Руководитель «помогаек»
Август – самый актуальный месяц для поездки в Поднебесную. «Супер дешево» прикупить школьникам вещи возможно только там. Я отправилась пообщаться с подругой, приехавшей из Петербурга, шопинг тоже не на последнем месте. Группа образовалась 15 человек – на одного руководителя явно многовато. Меня сделали номинальным «капитаном», сказали: «Просто постоишь». Я соглашаюсь, и мы едем авто-авто через Полтавскую таможню. Многие туристы везут детей – в нашей группе их пятеро. Глазки горят в предвкушении поездки и «развода» мамок на ненужные, но такие привлекательные штучки.
Кипит стройка
Всю дорогу от Дунина до Суньфеньхе я вспоминаю Владивосток. Трасса расширяется, повсюду техника и многочисленные рабочие. Правда, в отличие от русских «глобалистов» окружающий пейзаж почти не нарушается – клумба заканчивается в аккурат там, где начинается строительство. Суньфеньхе тоже находится в постоянном обновлении – здания опоясаны строительными лесами, всюду ограждения и раскопки. Наблюдаем, как роется новая «подземка». Впрочем, основной деятельности торгового города стройка не мешает – не успели выйти из автобуса – сразу куча предложений от расторопных кунь: «Пошить шторы, куртка нада, а что нада?»
Шопинг до упаду
Не успели разместиться в гостинице и распить купленное в дьюти-фри вино, как начинает смеркаться. Срочно по лавкам! Ассортимент радует: есть и летние и теплые вещи.
Бегаем, торгуемся, покупаем, шьем вещи и подшиваем новые джинсы. Я не знаю, как можно болеть шапоголизмом – от покупок устаю больше, чем от работы. Угодили на распродажу – веселье бьет фонтаном, но усталость дает о себе знать.
На родине чая
Заходим в давно знакомый мне магазинчик «Чай у Андрея». Хозяин гостеприимно встречает меня и моих друзей и предлагает присесть выпить чаю. Для северной столицы чай из Китая – экзотика и подруга старается набрать его много и разного. Андрей неплохо говорит по-русски. Из наших предыдущих встреч я знаю, что его отец – врач, поэтому о лечебных свойствах чая наш собеседник знает все и то, что не умеет рассказать на чужом языке, дает почитать на листочке. Когда-то и меня он просил написать кое-какие русские слова для такой рекламки. Постоянно подливаемый чай, необычные на наш вкус конфеты, все способствует отдыху, неторопливой беседе и, конечно же, покупкам. Из нас никто не ушел без чая и подарков, которые щедрый хозяин вручил нам. На прощание Андрей говорит: «Я христианин и ты можешь зайти ко мне просто так попить чаю, поговорить».
Релакс, релакс…
Время пролетает незаметно, и мы вспоминаем, что хотели ещё в сауну. Есть же круглосуточные заведения, в конце концов. Терпеливые китаянки вежливо выслушивают пожелания русских полуночниц и сопровождают нас на водные процедуры, которые сочетаются с массажем. Восторгу нашему нет предела, мы даже не расстраиваемся, когда нам мягко намекают на «сухую» кожу, которая нуждается в дорогостоящем массаже, на застарелый хондроз. Понятна попытка выжать из нас несколько больше рублей, чем мы собираемся заплатить. Как здорово! Я готова взлететь, несмотря на то, что уже утро и наконец-то пора и поспать.
Куни, подруги, корефаны
Насколько мы отличаемся от китайцев, но мне кажется, они знают нас лучше, чем мы сами себя. А мы их постичь не в состоянии. Утро для них начинается тогда, когда мы возвращаемся в гостиницу и их утренней зарядки мы не видим. Зато наблюдаем в один вечер массовые танцы на площади, в другой – организованную зарядку. Смотрю, как молодой китаец пишет кистью, смоченной водой знаки на асфальте – выводит так старательно, а смысл – все равно исчезнет под палящим солнцем. Мне объясняют: он старокитайским иероглифом пишет пожелание, шлет привет своим родителям, близким.
В который раз убеждаюсь, что китайский народ живуч, потому что перенимает все ценное из других культур, легко приспосабливается и адаптируется. По дороге в Суньфеньхе китайский автобус «заруливает» на заправку – ничего из привычных атрибутов АЗС я не наблюдаю. Зато здесь же складируются брикеты из спрессованных пластиковых бутылок – экономия ведет к процветанию экономики. Китайцы знают толк в маркетинге и у них есть чему поучиться. Построили красивый торговый центр «Шимао» в отдалении от города – торговли нет. Зато придумали завозить туда попутно туристов из России – полчаса должна длиться «прогулка» и попробуй ничего не купи. Никто не заставляет, но … намек понят.
Национальный таможенный праздник «Обломайтесь!»
Далека Россия – это про обратный путь, который занял 12 (!) часов. Вы не согласны, что таможня – это отдельное государство? А зря! Смотрите – территория у них строго определенная границами таможенного пункта, куда нас не впустили. Язык специфический, односложный. Пограничная армия наличествует, и законы принимаются внутренние. Нам сказочно «повезло» - были приняты новые правила и тут же стали воплощать их в жизнь, т. е. испытывать на подопытных туристах. За три часа из двух автобусов по 50 человек каждый, были выпущены через таможню только 18 человек – прибыли гости из Уссурийского и Гродековского таможенных постов.
Наша группа «зависла» перед мостом, отделяющим китайскую сторону от российской и уже не надеялась на ночлег на родине. Строгий китайский пограничник не допускал вольностей – выйти из автобуса размяться, справить естественную нужду было невозможно. Дали «увольнительную» только на 10 минут. От осчастливленных китайским ширпотребом россиян таможенники требовали доскональное знание содержимого баулов, историю каждой покупки. По словам руководителей, ни о каких нововведениях они не знали. Судя по всему, шла борьба за «частоту поездок» и ограничение вывозимого в месяц веса до 50 кг. Я согласна с таможней – частота моих поездок в Китай: через год, а то и больше. А вес я могу набрать и в России.
Путешествие из России в Китай. И в таможню
Источник: Людмила Щуковская
Новости Владивостока в Telegram - постоянно в течение дня.
Подписывайтесь одним нажатием!