Документальный роман «Правый руль» владивостокского писателя Василия Авченко выйдет в Японии. Как сообщил РИА VladNews сам автор, книга выйдет на японском языке в издательстве «Гундзося», которое специализируется на русской литературе.
Переводчик книги – Мотои Кавао, филолог-русист по образованию (магистратура Токийского университета), специалист по экономике Дальнего Востока, главный редактор деловых изданий о российской экономике «Восток цусин» и «Россия цусин», соавтор книги «Росиа Кёкуто Хандобукку» («Справочник по российскому Дальнему Востоку», 2012), сопереводчик книги Андрея Синявского «Основы Советской цивилизации».
«Мне давно хотелось, чтобы эта книга была прочитана именно в Японии, - рассказал автор. - Документальный роман «Правый руль» - книга о современной России, но немного и о Японии тоже. Вернее – о второй жизни подержанных японских машин на русском берегу Японского моря. Эти машины в 90-х стали для нас тем, чем они никогда не являлись для своих японских создателей и хозяев. И хотя сейчас расцвет правого руля в России уже, видимо, позади, у нас была великая эпоха – и она запомнится нам навсегда. Я очень благодарен японскому издательству «Гундзося», столь неравнодушному к русской литературе, и переводчику, профессионалу своего дела Мотои Кавао, приложившему немало усилий как для перевода, так и для продвижения книги. Не знаю, как воспримут мою книгу в Японии и как она вообще зазвучит на японском языке. Надеюсь, читатель с того берега всё поймёт правильно».