Трагедия, превратившаяся в сказку - в фоторепортаже на РИА VladNews
13:11, 16 января 2019 Культура16-17 и 19 января во Владивостоке на Приморской сцене Мариинского театра проходят гастроли одной из самых известных балетных трупп Японии - Assami Maki Ballet Company. Показательно, что в дальневосточную столицу труппа привезла спектакль, который ещё не показывала в России – свой самый известный и один из самых любимых в Японии – «Легенда о боге драконе» (в оригинальном названии – «Asuka»), сообщает корреспондент РИА VladNews.
«Этот балет по древним японским легендам создала моя мама, знаменитая балерина Акико Тачибана. Ему более тридцати лет, и он выдержал три редакции, во Владивостоке мы показываем самую новую – от 2016 года, которую я создала к 60-летию труппы», - поделилась на пресс-конференции генеральный директор труппы госпожа Ассами Маки.
История, рассказанная в «Легенде о боге драконе», повествует о прекрасной девушке Касугано Сугаруотомэ, которую с рождения предназначали в жертву богу Асуке – дракону, богу воды. В юную красавицу был горячо влюблён деревенский парень Иватари, но эта любовь была обречена… Когда прелестная Касугано попала во владения дракона, она сумела пленить и его сердце. Колдовством заставил её великий Асука забыть о любимом. Жизнь во владениях дракона оказалась для Касугано непростой, ей пришлось столкнуться и с коварством, и со злобой…
«В первой и второй редакциях балета (в 60-х и 80-х годах прошлого века) – тогда он назывался «История Асуки», - говорит Ассами Маки, - финал был трагичным. Прекрасная девушка была коварно убита, и её тело находил Иватари. Но когда я создавала новую редакцию постановки, то решила, что изменю финал. Пусть будет много счастья и любви! Именно этот финал увидят владивостокские зрители. Знаете, меня иногда спрашивают, где живет душа нашего балета. Так вот я отвечаю, что она - в любви».
Балет «Легенда о боге драконе» поставлен в европейской хореографии на музыку композитора Есикадзу Ката. При этом в нём хорошо улавливаются намёки на традиционную японскую музыку, отсылки к придворным японским танцам «бугаку».
«Этот балет – как огромный сплав разных традиций, - подчёркивает Ассами Маки. – В костюмах героев вы можете видеть как японские, так и отчасти европейские тенденции. Что касается хореографии, то и моя мама, и я учились у педагогов из Санкт-Петербурга, у русских балетмейстеров. Поэтому мне близка и понятна российская балетная традиция, классическая, вечно прекрасная… Мы сознательно отказались от декораций, задников и воспользовались удивительными возможностями видеопроекции. Как мне кажется, это сделало «Легенду о боге драконе» более понятной для зрителя во всем мире».