не приживались. Для российских родителей комиксы – это не серьёзно.

В Болонье на ярмарке, я познакомилась с книгами, в которых вообще нет слов – Silent book, то есть молчаливая книга. Для иллюстраторов в Болонье даже конкурс проводится, который называется International Illustrated Silent Book Contest. Автор рассказывает историю только картинками.

- Что-то вроде «мультфильма без звука»?

- Да. Их прелесть в том, что не нужен перевод. Каждый может понять, о чём идет речь. Я в Инстаграм опубликовала пост о том, что купила много таких книжек без слов. У некоторых друзей это вызвало возмущение: как же так, дети же совсем не будут читать.

- Это ведь, наоборот, помогает развивать воображение! Ребёнок может открыть книгу и придумать историю сам.

- Да, но в России пока не очень любят книжки без слов и даже книжки-картинки, в которых мало текста. Книжки без слов требуют ещё участия родителя: нужно быть с ребёнком, разговаривать, придумывать историю.

- Манга, которая в Японии рассчитана на 12-13 лет, в России продаётся по паспорту. Но у нас это читают те же самые 12-13-тилетние подростки, а ведь там бывают довольно депрессивные тексты. Как вы думаете, не вредно ли это подростку? Вы сами знаете, какая ситуация в Японии…

- Мне совсем не хочется проводить причинно-следственную связь между книжкой и ситуацией в Японии. Напрямую книга не может привести к депрессии, причину нужно искать в семье, в школе. Недавно была история, когда мальчик начитался книжек про путешествия, положил в рюкзак банан и отправился в кругосветку. Тогда тоже искали связь между вредным влиянием книг и уходом ребёнка из дома.

- Не только в манге бывает негатив. В России есть один молодой писатель, который написал довольно депрессивное произведение для подростков, там рассказывает про несправедливость мира, смерть. Дельфин в своей книге для детей тоже пишет про смерть. И возникает вопрос: стоит ли с детьми говорить о смерти?

- С детьми стоит разговаривать обо всём, нет запретных тем. Важно подобрать подходящие слова. Я знаю, в библиотеках есть специальные полочки с книгами на непростые темы, в том числе о смерти. Можно поговорить с ребенком с помощью книги. Если есть такая необходимость.

- Нужно ли о подобных вещах говорить в школе или детских садах?

- Мне кажется, такие вопросы лучше решать в семье, ведь это очень деликатный процесс, все дети разные. Еще можно обратиться к психологу.

- Вернусь к мультфильмам. Сейчас их создают очень много. Вы бы хотели, чтобы ваши стихи стали мультфильмами?

- По моим стихам снято три мультфильма: «Яблочки-пятки» и «Маленький-маленький ветер», студия «МетрономФильм», и «Бесконечная такса», «Союзмультфильме».

- Какое у вас любимое произведение? Мне, например, понравилось стихотворение «Ляли и гули».

- Ох, сложный вопрос. Трудно так выделить. Но может быть, к первой книге относишься совсем особенно, потому что она первая. Это «Яблочки-пятки»…

- Для вас писательство – это больше труд, работа или хобби, налегке?

- Работа налегке (улыбается).

- Не думали ли вы писать что-то не детское: подростковое, взрослое?

- Пока мне интересно среди малышей. Есть много замыслов. Что дальше будет неизвестно. Пока следую своим за своими интересами.

- Анастасия, скажите, как привить любовь к чтению у ребёнка? Как вы это делаете со своими детьми?

- Старший сын читатель, а младший пока в процессе. Надеюсь, он придёт к этому позже. Ведь я книжки ему постоянно подсовываю (улыбается).

Хорошо бы читать дома, на ночь. Или придумать какую-то свою семейную традицию. Если ребёнок интересуется пиратами и динозаврами, можно искать книжки про пиратов и динозавров. Можно ходить в библиотеку и книжные магазины и давать свободу выбора. И не морщиться, если ребёнок предпочитает легкомысленные (на ваш взгляд) журнальчики или комиксы. Но вообще нужно понимать, что столько же всего в мире интересного есть. Просто не все дети рождены быть читателями.

- И напоследок: как вам Владивосток? Вот даже туман уже прошёл…

- О, точно, туман прошёл. Я очарована городом и, кажется, уже влюблена. Побывала на острове Русском, на Маяке бросила монетку (улыбается). Хочется вернуться!

Дарья Наумец

Новости Владивостока в Telegram - постоянно в течение дня.
Подписывайтесь одним нажатием!