Избиение барабанов

«Ко» - значит барабан. «До» - ребенок. А вместе два этих иероглифа объединились в названии ансамбля японских барабанщиков с острова Садо, что в Ниигате, который гостил на этой неделе во Владивостоке.

3 нояб. 2006 Электронная версия газеты "Владивосток" №2044 от 3 нояб. 2006

«Ко» - значит барабан. «До» - ребенок. А вместе два этих иероглифа объединились в названии ансамбля японских барабанщиков с острова Садо, что в Ниигате, который гостил на этой неделе во Владивостоке.

- Еще «кодо» можно перевести как «биение сердца», - говорит руководитель ансамбля Ямагучи-сан.

– Это самый важный ритм в жизни человека. Когда мы создавали свой ансамбль, то хотели одного: не отвлекаясь на лишнее, заниматься любимым делом, так, как это умеют только дети…

«Кодо» - это десяток молодых (средний возраст – 25 лет), увлеченных, влюбленных в свое дело парней и девушек. Согласных заниматься не менее шести часов каждый день, терпеть боль в уставших руках (то, с какой силой музыканты бьют в барабаны, сложно описать словами, это надо видеть, как и то, какие мощные у них бицепсы), участвовать в десятках концертов на родине каждый месяц (в Японии ни один праздник, религиозный или светский, не обходится без барабанов) и по всему миру (за время своего существования «Кодо» побывал на гастролях в 43 странах)…

- Барабаны появились в Японии примерно полторы тысячи лет назад, - продолжает свой рассказ господин Ямагучи, - и стали неотъемлемой частью жизни нашего общества. Слушать японские барабаны нужно не ушами, а всем телом. И если вы уловите глубину звука, вибрации – пройдя сквозь ваше тело, они смоют, уничтожат все скверные эмоции, все плохое настроение. Поверьте, с концерта японских барабанщиков никто не уходит мрачным.

Первыми в краевом центре внимали «Кодо» студенты Владивостокского музыкального училища, администрация которого с удовольствием приняла предложение генерального консульства Японии во Владивостоке устроить своеобразную встречу культур. Музыкальных в том числе. На эстрадном отделении училища немало ребят играет на ударных, так что в желающих послушать «Кодо» недостатка не было, а уж когда музыканты разрешили выйти на сцену и постучать в барабаны, потрогать их руками – был полный восторг.

На каждом концерте «Кодо» использует несколько видов барабанов, все они сделаны из дерева и бычьей кожи, иногда музыку барабана оттеняет классическая японская флейта. Миядайко – храмовый барабан, например, используется практически во всех храмах Страны восходящего солнца. Кожа на нем прочно зафиксирована, нет возможности подтянуть или ослабить, а во Владивостоке, сокрушались музыканты, слишком сухая осень – вот кожа и подсохла, звук миядайко лишился необходимой глубины.

- Никто у вас дождь вызывать не умеет? – пошутил господин Ямагучи. – Было бы очень кстати… В Японии в это время много дождливее.

Ремесло барабанщика в Стране восходящего солнца очень уважаемо. Многие артисты занимаются им с ранних лет, чуть ли не с пеленок. Минимальный срок обучения – три года, два из которых – тренировки и репетиции, а еще год – концертная практика, так сказать. Но, как подчеркнул Ямагучи-сан, хороший музыкант учится всю жизнь. Некоторые композиции,  например, «Лошадь, которая, может без устали проскакать 1000 миль», новичку исполнить просто не под силу.

- Не могу сказать, что мужчине проще стать барабанщиком, а женщине сложнее, - разводит руками Ямагучи-сан. – Музыка живет в сердце каждого человека, пол тут ни при чем. Несколько композиций у нас исполняют только девушки, и физически они ничуть не легче, чем те, что играют все или только парни…

Во время наших поездок по Японии собираем в глубинке народные мелодии и песни японских провинций, потом возвращаемся на остров Садо и разучиваем их. При этом мы стремимся не просто воспроизвести конкретную мелодию, а воссоздать ее в новом виде. Встречи с людьми, впечатления от увиденных пейзажей, услышанных звуков и ритмов также ложатся в основу нашей музыки. Кроме того, для нас пишут как известные японские композиторы, так и  сами музыканты «Кодо».

Остров Садо – наша колыбель, наш источник вдохновения, наша любовь будит в нас чувства, которые мы также перелагаем на музыку в ходе многократных репетиций.

Справка «В»
Примерно третью часть года ансамбль проводит, выступая за рубежом, третью часть года – выступая в Японии, и третью часть года – на острове Садо. Здесь, на острове, проходит организованный «Кодо» международный фестиваль искусств  Earth Celebration, который был назван газетой New York Times самым передовым музыкальным событием в Японии.

Автор: Любовь БЕРЧАНСКАЯ, Юрий МАЛЬЦЕВ (фото), «Владивосток»