Коммерсантъ: Трагедия в Японии подорвала туристический бизнес в Приморье

13:21, 10 июня 2011 Политика

 Агентство по ядерной и индустриальной безопасности Японии (NISA) опубликовало новые данные, согласно которым количество радиоактивного материала, выброшенного в атмосферу в первые дни после серии аварий на АЭС, в два раза превышает предыдущие оценки. Приморские туроператоры заявили, что информация о возможном превышении уровня радиационного фона в Приморье привела к тому, что туристы, забронировавшие места на базах отдыха края, отказываются от путевок. Впрочем, эксперты продолжают утверждать, что Приморью повышение уровня радиоактивного фона не грозит, и призывают операторов просвещать своих клиентов. Аналитики не связывают падение объемов внутреннего туризма в крае с возможной радиацией, но предостерегают — негативные последствия данного явления отрицательно скажутся на всей экономике региона.

Агентство по ядерной и индустриальной безопасности Японии обнародовало результаты экспертизы, согласно которым количество радиоактивного материала, выброшенного в атмосферу в первые дни после серии аварий на АЭС «Фукусима-1», было в два раза больше, чем считалось ранее. Таким образом, в первые дни кризиса на «Фукусиме-1» выброс радиоактивных веществ в атмосферу составил порядка 770 тыс. терабеккерелей, а не 370 тыс.

Эксперты NISA также опубликовали результаты собственной оценки состояния стержней первого, второго и третьего реакторов после аварии. В частности, было сделано предположение, что процесс расплавления стержней в первом и втором энергоблоках происходил быстрее, чем оценивали эксперты компании-оператора «Фукусимы-1» Tepco. Напомним, в апреле 2011 катастрофа на «Фукусиме-1» получила высшую оценку по международной шкале — семь баллов. Ранее подобным образом оценивалась лишь авария на АЭС в Чернобыле.

Представители приморского турбизнеса уверены, что последствия аварии на японских АЭС отрицательно сказались на туристической привлекательности региона. «В компании существует два потока платежей: авансовые (когда путевки бронируются заблаговременно и вносится предоплата) и по факту»,— рассказала «Ъ» генеральный директор туристической компании «Шамора Инфо» Марина Каменная. — В апреле мы наблюдали увеличение объема авансовых платежей на 40% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. А в мае произошло снижение и возврат ранее оплаченных путевок». По словам собеседницы, к концу мая этого года турфирма продала на 60% меньше путевок на август на приморские базы отдыха, чем в прошлом году. «При этом речь идет о базах среднего ценового диапазона, большинство из которых к тому же сохранили цены прошлого года»,— заметила госпожа Каменная. Вместе с тем собеседница отметила, что дать точную оценку последствиям аварии на Фукусиме для бизнеса сегодня не сможет ни одна турфирма. «По традиции итоги подводятся в конце летнего сезона, тогда-то и станет возможным делать какие-то выводы». Госпожа Каменная полагает, что люди заняли выжидательную позицию и склонны приобретать путевки по факту. «Думаю, в этом году доля таких продаж значительно перевесит авансы».

Эксперты полагают, что только просвещение может помочь операторам и хозяевам баз вернуть упущенную прибыль, потому что в действительности радиация Приморью не грозит. «Взрыв, произошедший на Фукусиме — не атомный, а тепловой, в результате чего в атмосферу были выброшены легкие частицы радиоактивного йода и цезия, период полураспада которых составляет одну-две недели. И это радиоактивное облако уносится на восток от Японии — то есть в Тихий океан. Оно достигает Приморья лишь после того, как обогнет весь земной шар»,— рассказал «Ъ» заслуженный эколог РФ, главный научный сотрудник Тихоокеанского института географии ДВО РАН, профессор Борис Преображенский. Не грозит Японскому морю и заражение воды тяжелыми радиоактивными элементами. «Вдоль восточного побережья Японии, куда вылилась вода с Фукусимы, проходят два течения, которые двигаются параллельно друг другу — Куросио (на север) и Ойясио (на юг). Соответственно, благодаря Ойясио зараженные воды уносятся прочь, в Тихий океан», — пояснил господин Преображенский.

Впрочем, аналитики полагают, что решающую роль в снижении уровня туристической привлекательности приморского региона играют не события на японской АЭС, а инфраструктурная необустроенность, связанная со строительством объектов саммита АТЭС-2012, и неутешительные прогнозы метеорологов, обещающих холодную погоду до середины июля. «Падение объемов внутреннего туризма влечет за собой ряд негативных последствий для сегмента малого и среднего бизнеса — предприятий, которые оказывают бытовые услуги, работают в торговле и т.д.»,— считает директор Института международного бизнеса и экономики ВГУЭС Александр Латкин. По мнению господина Латкина, учитывая то, что в региональном валовом продукте удельный вес малых предприятий составляет 30%, а остальное — преимущественно средний бизнес, для экономики региона это значительная потеря.

Отметим, что в настоящее время на территории Приморского края усиленное радиометрическое наблюдение проводят 188 стационарных и мобильных постов (начиная со вчерашнего дня их количество постепенно сокращается по причине нормализации обстановки — «Ъ»). Работу выполняют специалисты Приморского УГМС, Дальневосточного таможенного управления, представители Минздравсоцразвития, Росатома, МВД, МЧС и Минобороны. В пресс-службе приморских спасателей «Ъ» сообщили, что «9 июня 2011 года радиационный фон на территории Приморского края составляет 14 мкр/час, что не превышает допустимых значений естественного фона. Угрозы для жизни и здоровья людей нет. Радиационная опасность не прогнозируется».