Античным полководцам впору камуфляж

​Во Владивостоке впервые ставят пьесу Шекспира, в которой нет ни одного положительного героя

26 нояб. 2014 Электронная версия газеты "Владивосток" №3646 (178) от 26 нояб. 2014

Творческая лаборатория в театре ТОФ всегда собирает не просто публику, но публику неравнодушную, готовую к эксперименту, к дискуссии, к диалогу с актерами и режиссером. Это вообще единственный в нашем городе театр, который предлагает своему зрителю такой формат общения.

Творческая лаборатория, как не раз подчеркивал главный режиссер театра ТОФ Станислав Мальцев, это не полноценный спектакль, а, скорее, эскиз, этюд, попытка режиссера и актеров показать нечто неожиданное, обратиться к непривычным жанрам.

На этот раз в рамках творческой лаборатории друзьям театра, критикам, коллегам-артистам, журналистам была предложена постановка «Кориолан» по пьесе Шекспира. Осуществил ее режиссер Алексей Похресный, который уже не впервые сотрудничает с театром ТОФ.

Мир грязных игр – вне времени и пространства

Ему идут и камуфляж, и крепко зашнурованные берцы – римскому полководцу Каю Марцию, заслужившему своими подвигами почетное прозвище Кориолан. Равно как идут строгие современные костюмы его другу Менению, народным трибунам, горожанам Рима.

Да, собственно, о Риме ли речь? Ведь перед нами история о том, как политики добиваются своего, как жонглируют общественным мнением, подтасовывают факты. А еще эта история о том, что гордыню, презрение к тем, кто ниже тебя по социальному статусу, все равно не спрячешь и не скроешь. И о том, как враги становятся друзьями в мире грязных игр, как предают родину…

– Удивительно актуальная пьеса! – говорит Алексей Похресный. – У меня есть три любимые пьесы Шекспира: «Ромео и Джульетта», «Макбет» и «Кориолан». Перечитав недавно «Кориолана», удивился, насколько он актуален. Знаете, в российских театрах не так часто его ставят, но вот именно в последний сезон к этой пьесе обратились сразу несколько театров нашей страны. Значит, увидели в ней то же, что и я.

«Кориолан» – действительно очень политическая пьеса, особенная для Шекспира: ни в одной своем произведении он так много не говорил о политтехнологиях, о политиках. И нам даже пришлось отказаться от некоторых реплик и фраз, чтобы не эпатировать зрителя.

Кроме того, во всей пьесе, что самое интересное, нет ни одного положительного персонажа, ни одного светлого пятна. Это серьезный вызов для режиссера.

Над пьесой пришлось много работать, чтобы адаптировать ее к формату творческой лаборатории. Я сократил ее в три раза. В результате получился этюд на тему «Кориолана»…

Я бы добавила: очень осовремененный этюд. Режиссер соглашается:

– Вообще, современные исследователи творчества Шекспира пишут, что ставить его сегодня в полном, нетронутом виде почти невозможно и не нужно, поскольку в каждой из пьес до десяти важных тем можно насчитать, и в одном спектакле раскрыть их невозможно. Поэтому нужно выбрать одну-две и по ним идти. Вот в своем этюде мы и выбрали пару тем: тему личности и ее влияния на мир и тему политики – и прошлись по ним, как сумели. И я старался работать так, чтобы избежать любого намека на костюмную, историческую постановку, на античность. Наш «Кориолан» – весь в дне сегодняшнем.

Народ стал… гласом народа

Кто бы мог подумать, что современные политтехнологии, которыми так гордятся иные крутые пиарщики, применялись еще в шекспировские времена! Подтасовка фактов, манипуляция общественным мнением – всему этому, оказывается, уже не один век. И постановка «Кориолана» в театре ТОФ доказывает: Шекспир может быть не просто современным, он может, что называется, находиться на острие…

– По сути, в «Кориолане» два героя: главный герой и народ, – объясняет Алексей Похресный. – Народ – это, конечно, не один и не два человека. Но для постановки массовых сцен у нас нет возможностей, да и задачи такой не было. И я решил превратить народ в глас народа – в журналистов. Что в современном мире воздействует на массы и в каком-то смысле определяет их мнение? Конечно, телевидение, журналисты. Поэтому все реплики самого разного народа у нас отданы журналистам. Также мы использовали кадры современной военной хроники, чтобы показать, насколько пьеса близка дню сегодняшнему.

Александра Пряха, Сергей Гончаров и Татьяна Зарюта, получив роль «народа», сначала были удивлены, но потом поняли, как много вложено в эти образы, и работали ярко, зрелищно.

Кроме того, в спектакле фактически занята вся труппа театра ТОФ, и нам еще пришлось привлечь для массовых сцен актеров театра «Балаганчик», за что им большое спасибо.

Репетиции длились чуть больше месяца, для эскиза спектакля это даже многовато, – продолжает рассказ режиссер. – Но возникли неожиданные проблемы: к примеру, Кирилл Денисовец, сыгравший Кориолана, никак не мог справиться с текстом, читал Шекспира как стихи.

И нам пришлось много работать, чтобы строки великого драматурга зазвучали именно как текст, как реплики и монологи пьесы, а не как отдельно взятые сонеты…

Мать Кориолана играет Елена Удатова. Когда она взяла впервые роль в руки и прочла, то сказала: «Я не знаю, как это играть, я никогда не встречала женщины, которая настолько бы была поглощена мыслями о славе и власти и так мало думала о сыне, мне даже не с кого списать такую роль». Так что играет Лена на сопротивлении, и тем интереснее получается.

Вообще, все актеры справились с работой прекрасно, тем более что формат лаборатории дает возможность экспериментировать, пробовать себя в разных жанрах, немного не в тех, к которым привык артист.

Автор: Любовь БЕРЧАНСКАЯ