Во Владивостоке бывали разные поэты: и хорошие, и блестящие. Но так сложилась судьба, что жизнь одного из них - великого русского поэта Осипа
17:47, 18 января 2011 КультураВ честь 120-летия со дня рождения всемирно известного поэта О.Э. Мандельштама во ВГУЭС в пятый раз прошли Мандельштамовские чтения. В них приняли участие студенты и сотрудники университета, представители культурной общественности Владивостока, журналисты.
Встреча началась возложением цветов и чтением стихов у памятника поэту, который с 2003 года занял место в университетском сквере. Заместитель первого проректора по связям с общественностью, информации и рекламе Андрей Калачинский подчеркнул, что владивостокские чтения признаны важной частью постоянного проекта Российского Мандельштамовского общества в Москве. Почтить память поэта во ВГУЭС приезжали поклонники его таланта из-за рубежа – гости из Франции, Италии, США.
- Во Владивостоке бывали разные поэты: и хорошие, и блестящие. Но так сложилась судьба, что жизнь одного из них - великого русского поэта Осипа Эмильевича Мандельштама – здесь закончилась. Для нас возможность почтить память поэта, погибшего в пересыльном лагере, означает преемственность культуры – не только русской, но и мировой: ведь вклад Осипа Мандельштама в мировую поэзию признан значительным.
Известный дальневосточный поэт и прозаик Александр Егоров отметил в своем интервью телеканалам:
- Это замечательное решение ректора ВГУЭС Геннадия Лазарева - приютить памятник, который не раз подвергался актам вандализма и сменил во Владивостоке несколько мест.
Собравшиеся продолжили общение в уютной обстановке одного из читальных залов библиотеки ВГУЭС. Программу чтений разнообразили декламация стихов, интересные исследовательские доклады, видео-презентации, литературно-музыкальная композиция, подготовленные студентами Академического колледжа ВГУЭС.
Директор Приморской государственной публичной библиотеки им. А.М. Горького Александр Брюханов представил вниманию слушателей интересный доклад о конфликте непризнания Мандельштамом творчества Чехова и приветствовал поиски новых нюансов в творчестве поэта молодыми исследователями.
В чтениях приняли участие и китайские студенты, в чьих устах бессмертные строки Мандельштама звучали особенно мелодично и трогательно.