Вдохновляет ли вас весна на творчество, дает энергию, силы и новые идеи?

Электронные версии
Лаборатория факта

Господи, храни Японию!

Большие несчастья – лакмусовая бумажка. Это банально, но правда всегда отдает банальностью. Чужое горе и то, как мы к нему относимся, лучше, чем любой детектор лжи, высвечивает человеческую натуру. И как бы ни старался кто-то казаться милым и даже адекватным, достаточно одной реплики в сторону соседей, у которых стряслась настоящая большая беда, чтобы стало понятно: сволочь. Самая настоящая
Господи, храни Японию!
Большие несчастья – лакмусовая бумажка. Это банально, но правда всегда отдает банальностью. Чужое горе и то, как мы к нему относимся, лучше, чем любой детектор лжи, высвечивает человеческую натуру. И как бы ни старался кто-то казаться милым и даже адекватным, достаточно одной реплики в сторону соседей, у которых стряслась настоящая большая беда, чтобы стало понятно: сволочь. Самая настоящая. То, что обрушилось на Японию, высветило вдруг неожиданно в нас, русских, или как там - россиянах, неприятную черту: оказывается, среди нас огромное число сволочей, которые не в состоянии скрыть свое истинное лицо. И радуются чужому горю, да как активно! Не хочу и не стану приводить те высказывания и «комментарии», которые оставляли на разных ресурсах разного рода подонки, считающие себя то ли патриотичными остряками, то ли остроумными патриотами, скажу только, что давно мне не было так стыдно и так противно читать Интернет. Может быть, и в других странах таких же идиотов обнаружилось некоторое количество, но, если честно, от этого не легче. Еще больше, чем идиотов, в Интернете оказалось паникеров. Но это хотя бы можно понять, опыт у нас такой – властям доверия нет. Как ни парадоксально, но во всей этой ситуации мне хотелось брать пример… с японцев. Да-да, с той самой нации, на которую за какие-то пару суток обрушились чуть ли не все возможные несчастья: землетрясение, цунами, разруха, проблемы с водой и энергией, беспокойные реакторы… Там, где царят потери, боль и человеческое горе, именно там настоящая сила духа. Так уж получилось, что в Японии живут мои подруги – славянские женщины, занесенные в эту дивную страну разными ветрами. Кто-то вышел замуж, кто-то работает. В основном мы общаемся в блогах. Именно в блоги я бросилась, когда пришло известие о землетрясении, именно там нашла то, чего не смогла на этот раз дать мне Родина: рассудительность, спокойствие, выдержку. Цитаты из дневников моих подруг говорят сами за себя – вряд ли в любой другой стране, даже в Европе и Америке, люди после катастрофы подобных масштабов вели бы себя так. «Мужу позвонили с работы и сообщили, чем он завтра будет заниматься, - вместо работы в офисе будет восстанавливать вместе со всеми поврежденные антенны мобильной связи. Кое-кто из его коллег, взяв выходные дни, поехал в места затопления цунами искать своих родственников, с которыми нет связи». «Во многих домах нет воды, газа и электричества. В районах, где нет электричества, возле супермаркетов стоят большие аккумуляторные батареи, чтобы народ смог подзарядить свои мобильные телефоны. Иностранцы поражаются, что нет мародерства, никто не ворует с полок или упавший товар в разрушенных магазинах, а все стоят в очереди в магазин, чтобы купить необходимые батарейки, фонарики, воду, еду. По телевизору призывают экономить электричество. Объявили очередность отключения света по районам. Мы в 5-й группе, у нас – с 15.20 до 19.00. Премьер-министр Кан сан произнес патриотичную речь, извинился за причиненные неудобства и призвал к пониманию. Все вежливо и культурно (я с Дальнего Востока, если что, и прекрасно помню отключения света и воды на родине - без предупреждения и без извинений)». «Я вот еще хочу что сказать. Я поняла причину взволнованности родителей - вчера посмотрела отрывок российских новостей. Японцы преподают новости спокойно, размеренными ровными голосами. Говорят только факты, а не общие фразы, много наглядного схематичного материала, с выступлениями специалистов, поэтому от их новостей не появляется возбужденного состояния, паники, наоборот, становится спокойнее. И посмотрите на ведущую новостей российского телеканала РЕН. Общие фразы ни о чем, вытаращенные глаза, голос с придыханием, словно она сама только что из разрушенного здания или ее саму чуть не смыло волной». «Сегодня часов в 11 утра, в рабочее время, ходила за покупками. Что творится в магазинах! Стоят очереди, чтобы войти в супермаркет. Магазины работали сегодня до обеда, но, похоже, что за полдня сделали недельную выручку». «Я в тихом благоговении перед японцами - перед тем, как все организовано и систематизировано. В постоянной трансляции показывают ситуацию по всей стране, предупреждают и мгновенно оповещают о толчках и угрозе цунами. Когда нет срочных сообщений, передают репортажи о спасательных операциях и различные отчеты. Практически нет стендапов - то есть репортеры с героически развевающимися волосами не лезут на передний план, вещая с гребня волны, и вообще отсутствует авторский подход в подаче информации. Нет никакой говорильни, базарных ток-шоу с далеко идущими выводами. Но при этом нет дефицита информации и ощущения, что что-то недоговаривают или не показывают. На видеокадрах, что интересно, нет полиции и никаких сообщений о мародерстве и криминале. На японскую дисциплину надо молиться. Часто мои знакомые - молодые русские, кто тут живет, говорят, что не хотят, чтобы их дети были похожи на «зажатых» японцев. А я так счастлива была бы, если честно». «В NHK все спокойно, размеренно объясняют и показывают, такими спокойными голосами, чего паниковать-то, поезд-то ушел, теперь работать надо, восстанавливать, налаживать. Ну или не мешаться под ногами. Я сегодня сравнила, например, как объясняли ситуацию с реакторами в японских медиа и в зарубежных. Японские СМИ: «Снаружи оболочки взорвался стравливаемый водород, нехватку охладителя, следуя инструкции, заменили морской водой». Зарубежные СМИ: «При неудачной попытке стравить избыточное давление из реактора взрывом разрушило часть атомной станции. В отчаянной попытке заменить полностью испарившийся охладитель японские власти принимают решение об использовании неподготовленной морской воды, которая будет опасна для жизни еще многие годы». Нужны ли комментарии к этим записям? Возможно, только одна: Господи, храни Японию!

Автор : Любовь БЕРЧАНСКАЯ.

comments powered by Disqus
В этом номере:
Чехов с нами!
Чехов с нами!

Приз за «Малую родину»

ЦCКА заинтересовался юными футболистами из Приморья

Три воспитанника находкинского «Океана» побывали на просмотре в московских футбольных школах. Евгений Нестеренко и Никита Сухарьков тренировались в футбольной школе «Чертаново», а Артур Аванесян побывал на повторном просмотре в школе ЦСКА. Все ребята 1996 года рождения, занимаются под руководством тренера Александра Данцова

Последний ветеран первой мировой войны
Последний ветеран первой мировой войны

Во вторник на здании генерального консульства США во Владивостоке приспущен национальный флаг. В этот день на Арлингтонском кладбище простились с Фрэнком Баклзом – последним ветераном армии США, участвовавшим в Первой мировой войне. В соответствии со специальным указом президента Обамы национальные флаги были приспущены на всех правительственных зданиях США

Из «Дома-2» - под суд

Прокуратурой города Владивостока утверждено обвинительное заключение по уголовному делу в отношении Михаила Подорова и Сергея Пигарева, уличенных в пересылке наркотических средств в особо крупном размере

Вспрыснем?

Это наш тигровый герб

Последние номера